Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo volontario di partenariato FLEGT
CPF
Commissione per lo sviluppo sociale
Commissione statistica
Commissione sugli stupefacenti
Commissione sulla condizione della donna
Commissione sulla popolazione e lo sviluppo
Commissione sullo sviluppo sostenibile
Commissione tecnica dell'ONU
Forum delle Nazioni Unite sulle foreste
ICP Foreste
LFo
Legge federale del 4 ottobre 1991 sulle foreste
Legge forestale
OFo
Ordinanza del 30 novembre 1992 sulle foreste
Partenariato di cooperazione sulle foreste
Partenariato sulle foreste
UNFF
VPA FLEGT

Traduction de «partenariato sulle foreste » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partenariato di cooperazione sulle foreste | partenariato sulle foreste | CPF [Abbr.]

Partenariat de collaboration sur les forêts | PCF [Abbr.]


accordo volontario di partenariato FLEGT | accordo volontario di partenariato sull'applicazione delle normative nel settore forestale, sulla governance e sul commercio | VPA FLEGT [Abbr.]

accord de partenariat volontaire | APV [Abbr.]


ICP Foreste | Programma concertato internazionale di valutazione e sorveglianza degli effetti dell'inquinamento atmosferico sulle foreste

PIC Forêts | Programme international concerté sur l'évaluation et la surveillance des effets de la pollution atmosphérique sur les forêts


Ordinanza del 30 novembre 1992 sulle foreste [ OFo ]

Ordonnance du 30 novembre 1992 sur les forêts [ OFo ]


Legge federale del 4 ottobre 1991 sulle foreste | Legge forestale [ LFo ]

Loi fédérale du 4 octobre 1991 sur les forêts | Loi sur les forêts [ LFo ]


commissione tecnica dell'ONU [ Commissione per la prevenzione dei crimini e la giustizia penale | Commissione per la scienza e la tecnica al servizio dello sviluppo | Commissione per lo sviluppo sociale | Commissione statistica | Commissione sugli stupefacenti | Commissione sulla condizione della donna | Commissione sulla popolazione e lo sviluppo | Commissione sullo sviluppo sostenibile | Forum delle Nazioni Unite sulle foreste | UNFF ]

commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]


Forum delle Nazioni Unite sulle foreste [ UNFF ]

Forum des Nations Unies sur les forêts [ FNUF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il disboscamento illegale e la governance sono poi le questioni su cui sono incentrati due importanti partenariati di tipo II avviati durante il vertice mondiale di Johannesburg sullo sviluppo sostenibile: il partenariato sulle risorse forestali dell'Asia (Asia Forest Partnership), un'iniziativa del Giappone e dell'Indonesia, e il partenariato sulle risorse forestali del bacino del Congo (Congo Basin Forest Partnership), avviato dagli Stati Uniti e dal ...[+++]

L'exploitation forestière clandestine et la gouvernance sont également au centre de deux grands partenariats de type II engagés lors du Sommet mondial sur le développement durable - le partenariat pour la forêt asiatique, lancé par le Japon et l'Indonésie, et le partenariat pour la protection de la forêt du bassin du Congo, à l'initiative des États-Unis et de l'Afrique du Sud.


* avviare un dialogo con altri paesi, sulla base delle idee illustrate nel piano d'azione, nel corso degli opportuni vertici o riunioni a livello internazionale, quali il Forum ONU sulle foreste, l'Organizzazione internazionale per il legno tropicale, i processi regionali FLEG, il partenariato sulle risorse forestali dell'Asia e il partenariato sulle risorse forestali del bacino del Congo; e

* engagera un dialogue, sur la base des idées avancées dans le plan d'action, avec d'autres pays dans le cadre de réunions internationales appropriées, telles que le Forum des Nations unies sur les forêts, le Conseil international des bois tropicaux, les processus FLEGT régionaux, le partenariat pour la forêt asiatique et le partenariat pour la protection de la forêt du bassin du Congo et


