Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cariforum
Comitato consultivo UE-Cariforum
Comitato consultivo misto UE-Cariforum
Forum caraibico
Forum caraibico degli Stati ACP
MMO
Olanda
PMA
PMS
PSEM
PTOM dei Paesi Bassi
Paesi Bassi
Paesi Cariforum
Paesi del Mediterraneo meridionale e orientale
Paesi del Sud e dell'Est del Mediterraneo
Paesi del sud e dell'est mediterraneo
Paesi e territori d'oltremare olandesi
Paesi in via di sviluppo meno avanzati
Paesi meno avanzati
Paesi meno sviluppati
Regno dei Paesi Bassi
Stati del Cariforum
Territori d'oltremare del Regno dei Paesi

Traduction de «paesi cariforum » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cariforum [ Forum caraibico | Forum caraibico degli Stati ACP | paesi Cariforum | Stati del Cariforum ]

Cariforum [ États Cariforum | Forum des Caraïbes | Forum des Caraïbes du Groupe des États d'’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique | pays du Cariforum ]


comitato consultivo misto UE-Cariforum | comitato consultivo UE-Cariforum

comité consultatif Cariforum-UE | comité consultatif mixte Cariforum-UE


PTOM dei Paesi Bassi [ paesi e territori d'oltremare olandesi | territori d'oltremare del Regno dei Paesi ]

PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]


Paesi Bassi [ Olanda | Regno dei Paesi Bassi ]

Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]


Sviluppo, Paesi in sviluppo, Paesi CSI caucasici e dell'Asia centrale

Développement, pays en développement, pays de l'Asie centrale et du Caucase faisant partie de la CEI


Ordinanza del DFE del 19 agosto 2002 concernente la classificazione dei Paesi importatori nelle categorie di Paesi stabilite in relazione alla garanzia dei rischi delle esportazioni

Ordonnance du DFE du 19 août 2002 concernant le classement de pays importateurs dans les catégories de pays établies en relation avec la garantie contre les risques à l'exportation


Scambio di note del 17 dicembre 2009 tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento del regolamento (CE) n. 1244/2009 del Consiglio del 30 novembre 2009 che modifica il regolamento (CE) n. 539/2001 che adotta l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini devono essere in possesso del visto all'atto dell'attraversamento delle frontiere esterne e l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini sono esenti da tale obbligo (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Echange de notes du 17 décembre 2009 entre la Suisse et l'Union européenne concernant la reprise du règlement (CE) no 1244/2009 du Conseil du 30 novembre 2009 modifiant le règlement (CE) no 539/2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des Etats membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation (Développement de l'acquis Schengen)


paesi in via di sviluppo meno avanzati | paesi meno avanzati | paesi meno sviluppati | PMA [Abbr.] | PMS [Abbr.]

pays en développement les moins avancés | pays les moins avancés | pays les moins développés | PMA [Abbr.] | PMD [Abbr.]


paesi del Mediterraneo meridionale e orientale | paesi del Sud e dell'Est del Mediterraneo | paesi del sud e dell'est mediterraneo | MMO [Abbr.] | PSEM [Abbr.]

pays de la Méditerranée Sud et Est | pays du sud et de l'est de la Méditerranée | Pays du Sud et de l'Est méditerranéen | MSE [Abbr.] | PSEM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Perù e Colombia, i paesi dell'America centrale e del CARIFORUM hanno optato per un cambiamento qualitativo concludendo con l'UE accordi ambiziosi che implicano trasformazioni strutturali delle loro economie anziché affidarsi alle preferenze commerciali unilaterali.

Le Pérou et la Colombie, l’Amérique centrale et les pays du CARIFORUM ont connu un changement qualitatif et conclu des accords ambitieux avec l’UE qui induisent des changements structurels au sein de leurs économies, plutôt que de se fonder sur des préférences commerciales unilatérales.


f) Accordi commerciali bilaterali. L'UE ha lavorato strenuamente a una serie di accordi di libero scambio (Balcani, CARIFORUM, paesi dell'America centrale, Corea del Sud, Marocco, Perù, Colombia, Moldova, Georgia, Ucraina), da ultimo con il Canada e il Vietnam.

f) Accords commerciaux bilatéraux: L’UE n’a pas ménagé ses efforts sur une série d’accords de libre échange (Balkans, CARIFORUM, pays d’Amérique centrale, Corée du Sud, Maroc, Pérou, Colombie, Moldavie, Géorgie, Ukraine), les plus récents ayant été conclus avec le Canada et le Vietnam.


La strategia è stata elaborata congiuntamente dall'UE e dai paesi del CARIFORUM al fine di intensificare la loro cooperazione in alcuni settori chiave di interesse reciproco, e precisamente: integrazione regionale, ricostruzione di Haiti, cambiamento climatico e calamità naturali, criminalità e sicurezza, nonché un'azione comune nelle sedi multilaterali.

Cette stratégie a été élaborée conjointement par les pays membres de l'UE et du Cariforum afin d'intensifier leur coopération dans un certain nombre de domaines clés d'intérêt commun, à savoir: l'intégration régionale, la reconstruction d'Haïti, le changement climatique et les catastrophes naturelles, la criminalité et la sécurité, et les actions conjointes menées au sein d'enceintes multilatérales.


