Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approccio basato sull'integrazione di genere
Approccio di genere
Approccio integrato dell'uguaglianza
Approccio integrato dell'uguaglianza uomo-donna
Approccio integrato della parità
Approccio integrato della parità tra donna e uomo
Consulente per la violenza di genere
Disparità di genere
Disuguaglianza di genere
Divario di genere
Eguaglianza uomo-donna
GEI
GM
Gender mainstreaming
Indice di disuguaglianza di genere
Indice sull'uguaglianza di genere
Legislazione in materia di uguaglianza di genere
Legislazione sulla parità di genere
Parità di trattamento
Parità di trattamento tra donna e uomo
Parità tra uomini e donne
Parità uomo-donna
Promuovere la parità di genere nei contesti aziendali
Sostenere la parità di genere
Sviluppo di capacità in relazione al genere
Sviluppo di capacità per la parità di genere
Uguaglianza di genere

Traduction de «parità di genere » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissaria per la giustizia, i consumatori e la parità di genere | commissaria responsabile per la giustizia, i consumatori e la parità di genere

commissaire pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres


approccio integrato dell'uguaglianza uomo-donna | approccio integrato dell'uguaglianza | approccio basato sull'integrazione di genere | approccio di genere | approccio integrato della parità tra donna e uomo | approccio integrato della parità | gender mainstreaming [ GM ]

paritarisme | approche intégrée de l'égalité entre femmes et hommes | approche intégrée de l'égalité | gender mainstreaming


legislazione in materia di uguaglianza di genere | legislazione sulla parità di genere

législation sur l'égalité des genres | législation sur l'égalité entre les femmes et les hommes


sviluppo di capacità in relazione al genere | sviluppo di capacità per la parità di genere

renforcement des capacités en matière d'égalité entre les femmes et les hommes | renforcement des capacités en matière d'égalité entre les sexes


sostenere la parità di genere

favoriser la parité hommes-femmes | soutenir l'égalité des sexes


promuovere la parità di genere nei contesti aziendali

promouvoir l’égalité hommes-femmes dans des entreprises


parità di trattamento tra donna e uomo | parità di trattamento

égalité de traitement entre femmes et hommes | égalité des sexes


Decreto federale del 14 marzo 2001 che approva lo scambio di note con il Principato del Liechtenstein relativo alla parità di trattamento nei settori dell'accesso alla professione di fiduciario e della promozione della costruzione di abitazioni

Arrêté fédéral du 14 mars 2001 portant approbation de l'échange de notes avec la Principauté de Liechtenstein relatif à l'égalité de traitement dans les domaines de l'accès à la profession d'agent fiduciaire et de l'encouragement à la construction de logements


uguaglianza di genere [ disparità di genere | disuguaglianza di genere | divario di genere | eguaglianza uomo-donna | GEI | indice di disuguaglianza di genere | indice sull'uguaglianza di genere | parità tra uomini e donne | parità uomo-donna ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


operatrice sociale specializzata in assistenza alle vittime di violenza di genere | consulente per la violenza di genere | operatore sociale specializzato in assistenza alle vittime di violenza di genere

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. rammenta che il mandato di Doha, approvato da tutti gli Stati partecipanti alla XIII sessione della conferenza delle Nazioni Unite su commercio e sviluppo (XIII UNCTAD, Doha, 21-26 aprile 2012), insiste sui nessi tra parità di genere e sviluppo inclusivo; chiede all'UNCTAD di intensificare il proprio lavoro sui legami tra parità di genere, emancipazione delle donne e commercio e sviluppo, e inserisce le questioni legate alla parità di genere e all'emancipazione femminile nell'elenco degli obiettivi essenziali per tutti i paesi; chiede all'UE di moltiplicare i propri sforzi e di assumere un ruolo d'avanguardia nell'inserimento delle ...[+++]

10. rappelle que le mandat de Doha, approuvé par tous les États parties à la treizième session de la conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (XIII CNUCED, Doha, du 21 au 26 avril 2012), insiste sur les liens entre égalité de genre et développement inclusif; demande à la CNUCED de "renforcer ses travaux sur les liens entre l'égalité des sexes, l'émancipation des femmes et le commerce et le développement" et inclut les questions d'égalité de genre et d'émancipation des femmes dans la liste des objectifs essentiels pour tous les pays; demande que l'Union européenne intensifie ses propres efforts et montre l'exempl ...[+++]