Prodotti alimentari, nutrizione e agricoltura || Preparare la comunicazione sull'alimentazione sostenibile Attuare la direttiva sui mercati degli strumenti finanziari (MiFID) e la direttiva sugli abusi di mercato (MAD) Riforma della politica agricola comune: proposte sulla promozione di una produzione agricola sostenibile, incentrate sulla capacità di produzione e sui cambiamenti climatici Partenariato europeo per l'innovazione: "Produttività e sostenibilità dell'agricoltura" Etichettatura dei prodotti alimentari biologici || Contribu ...[+++]

Alimentation, nutrition, agriculture || Élaboration d’une communication sur l’alimentation durable Mise en œuvre des directives concernant les marchés d'instruments financiers (MIFID) et les abus de marché (DAM) Propositions de réforme de la politique agricole commune, notamment la promotion d'une production agricole durable, la question de la capacité de production et le changement climatique Partenariat européen d’innovation «productivité et développement durable de l’agriculture» Étiquetage des produits alimentaires biologiques || Contribution au système d'information sur les marchés agricoles (SIMA) Mise en œuvre de MARS (surveillanc ...[+++]


Accolgo quindi favorevolmente la firma degli accordi volontari di partenariato con il Camerun e con la Repubblica del Congo volti a migliorare la governance delle foreste e a riformare, se necessario, le normative esistenti per garantire che le attività del settore forestale siano trasparenti e i diritti della popolazione locale vengano rispettati senza ripercussioni negative sull’ambiente.

Je salue par conséquent la signature de l’accord de partenariat volontaire avec le Cameroun dans le but d’améliorer la gouvernance forestière et de réformer la législation existante, le cas échéant, de manière à garantir que les activités dans le secteur forestier sont transparentes, respectent les droits des populations autochtones et n’engendrent pas des conséquences environnementales néfastes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Accolgo quindi favorevolmente la firma dell’accordo volontario di partenariato con la Repubblica del Congo volto a migliorare la governance delle foreste e a rivedere, se necessario, le normative esistenti per garantire che le attività del settore forestale siano trasparenti e i diritti della popolazione locale vengano rispettati senza ripercussioni negative sull’ambiente.

Je salue dès lors la signature de l’accord de partenariat volontaire avec la République du Congo, qui a pour but d’améliorer la gestion des forêts et de réformer, le cas échéant, la législation en vigueur en la matière, afin de veiller à ce que les activités du secteur forestier soient transparentes, respectent les droits des peuples indigènes et n’entraînent pas de répercussions négatives pour l’environnement.


3. Riconoscendo che dal 1992 il dialogo internazionale di politica forestale è stato promosso dal Gruppo intergovernativo di esperti sulle foreste (IPF), dal Forum intergovernativo sulle foreste (IFF) e, dopo la creazione dell'accordo internazionale sulle foreste nel 2000, dal Forum delle Nazioni Unite sulle foreste (UNFF), che hanno tutti ampiamente contribuito a coagulare un consenso su numerose questioni riguardanti la politica forestale e la gestione sostenibile delle foreste in particolare, grazie soprattutto ...[+++]

3. Reconnaissant que, depuis 1992, le dialogue sur une politique forestière internationale a été facilité par le Groupe intergouvernemental sur les forêts (GIF), le Forum intergouvernemental sur les forêts (FIF) et, depuis la création de l'arrangement international sur les forêts (AIF) en 2000, par le Forum des Nations unies sur les forêts (FNUF), qui tous ont apporté des contributions précieuses à l'instauration d'un consensus sur un grand nombre d'éléments de la politique forestière et la gestion durable des forêts en particulier, essentiellement grâce aux propositions d'action du GIF/FIF et à la création du ...[+++]


2. Il Consiglio accoglie con favore la risoluzione E/2000/L.35 del Consiglio economico e sociale (ECOSOC) che fissa gli obiettivi e le funzioni principali dell'accordo internazionale sulle foreste, istituisce il Forum delle Nazioni Unite sulle foreste (UNFF) e chiede la formazione di un partenariato sulle foreste (CPF) fra le pertinenti organizzazioni del sistema delle Nazioni Unite ed altre pertinenti organizzazioni, istituzioni e strumenti internazionali e regionali.

