Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistenza legale gratuita
Difesa gratuita
Gratuito patrocinio
Gratuito patrocinio
Partecipazione CE ad una manifestazione culturale
Partecipazione CE ad una manifestazione sportiva
Patrocinio
Patrocinio a spese dello Stato
Patrocinio comunitario
Patrocinio dell'UE
Patrocinio dell'Unione europea
Patrocinio gratuito
Procedere ricorrendo al gratuito patrocinio
Sponsoring

Traduction de «patrocinio gratuito » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patrocinio gratuito [ difesa gratuita | gratuito patrocinio ]

aide judiciaire [ assistance juridique ]


Convenzione tra la Svizzera e l'Italia per il beneficio reciproco del patrocinio gratuito davanti ai tribunali in favore dei cittadini indigenti

Convention entre la Suisse et l'Italie pour l'assistance judiciaire réciproque


Risoluzione federale in ratificazione della convenzione coll'Italia per il beneficio reciproco del patrocinio gratuito davanti ai tribunali a favore dei cittadini indigenti

Arrêté fédéral concernant la convention avec l'Italie pour l'assistance judiciaire réciproque


assistenza legale gratuita (stranieri) | gratuito patrocinio (stranieri) | patrocinio a spese dello Stato (stranieri)

assistance juridique gratuite (étrangers)




procedere ricorrendo al gratuito patrocinio

procéder avec l'assistance judiciaire


domanda di gratuito patrocinio relativa a ricorsi pendenti

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants


patrocinio dell'UE [ partecipazione CE ad una manifestazione culturale | partecipazione CE ad una manifestazione sportiva | patrocinio comunitario | patrocinio dell'Unione europea ]

parrainage de l'UE [ parrainage communautaire | parrainage de l'Union européenne | participation CE à une manifestation culturelle | participation CE à une manifestation sportive ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b.Controllare, a livello bilaterale e multilaterale, il rispetto da parte dei paesi partner dei loro obblighi internazionali in termini di accesso alla giustizia e processo equo, incluso il patrocinio gratuito; fornire, se necessario, cooperazione e sostegno tecnici.

b.Contrôler, aux niveaux bilatéral et multilatéral, le respect, par les pays partenaires, de leurs obligations internationales concernant l’accès à la justice et le droit à un procès équitable, y compris l’aide juridictionnelle; apporter au besoin une coopération et un soutien techniques.


Assicurare alle vittime l’accesso a servizi di sostegno mirati (compresi il sostegno e la consulenza per i traumi subiti), rimuovere gli ostacoli burocratici per l’accesso al patrocinio gratuito e fare in modo che le persone siano informate circa i loro diritti e i servizi disponibili sono alcune delle proposte concrete di miglioramento.

Parmi les suggestions d’amélioration concrètes formulées figurent notamment la garantie d’accès des victimes à des services de soutien ciblé, y compris un soutien post-traumatique et des conseils, la suppression des obstacles administratifs entravant l'accès des victimes à l’aide juridictionnelle, et la garantie que les citoyens sont informés de leurs droits et des services existants.


Descrittore EUROVOC: anziano procedura penale handicappato mentale patrocinio gratuito servizio gratuito diritto alla giustizia parità di trattamento fanciullo

Descripteur EUROVOC: personne âgée procédure pénale handicapé mental aide judiciaire service gratuit droit à la justice égalité de traitement enfant


Descrittore EUROVOC: carcerazione patrocinio gratuito arresto diritti della difesa avvocato diritto alla giustizia diritto dell'individuo cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) principio di reciproco riconoscimento mandato di cattura europeo

Descripteur EUROVOC: emprisonnement aide judiciaire arrestation droits de la défense avocat droit à la justice droit de l'individu coopération judiciaire pénale (UE) principe de reconnaissance mutuelle mandat d'arrêt européen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
un progetto di patrocinio legale gratuito inteso a difendere i diritti territoriali delle popolazioni indigene di Xingun, a Cuiaba e in altre aree dello stato del Mato Grosso, e delle comunità Quilombos nella valle di Ribeira a São Paulo.

un projet d'assistance juridique visant à aider les populations autochtones du Xingu, à Cuiabá et dans d'autres régions de l'État du Mato Grosso, ainsi que les communautés Quilombos dans la vallée de Ribeira, dans l’État de São Paulo, à défendre leurs droits territoriaux.