18. invita gli Stati membri e la Commissione a coinvolgere le parti sociali (sindacati e datori di lavoro) e la società civile, comprese le autorità per le pari opportunità, nella realizzazione della parità di genere, nell'intento di promuovere la parità di trattamento; sottolinea che il dialogo sociale deve includere il monitoraggio e la promozione di prassi in materia di parità di genere sul posto di lavoro, fra cui figurano modalità di lavoro flessibili volte ad agevolare la conciliazione tra lavoro e vita privata; sottolinea l'importanza dei contratti collettivi nella lotta alla discriminazione e nella promozione della parità di ge ...[+++]

18. appelle les États membres et la Commission à associer les partenaires sociaux (syndicats et employeurs) et la société civile, y compris les organismes de promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes, à l'action en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes afin de promouvoir l'égalité de traitement; souligne que le dialogue social doit englober le contrôle et la promotion des pratiques en matière d'égalité entre les femmes et les hommes sur le lieu de travail, notamment une organisation flexible du travail visant ...[+++]


9. invita la Commissione e gli Stati membri a raccogliere, analizzare e pubblicare dati statistici affidabili e disaggregati per genere e indicatori della parità di genere in tutti gli ambiti strategici e a tutti i livelli di governance, basandosi sul lavoro svolto dall'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere e dall'Agenzia europea per i diritti fondamentali, nell'ottica di valutare la concezione e l'applicazione delle strategie per l'uguaglianza di genere nell'Unione e negli Stati membri, aggiornare dette strategie e valutare l'applicazione dell'integrazione delle tematiche di genere in tutte le pertinenti politiche nazionali e del ...[+++]

9. demande à la Commission et aux États membres de recueillir, analyser et publier des données statistiques fiables ventilées par sexe ainsi que des indicateurs d'égalité des sexes dans tous les domaines d'action et à tous les niveaux de gouvernance, en s'appuyant sur les travaux de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes et de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne, afin d'évaluer la conception et la mise en œuvre des stratégies en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes de l'Union européenne et des États membres, de mettre à jour ces stratégies et d'évaluer la mise en œuvre de l'intégration de la dimension de genre dans tous ...[+++]


prevedere l'elaborazione di politiche e programmi volti ad eliminare gli stereotipi di genere e a promuovere la parità di genere nei programmi scolastici e nelle prassi di insegnamento fin dalla prima infanzia, tra cui ricerche, studi, statistiche e analisi degli effetti che gli stereotipi di genere hanno sugli sforzi compiuti per raggiungere una vera parità di genere nello sport.

Envisager l'élaboration de politiques et de programmes visant à mettre fin aux stéréotypes sexistes et à promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes dans les programmes scolaires et les méthodes d'enseignement dès le plus jeune âge, notamment des recherches, des études, des statistiques et des analyses destinées à étudier l'effet qu'ont les stéréotypes sexistes sur les efforts consentis pour parvenir à une véritable égalité entre les sexes dans le sport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Consiglio (nella formazione EPSCO) ha adottato conclusioni relative a vari aspetti pertinenti la parità di genere , in particolare le conclusioni del Consiglio relative al patto europeo per la parità di genere (2011 - 2020) e al sostegno dell'attuazione della strategia della Commissione europea per la parità tra donne e uomini 2010 - 2015.

Le Conseil, dans sa formation EPSCO, a adopté des conclusions sur différents aspects importants de l'égalité entre les femmes et les hommes , notamment les conclusions du Conseil relatives au Pacte européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes (2011‐2020) et celles intitulées «Soutien à la mise en œuvre de la stratégie pour l'égalité entre les femmes et les hommes (2010-2015) de la Commission européenne».


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52014XG0614(09) - EN - Conclusioni del Consiglio sulla parità di genere nello sport, del 21 maggio 2014 // Conclusioni del Consiglio sulla parità di genere nello sport del 21 maggio 2014

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52014XG0614(09) - EN - Conclusions du Conseil du 21 mai 2014 sur l'égalité entre les femmes et les hommes dans le sport


La conferenza dell'UE sulla parità di genere nello sport tenutasi a Vilnius il 3 e 4 dicembre 2013 ha valutato possibili azioni strategiche al fine di giungere alla parità di genere nello sport nel periodo 2016 — 2020 ed ha esortato la Commissione, gli Stati membri e il movimento sportivo a sviluppare un piano di azioni strategiche in questo settore.