23. chiede alla Commissione di riferire regolarmente al Parlamento sul numero delle richieste di licenze e delle liti nel quadro del PCT (Patent Cooperation Treaty); invita la Commissione a riferire regolarmente sull'attuazione degli impegni di trasferimenti di tecnologia contenuti nell'accordo; sollecita la Commissione a non cercare di armonizzare i criteri dei diritti di proprietà intellettuale oltre a quanto è adeguato al livello di sviluppo degli Stati Cariforum; sottolinea l'importanza di aiutare i paesi Cariforum a controllare i comportamenti anticoncorrenziali del settore farmaceutico;

23. demande à la Commission de lui faire régulièrement rapport sur le nombre de demandes de brevet et de litiges en vertu du traité de coopération en matière de brevets (Patent Cooperation Treaty); appelle la Commission à présenter des rapports réguliers sur la mise en œuvre des engagements en matière de transfert de technologies figurant dans l'accord; demande instamment à la Commission de ne pas chercher à imposer, en matière de droits de propriété intellectuelle, des normes harmonisées au-delà de ce qui est nécessaire par rapport au niveau de développement des États du Cariforum ; souligne combien il est important d' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La procedura del parere conforme per i paesi Cariforum e per la Costa d’Avorio è fondamentale per realizzare il potenziale di tali riforme.

La procédure d’avis conforme pour les États du CARIFORUM et la Côte d’Ivoire revêt une importance cruciale pour que ces réformes puissent libérer tout leur potentiel.


Dai calcoli in nostro possesso possiamo stimare che siano disponibili circa 580 milioni di euro per i paesi Cariforum nell’ambito dell’attuale FES e di altri periodi di finanziamento pluriennale fino al 2013.

D’après les calculs qui ont été effectués, environ 580 millions d’euros seront mis à la disposition des pays du CARIFORUM au titre du FED actuel et d’autres cadres financiers ultérieurs couvrant une période allant jusqu’en 2013.


Con riferimento alla dichiarazione del Primo segretario dell'ufficio della Commissione in Giamaica, come riferito dal Jamaica Gleaner del 29 agosto, la Commissione può confermare che il regolamento che disciplina l'accesso preferenziale al mercato UE dei paesi Cariforum non decadrà ma che è necessaria una decisione del Consiglio prima che il regolamento possa essere ritirato?

Sur la base de la déclaration du premier secrétaire du bureau de la Commission en Jamaïque, telle que reprise dans le Jamaica Gleaner du 29 août dernier, la Commission peut-elle confirmer que le règlement régissant l'accès préférentiel des pays du Cariforum au marché de l'Union européenne n'expirera pas, mais qu'une décision du Conseil serait nécessaire pour pouvoir le retirer?


Con riferimento alla dichiarazione del Primo segretario dell'ufficio della Commissione in Giamaica, come riferito dal Jamaica Gleaner del 29 agosto, il Consiglio può confermare che il regolamento che disciplina l'accesso preferenziale al mercato UE dei paesi Cariforum non decadrà ma che è necessaria una decisione del Consiglio prima che il regolamento possa essere ritirato?

Sur la base de la déclaration du premier secrétaire du bureau de la Commission en Jamaïque, telle que reprise dans le Jamaica Gleaner du 29 août dernier, le Conseil peut-il confirmer que le règlement régissant l'accès préférentiel des pays du Cariforum au marché de l'Union européenne n'expirera pas, mais qu'une décision du Conseil serait nécessaire pour pouvoir le retirer?


3. Il Consiglio rammenta l'identità unica della regione dei Caraibi, il suo ruolo preminente nel gruppo di Stati ACP, il ruolo importante di CARICOM/CARIFORUM e gli stretti legami con taluni Stati membri attraverso i DOM (dipartimenti d'oltremare) francesi e i PTOM del Regno Unito e dei Paesi Bassi.

3. Le Conseil rappelle l'identité irremplaçable de la région des Caraïbes, le rôle de premier plan qu'elle joue dans le cadre du groupe des États ACP, le rôle important du CARICOM/CARIFORUM ainsi que les liens étroits que cette région entretient avec certains États membres via les DOM français et les PTOM britanniques et néerlandais.


Obiettivo principale del progetto è lo sviluppo regionale integrato della pesca e dell'agricoltura, due dei settori chiave del Programma indicativo regionale per i Caraibi della Convenzione di Lomè IV. Il programma avrà una durata di sei anni e interesserà i Paesi membri del CARIFORUM: Antigua e Barbuda, Bahamas, Barbados, Belize, Dominica, Repubblica Diminicana, Grenada, Guiana, Haiti, Giamaica, Trinidad e Tobago, San Vincent e Grenadine, Saint Lucia, Suriname, Saint Cristopher e Nevis.

Le principal but de ce projet est le développement régional intégré de la pêche et de l'agriculture, deux des secteurs clés du Programme indicatif régional pour les Caraïbes de la Convention de Lomé IV. Le programme aura une durée de six ans et bénéficiera les pays membres du CARIFORUM : Antigua-et-Barbuda, les Bahamas, la Barbade, le Bélize, la Dominique, la République dominicaine, la Grenade, le Guyana, Haïti, la Jamaïque, Trinité-et-Tobago, Saint-Vincent-et-Grenadines, Sainte-Lucie, le Suriname et Saint-Kitts-et-Nevis.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'paesi cariforum' ->

Date index: 2023-09-01
w