Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biglietto autostradale
Esazione del pedaggio
Gestione del pedaggio
Gestore del pedaggio
Imposta di pedaggio
Pedaggio
Pedaggio a pagamento automatico
Pedaggio automatico
Pedaggio autostradale
Pedaggio ombra
Pedaggio stradale
Pedaggio stradale urbano
Riscossione del pedaggio
Soppressione del pedaggio per superamento del peso

Traduction de «pedaggio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pedaggio [ biglietto autostradale | imposta di pedaggio | pedaggio autostradale | pedaggio stradale ]

péage [ droit de péage | péage autoroutier | vignette autoroutière ]


pedaggio a pagamento automatico | pedaggio automatico

péage automatique




pedaggio ombra

péage fictif (1) | péage virtuel (2) | péage fantôme (3) | péage ombre (4)






esazione del pedaggio | riscossione del pedaggio

perception du péage | perception de péage


gestione del pedaggio

gestion du péage | gestion de péage




soppressione del pedaggio per superamento del peso

suppression de l'émolument pour dépassement de poids
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ai sensi della direttiva, gli Stati membri sono tenuti a istituire o modificare le definizioni pertinenti (per esempio, di "pedaggio" e di "onere per l'infrastruttura") e garantire che i diritti di utenza siano proporzionati e che i proventi ottenuti siano utilizzati per il recupero dei costi di infrastruttura.

En vertu de cette directive, les États membres sont tenus d’adopter ou de modifier les définitions pertinentes (des termes «péage» et «redevance d’infrastructure», par exemple) et de veiller à ce que les droits d’usage soient proportionnés et à ce que les recettes ainsi produites soient utilisées pour recouvrer les coûts d’infrastructure.


Trasporto stradale: la Commissione chiede all'AUSTRIA di porre fine ad una disparità di trattamento riguardante il sistema di pedaggio del traforo del Felbertauern

Transport routier: La Commission demande à l'AUTRICHE de mettre fin à l'inégalité de traitement du système de péage du tunnel de Felbertauern.


La Commissione europea ha formalmente richiesto all'Austria di modificare il sistema di pedaggio del traforo del Felbertauern nelle Alpi austriache con l'obiettivo di renderlo conforme al principio di non discriminazione in base alla nazionalità ai sensi dell'articolo 18 del TFUE, nonché ad alcune disposizioni della cosiddetta direttiva "eurobollo" 1999/62/CE per quanto concerne gli autocarri.

La Commission européenne a demandé officiellement à l'Autriche de modifier le système de péage du tunnel de Felbertauern, dans les Alpes autrichiennes, afin de le mettre en conformité avec le principe de non-discrimination fondée sur la nationalité, conformément à l'article 18 du TFUE et, en ce qui concerne les poids lourds, avec certaines dispositions de la directive «Eurovignette» 1999/62/CE.


L’introduzione progressiva di sistemi europei di pedaggio elettronico, quale il servizio di pedaggio elettronico per autocarri che diventerà operativo dall’ottobre 2012 e sarà esteso a tutte le tipologie di veicoli due anni dopo, consentendo agli autisti di pagare diversi pedaggi autostradali elettronicamente e mediante un unico fornitore di servizi per tutta Europa.

Autoriser progressivement les systèmes de péage électronique (ainsi, un service européen de télépéage pour les camions sera opérationnel à compter d'octobre 2012, puis deux ans plus tard pour tous les types de véhicules) et faire en sorte que les chauffeurs de poids lourds puissent payer électroniquement, et par l'intermédiaire d'un seul prestataire de services, différents péages pour l'utilisation d'autoroutes dans toute l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un ulteriore intervento consisterà nell'esaminare la graduale introduzione di un sistema obbligatorio armonizzato di internalizzazione per i veicoli commerciali sull'intera rete urbana, per mettere fine all'attuale situazione in cui i trasportatori internazionali hanno bisogno oltre che dell'eurobollo, di cinque vignette nazionali e di otto differenti tagliandi e contratti di pedaggio per poter transitare liberamente sulle strade europee a pedaggio.

Par ailleurs sera examinée l'adoption progressive d'un système d'internalisation harmonisé obligatoire pour les véhicules commerciaux sur l'ensemble du réseau interurbain, qui mettra fin à la situation actuelle dans laquelle les transporteurs internationaux ont besoin de l'Eurovignette, de cinq vignettes nationales et de huit systèmes de télépéage et contrats de péage différents pour pouvoir circuler sans encombre sur les routes à péage européennes.


Pedaggio stradale (Eurobollo): la Commissione europea invia un parere motivato all'Italia

Tarification routière (Eurovignette) : la Commission européenne envoie un avis motivé à Italie


Tali informazioni riguardano almeno la precisazione dell'estensione geografica della rete coperta dal pedaggio, degli autoveicoli interessati dal pedaggio e dei livelli di pedaggio previsti, unitamente a una spiegazione di come è stato determinato il livello del pedaggio.

Ces informations comprennent au moins une indication de l'étendue géographique du réseau concerné par le péage, des véhicules soumis à celui-ci et du barème de péage envisagé, ainsi qu'une explication des modalités de calcul dudit barème.


infrastrutture o miglioramenti delle infrastrutture (comprese consistenti riparazioni strutturali) ultimati non più di 30 anni prima del 10 giugno 2008 laddove siano già istituiti sistemi di pedaggio al 10 giugno 2008, o ultimati non più di 30 anni prima dell'istituzione di un nuovo sistema di pedaggio introdotto dopo il 10 giugno 2008; possono essere presi in considerazione come costi di costruzione anche i costi concernenti infrastrutture o miglioramenti di infrastrutture ultimati anteriormente a tali termini, laddove:

des infrastructures ou de l'amélioration des infrastructures (y compris les réparations structurelles importantes) achevées au maximum trente ans avant le 10 juin 2008, pour les systèmes de péage qui sont déjà en place le 10 juin 2008, ou achevées au maximum trente ans avant l'établissement de tout nouveau dispositif de péage mis en place après le 10 juin 2008; les coûts relatifs aux infrastructures ou à l'amélioration des infrastructures achevées avant ces dates limites peuvent également être considérés comme des coûts de construction lorsque:


Per esempio, Londra ha introdotto un pedaggio contro la congestione e di recente la Germania ha seguito l’esempio di altri Stati membri applicando il pedaggio autostradale ai veicoli commerciali.

Par exemple, Londres a instauré un péage urbain et l’Allemagne a suivi récemment l’exemple d’autres États membres en adoptant un système de péage autoroutier pour les véhicules commerciaux.


Per motivi di efficacia sul piano dei costi nell'attuazione del sistema di pedaggio, l'intera infrastruttura alla quale si riferisce un pedaggio non deve necessariamente essere soggetta a restrizioni di accesso per il controllo dei pedaggi applicati.

Pour des raisons liées à la rentabilité de la mise en œuvre des systèmes de péage, l'ensemble de l'infrastructure à laquelle un péage s'applique peut ne pas être nécessairement soumise à des restrictions d'accès permettant d'exercer un contrôle sur les péages perçus.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'pedaggio' ->

Date index: 2023-12-25
w