2. Le Conseil se félicite de la résolution E/2000/L.35 de l'ECOSOC, qui définit les buts, les objectifs et les principales fonctions de l'arrangement international sur les forêts, crée le Forum des Nations Unies sur les forêts (FNUF) et préconise la mise en place d'un Partenariat de collaboration sur les forêts (PCF) entre les organismes du système des Nations Unies et les autres organisations, institutions et instruments compétents.


EVIDENZIA che, nel definire attori, calendari, obiettivi e priorità, il programma di lavoro riveduto dovrebbe tenere conto tra l'altro dell'esperienza acquisita e degli elementi pertinenti dell'attuale programma di lavoro sulle foreste della CBD nonché delle proposte di azioni del Gruppo intergovernativo di esperti sulle foreste/Forum intergovernativo sulle foreste, dei lavori del Forum delle Nazioni Unite sulle foreste (UNFF), compresi il piano di azione e il programma di lavoro pluriennale, e delle azioni del Partenariato di cooper ...[+++]

37. SOULIGNE que, lors du choix des acteurs et de la fixation des délais, des objectifs et des priorités dans le cadre du programme de travail révisé, il faudrait notamment tenir compte des enseignements et des éléments utiles de l'actuel programme de travail sur les forêts de la CDB, ainsi que des actions proposées par le Groupe intergouvernemental sur les forêts/Forum intergouvernemental sur les forêts, des travaux du Forum des Nations Unies sur les forêts (FNUF), notamment son programme de travail pluriannuel (PTPA) et son plan d'action, et des actions du Partenariat de collab ...[+++]


Il Consiglio ritiene essenziale che le pertinenti organizzazioni del sistema ONU ed altre organizzazioni, strumenti e istituzioni internazionali e regionali pertinenti, sulla base dell'importante esperienza della Task Force Inter-Agency sulle foreste (ITFF), costituiscano un partenariato di collaborazione per sostenere l'UNFF, come suggerisce la relazione dell'IFF.

9. Le Conseil estime qu'il est essentiel que les organisations concernées du système des Nations Unies ainsi que les autres organisations, instruments et institutions concernés, au niveau international et régional, mettant à profit l'importante expérience de l'"Inter-Agency Task Force on Forests (ITFF)", établissent un partenariat afin de soutenir l'UNFF, comme le suggère le rapport du FIF.


Tra i suoi obiettivi specifici figurano, in particolare: - la realizzazione di meccanismi di sorveglianza dei fattori ambientali (in collaborazione con l'Agenzia europea per l'ambiente); - la creazione di meccanismi di controllo ambientale concernenti le attività dei settori primario e secondario, e in particolare i lavori pubblici; - il sostegno delle azioni volte ad assicurare il rispetto delle direttive comunitarie in materia ambientale, soprattutto in relazione alle acque reflue, ai rifiuti, alle sostanze tossiche e all'acqua potabile (direttive che riguardano direttamente le infrastrutture); - il sostegno delle azioni volte ad assicurare il rispetto delle direttive comunitarie sulle ...[+++]

Parmi ses objectifs spécifiques figurent notamment: - la mise en place de mécanismes de surveillance des facteurs environnementaux (en relation avec l'Agence européenne pour l'environnement); - la création de mécanismes de contrôle environnemental concernant les activités des secteurs primaire et secondaire et notamment les travaux publics; - le soutien des actions visant le respect des directives communautaires en matière environnementale, et surtout de celles concernant les eaux usées, les déchets, les toxiques et l'eau potable (directives directement liées aux infrastructures); - le soutien des actions visant le respect des directi ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'partenariato sulle foreste' ->

Date index: 2023-02-02
w