Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisizione attraverso debito
Acquisizione d'impresa
Acquisizione d'impresa da parte dei dipendenti
Acquisizione d'impresa da parte dei dirigenti
Acquisizione di un'impresa da parte di dirigenti
Capacità di essere parte in un processo
Institutional buy-out
Leverage buy-out
Management buy-in
Management buy-out
Parte
Parte in causa
Parte in un processo
Partecipante al procedimento
Partecipante alla procedura
Persona partecipante al processo
Persona toccata da una procedura
Presa di decisioni
Procedura di decisione
Processo centrale
Processo chiave
Processo decisionale
Processo decisorio
Processo di base
Processo di decisione
Processo di revisione prudenziale
Processo principale
Processo tecnologico
Specialista in nutrizione animale
Supervisore della produzione di mangimi per animali

Traduction de «parte in un processo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parte in causa | parte in un processo

partie au procès


capacità di essere parte in un processo

légitimation passive | qualité pour être attrait en justice


parte | parte in causa | partecipante al procedimento | persona partecipante al processo | partecipante alla procedura | persona toccata da una procedura

partie | sujet du procès | acteur du procès | participant à la procédure | personne participant à la procédure | personne concernée par la procédure | personne touchée par la procédure


processo chiave | processo di base | processo principale | processo centrale

activités principales (1) | processus central (2) | processus clé (3) | processus principal (4)


procedura di riesame da parte delle autorità di vigilanza | processo di revisione prudenziale

processus de contrôle prudentiel | processus de surveillance prudentielle


processo di raccolta delle informazioni da parte dell'organo di conciliazione

processus de collecte de renseignements par l'ORD




acquisizione d'impresa [ acquisizione attraverso debito | acquisizione d'impresa da parte dei dipendenti | acquisizione d'impresa da parte dei dirigenti | acquisizione di un'impresa da parte di dirigenti | acquisizione di un'impresa da parte di investitori istituzionali | acquisizione di un'impresa da parte di manager esterni | institutional buy-out | leverage buy-out | management buy-in | management buy-out ]

rachat d'entreprise [ rachat d'entreprise avec effet de levier | rachat d'entreprise par des cadres extérieurs | rachat d'entreprise par des investisseurs institutionnels | rachat d'entreprise par ses dirigeants | rachat de l'entreprise par les cadres | reprise de l'entreprise par ses salariés | RES ]


processo decisionale [ presa di decisioni | procedura di decisione | processo decisorio | processo di decisione ]

prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]


specialista in nutrizione animale | supervisori del processo di produzione di mangimi per animali | supervisor del processo di produzione di mangimi per animali | supervisore della produzione di mangimi per animali

conseillère en technique de production animale | superviseur de production en alimentation animale | superviseur de production en alimentation animale/superviseuse de production en alimentation animale | technicienne en alimentation animale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'occupazione è una parte fondamentale del processo di integrazione. Trovare un lavoro è essenziale per prendere parte alla vita economica e sociale del paese ospitante, poiché garantisce l'accesso a un'abitazione e a condizioni di vita dignitose, nonché un'inclusione economica.

L’emploi est un élément essentiel du processus d’intégration. Trouver un emploi est fondamental pour s’insérer dans la vie économique et sociale du pays d’accueil, avoir accès à un logement et à des conditions de vie décents et bénéficier de l’inclusion économique.


È una parte fondamentale del processo di decisione del Parlamento europeo per quanto riguarda l’accoglimento del discarico di bilancio da parte della Commissione.

Il constitue un élément fondamental de la décision du Parlement européen concernant l’octroi de la décharge du budget à la Commission.