In quarto luogo, anche nell’ipotesi in cui il messaggio di posta elettronica del 14 settembre 2009 non costituisse un rigetto del suo reclamo, la ricorrente fa valere che la domanda di gratuito patrocinio ha sospeso il termine per la proposizione del ricorso sino alla data di notifica dell’ordinanza del presidente del Tribunale di concessione del gratuito patrocinio, ossia il 10 marzo 2010, data alla quale il termine ha ricominciato a decorrere.

En quatrième lieu, même dans l’hypothèse où le courriel du 14 septembre 2009 ne constituerait pas un rejet de sa réclamation, la requérante fait valoir que la demande d’aide judiciaire a suspendu le délai pour l’introduction du recours jusqu’à la date de notification de l’ordonnance du président du Tribunal accordant l’aide judiciaire, soit le 10 mars 2010, date à laquelle le délai a recommencé à courir.


chiarire la portata di alcune disposizioni ovvero adeguarle alle esigenze dello svolgimento dei procedimenti; adeguare le disposizioni in materia di gratuito patrocinio; e disciplinare le impugnazioni proposte avverso le decisioni del Tribunale della funzione pubblica dell'Unione europea.

de clarifier la portée de certaines dispositions ou de les adapter aux exigences d'un bon déroulement des procédures; d'adapter les dispositions sur l'assistance judiciaire; et de régler le pourvoi contre les décisions du Tribunal de la fonction publique de l'UE.


33. chiede che le autorità di patrocinio gratuito negli Stati membri assicurino che non vi siano discriminazioni per quanto concerne l'accesso a detto patrocinio tra le cause riguardanti esclusivamente il diritto nazionale e quelle che interessano il diritto comunitario;

33. demande que les autorités nationales responsables de l'assistance judiciaire fassent en sorte qu'il n'y ait pas de discrimination dans la façon dont cette assistance est rendue disponible, selon que les cas concernent exclusivement la législation nationale ou qu'ils impliquent la législation communautaire;


Ciascuno Stato membro garantisce che le vittime abbiano accesso, gratuitamente ove ne sussistano i requisiti, all'assistenza di cui all'articolo 4, paragrafo 1, lettera f), punto iii), relativa al loro ruolo nel corso del procedimento ed eventualmente al patrocinio gratuito di cui all'articolo 4, paragrafo 1, lettera f), punto ii), in qualità di possibili parti del procedimento penale.

Chaque État membre garantit que la victime ait accès, gratuitement lorsque cela est justifié, aux conseils visés à l'article 4, paragraphe 1, point f) iii), sur leur rôle au cours de la procédure et, le cas échéant, à l'aide juridique visée à l'article 4, paragraphe 1, point f) ii), lorsqu'elle peut avoir la qualité de partie à la procédure pénale.


Secondo tale metodo di lavoro, dovrebbero essere esaminate le disposizioni sulle seguenti questioni: contratti conclusi da consumatori, contratti individuali di lavoro, succursali, pluralità di convenuti, criteri di competenza esclusi, autorità del giudice adito, litispendenza e circostanze eccezionali che giustificano la dichiarazione di incompetenza, gratuito patrocinio, danni, atti autentici, clausola di disgiunzione, clausole federali e commercio elettronico.

Aux termes de cette méthode de travail, des dispositions concernant les questions ci-après devraient être examinées : contrats conclus par les consommateurs, contrats individuels de travail, succursales, pluralité de défendeurs, fors interdits, compétences de la juridiction saisie, litispendance et circonstances exceptionnelles dans lesquelles la juridiction peut se dessaisir, assistance judiciaire, dommages et intérêts, actes authentiques, clause de déconnexion, clauses fédérales, commerce électronique.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'patrocinio gratuito' ->

Date index: 2022-03-28
w