Les participants à la conférence de l'UE sur l'égalité entre les femmes et les hommes dans le sport, qui s'est tenue les 3 et 4 décembre 2013 à Vilnius, ont étudié les éventuelles mesures stratégiques à prendre pour réaliser l'égalité entre les femmes et les hommes dans le sport avant la fin de la période 2016-2020 et ont invité la Commission, les États membres et les mouvements sportifs à élaborer un plan d'actions stratégiques en la matière.


(5) Nel Patto europeo per la parità di genere 2011-2020, adottato il 7 marzo 2011, il Consiglio ha riconosciuto che le politiche volte a promuovere la parità di genere sono vitali per la crescita economica, la prosperità e la competitività, ha ribadito l’impegno a colmare i divari di genere per realizzare gli obiettivi della strategia Europa 2020, soprattutto in tre settori di grande importanza per la parità di genere, vale a dire l’occupazione, l’istruzione e la promozione dell’inclusione sociale, e ha sollecitato azioni dirette a promuovere la pari partecipazione di donne e uomini ai processi decisionali a tutti i livelli e in tutti i ...[+++]

(5) Dans le pacte européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes (2011-2020) adopté le 7 mars 2011, le Conseil a considéré que les politiques d’égalité entre les sexes étaient essentielles à la croissance économique, à la prospérité et à la compétitivité; il a réaffirmé sa détermination à combler les écarts entre hommes et femmes en vue d’atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, notamment dans trois domaines très importants du point de vue de l’égalité des sexes, à savoir l’emploi, l’éducation et la promotion de l’inclusion sociale, et il a demandé instamment que des mesures soient prises pour encou ...[+++]


26. si compiace dei progressi realizzati nell'ambito della promozione della parità di genere, e in particolare dell'adozione della legge sulla parità di genere e del piano d'azione nazionale volto a migliorare la posizione delle donne e a promuovere la parità di genere; ricorda, tuttavia, che l'attuazione delle citate misure è tuttora in sospeso e che le donne continuano a essere discriminate, soprattutto sul mercato del lavoro; chiede pertanto alle autorità serbe di dare attuazione senza indugio al nuovo quadro giuridico sulla parità di genere e di affrontare la discriminazione basata sul genere in senso più ampio, occupandosi di prob ...[+++]

26. se félicite des progrès réalisés en rapport avec la promotion de l'égalité des sexes, en particulier par l'adoption de la loi sur l'égalité des sexes et du plan d'action national pour l'amélioration de la situation des femmes et la promotion de l'égalité des sexes; rappelle, toutefois, que la mise en œuvre de ces mesures n'est toujours pas achevée et que les femmes continuent à faire l'objet de discriminations, notamment sur le marché du travail; invite donc les autorités serbes à mettre rapidement en pratique le nouveau cadre juridique sur l'égalité des sexes et à régler des questions plus larges de discrimination fondée sur le se ...[+++]


26. si compiace dei progressi realizzati nell'ambito della promozione della parità di genere, e in particolare dell'adozione della legge sulla parità di genere e del piano d'azione nazionale volto a migliorare la posizione delle donne e a promuovere la parità di genere; ricorda, tuttavia, che l'attuazione delle citate misure è tuttora in sospeso e che le donne continuano a essere discriminate, soprattutto sul mercato del lavoro; chiede pertanto alle autorità serbe di dare attuazione senza indugio al nuovo quadro giuridico sulla parità di genere e di affrontare la discriminazione basata sul genere in senso più ampio, occupandosi di prob ...[+++]

26. se félicite des progrès réalisés en rapport avec la promotion de l'égalité des sexes, en particulier par l'adoption de la loi sur l'égalité des sexes et du plan d'action national pour l'amélioration de la situation des femmes et la promotion de l'égalité des sexes; rappelle, toutefois, que la mise en œuvre de ces mesures n'est toujours pas achevée et que les femmes continuent à faire l'objet de discriminations, notamment sur le marché du travail; invite donc les autorités serbes à mettre rapidement en pratique le nouveau cadre juridique sur l'égalité des sexes et à régler des questions plus larges de discrimination fondée sur le se ...[+++]


w