10. sottolinea l'importanza di un efficace recepimento da parte degli Stati membri della direttiva Seveso III, al fine di garantire che siano ridotti al minimo gli eventuali rischi per i cittadini che vivono nell'immediata prossimità delle regioni industriali in questione e che i cittadini abbiano le necessarie informazioni su ogni possibile rischio e siano più coinvolti nelle decisioni di pianificazione delle destinazioni d'uso del territorio, in modo tale da rendere tali decisioni più sostenibili e da ridurre al minimo eventuali com ...[+++]

10. souligne l'importance d'une transposition efficace par les États membres de la directive SEVESO III, de manière à ce que les risques éventuels pour les citoyens vivant à proximité immédiate des zones industrielles concernées soient réduits au minimum, à ce que les citoyens disposent des renseignements suffisants concernant tout risque éventuel, et à ce qu'ils soient mieux associés aux décisions en matière d'aménagement du territoire en vue de rendre ces décisions plus durables et de minimiser les arbitrages entre les objectifs et les besoins sociaux, économiques et environnementaux; invite à un échange des bonnes pratiques sur la façon de séparer au mieux les zones industrielles et les zones résidentielles à cet égard; recommande enfi ...[+++]


Le autorità di sicurezza e i servizi competenti delle istituzioni dell'Unione possono effettuare, quale parte di un processo concordato avviato da una delle parti, valutazioni tra pari delle disposizioni di sicurezza per la protezione delle informazioni classificate scambiate a titolo dei pertinenti accordi interistituzionali.

Les autorités de sécurité et les services compétents des institutions de l'Union peuvent effectuer, dans le cadre d'une procédure convenue initiée par l'une des parties, des évaluations par les pairs des dispositions de sécurité pour la protection des informations classifiées échangées au titre des accords interinstitutionnels pertinents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. La documentazione di sicurezza di un CIS evolve durante il suo ciclo di vita come parte integrante del processo di gestione dei cambiamenti.

15. Les documents relatifs à la sécurité du SIC évoluent tout au long du cycle de vie de celui-ci, évolution qui s'inscrit pleinement dans le cadre du processus de gestion du changement.


– (DE) Signor Presidente, quando parliamo in quest’Aula di relazioni commerciali vitali e di un miglioramento dell’unione doganale con la Turchia, dobbiamo vedere questi passi come parte di un processo di convergenza del paese verso l’Unione europea, un processo che, secondo il parere di larga parte di questa Assemblea, deve sfociare nell’adesione della Turchia all’Unione europea.

– (DE) Monsieur le Président, le débat mené dans cette Assemblée au sujet de la viabilité des relations commerciales et l’amélioration de l’union douanière avec la Turquie doit bien sûr être vu comme s’inscrivant dans le cadre du processus de rapprochement de ce pays et de l’Union européenne qui, d’après de nombreuses personnes ici, doit mener à l’adhésion de la Turquie à l’Union.


È una parte fondamentale del processo di decisione del Parlamento europeo per quanto riguarda l’accoglimento del discarico di bilancio da parte della Commissione.

Il constitue un élément fondamental de la décision du Parlement européen concernant l’octroi de la décharge du budget à la Commission.


Questo è fondamentale, perché è un riconoscimento reale da parte dell’UE che i volontari, le ONG, e così via. fanno parte del processo, non solo una specie di aggiunta, non sono lì solo per l’apparenza, ma fanno parte integrante del processo.

C’est crucial, car cela permettra de montrer que l’Union européenne reconnaît véritablement la participation des bénévoles, des ONG, etc., à ce processus, qu’ils ne sont pas de simples pièces rapportées, juste présents pour leur point de vue, mais qu’ils font partie intégrante du processus.


In questo caso l’ingresso e l’uscita attraverso frontiere comuni – dato che diventeranno frontiere comuni – fanno parte di un processo come quello che ha portato all’euro, parte di un processo grazie al quale il mio paese è entrato a far parte dell’Europa.

Dans le cas présent, la traversée de frontières communes – parce qu'elles vont devenir des frontières communes – s'inscrit dans le cadre d'un processus similaire à celui de l'euro, d'un processus par le biais duquel mon pays est devenu membre de l'Europe.


In questo caso l’ingresso e l’uscita attraverso frontiere comuni – dato che diventeranno frontiere comuni – fanno parte di un processo come quello che ha portato all’euro, parte di un processo grazie al quale il mio paese è entrato a far parte dell’Europa.

Dans le cas présent, la traversée de frontières communes – parce qu'elles vont devenir des frontières communes – s'inscrit dans le cadre d'un processus similaire à celui de l'euro, d'un processus par le biais duquel mon pays est devenu membre de l'Europe.


w