Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Applicazione del diritto comunitario
Applicazione del diritto dell'UE
Applicazione del diritto dell'Unione europea
Attuazione congiunta
Attuazione del diritto comunitario
Consentire di accedere
Decisione di attuazione di Prüm
Decreto d'attuazione
Decreto d'esecuzione
Iniziativa per l'attuazione
Potere d'attuazione
Potere di esecuzione
Provvedimento nazionale di attuazione
Regolamento d'attuazione
Regolamento d'esecuzione
Unità di riduzione delle emissioni

Traduction de «per consentire l'attuazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Iniziativa popolare federale «Per l'attuazione dell'espulsione degli stranieri che commettono reati (Iniziativa per l'attuazione)» | Iniziativa per l'attuazione

Initiative populaire fédérale «Pour le renvoi effectif des étrangers criminels (Initiative de mise en oeuvre)» | Initiative de mise en oeuvre


Protocollo di attuazione della Convenzione delle Alpi del 1991 nell'ambito pianificazione territoriale e sviluppo sostenibile | Protocollo di attuazione della Convenzione delle Alpi del 1991 nell'ambito della pianificazione territoriale e dello sviluppo sostenibile

Protocole d'application de la Convention alpine de 1991 dans le domaine de l'aménagement du territoire et du développement durable


applicazione del diritto dell'UE [ applicazione del diritto comunitario | applicazione del diritto dell'Unione europea | attuazione del diritto comunitario | provvedimento nazionale di attuazione ]

application du droit de l'UE [ application du droit communautaire | application du droit de l'Union européenne ]


Decisione 2008/616/GAI del Consiglio, del 23 giugno 2008, relativa all’attuazione della decisione 2008/615/GAI sul potenziamento della cooperazione transfrontaliera, soprattutto nella lotta al terrorismo e alla criminalità transfrontaliera | decisione di attuazione di Prüm

Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm


A norma dell'articolo 5 del protocollo n. 22 sulla posizione della Danimarca, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, la Danimarca non partecipa all'elaborazione e all'attuazione di decisioni e azioni dell'Unione che hanno implicazioni nel settore della difesa. [La Danimarca non partecipa all'attuazione della presente decisione e non contribuisce, pertanto, al finanziamento della presente missione (operazione)] .

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


decreto d'attuazione | decreto d'esecuzione | regolamento d'attuazione | regolamento d'esecuzione

arrêté d'exécution


fare uno screening dei clienti prima di consentire la partecipazione alle attività di fitness

déterminer le niveau de clients d'une salle de remise en forme


consentire di accedere

accorder l'accès à des fins d'inspection


potere di esecuzione [ potere d'attuazione ]

pouvoir d'exécution


attuazione congiunta [ unità di riduzione delle emissioni ]

mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. sottolinea la rapida messa in opera e applicazione di sistemi di trasporto intelligenti è necessaria per consentire un uso più efficiente, sostenibile e sicuro dei veicoli e dell'infrastruttura esistente e per fornire capacità aggiuntiva senza il dispendio di tempo, di denaro e di suolo richiesto per la costruzione di nuove infrastrutture; sottolinea l'importanza di un uso efficace delle frequenze e dell'interoperabilità tra i sistemi di trasporto intelligenti per consentire flussi di traffico senza intoppi in tutti i modi e in t ...[+++]

16. insiste sur la nécessité de déployer et d'appliquer rapidement des systèmes de transport intelligents afin de permettre une utilisation plus efficace et plus sûre des véhicules et de l'infrastructure existante et de fournir une capacité supplémentaire sans consacrer le temps, les coûts et les terres requis pour la construction d'une nouvelle infrastructure; souligne l'importance d'une utilisation efficace des fréquences et de l'interopérabilité entre systèmes de transport intelligents pour permettre la fluidité du trafic entre le ...[+++]


Per consentire alle autorità nazionali competenti di valutare l’attuazione dei piani di produzione e di commercializzazione da parte delle organizzazioni di produttori, è opportuno che la Commissione raccomandi l’integrazione nella relazione annuale presentata dalle organizzazioni di produttori degli indicatori pertinenti per valutare l’attuazione delle misure previste e il loro contributo agli obiettivi delle organizzazioni dei produttori.

Afin de permettre aux autorités nationales compétentes d’évaluer la mise en œuvre des plans de production et de commercialisation des organisations de producteurs, il convient que la Commission recommande que le rapport annuel présenté par les organisations de producteurs comporte des indicateurs pertinents d’évaluation de la mise en œuvre des mesures prévues et de leur contribution aux objectifs des organisations de producteurs.


76. accoglie con favore l'intenzione della Commissione di elaborare orientamenti concernenti le migliori prassi e la riforma delle norme nazionali in materia di incentivi per le fonti energetiche rinnovabili; invita la Commissione a presentare quanto più tempestivamente possibile tali orientamenti, per garantire che i diversi regimi nazionali non provochino distorsioni della concorrenza, né ostacolino il commercio e gli investimenti nell'UE, al fine di incoraggiare la prevedibilità e l'efficacia sul piano dei costi ed evitare sovvenzioni eccessive; esorta a tale riguardo la Commissione a garantire che l'acquis del mercato interno sia integralmente rispettato dagli Stati membri; riconosce che gli orientamenti concernenti le migliori prass ...[+++]

76. se félicite de l'intention de la Commission d'élaborer des orientations sur les meilleures pratiques et sur une réforme des régimes nationaux de soutien aux énergies renouvelables; demande à la Commission de présenter ces orientations le plus rapidement possible afin de veiller à ce que les différents systèmes nationaux ne faussent pas la concurrence et ne créent pas d'obstacles au commerce et à l'investissement au sein de l'Union européenne, de façon à encourager la prévisibilité et la rentabilité et à éviter les subventions excessives; exhorte la Commission, à cet égard, à veiller à ce que les États membres respectent pleinement ...[+++]


77. accoglie con favore l'intenzione della Commissione di elaborare orientamenti concernenti le migliori prassi e la riforma delle norme nazionali in materia di incentivi per le fonti energetiche rinnovabili; invita la Commissione a presentare quanto più tempestivamente possibile tali orientamenti, per garantire che i diversi regimi nazionali non provochino distorsioni della concorrenza, né ostacolino il commercio e gli investimenti nell'UE, al fine di incoraggiare la prevedibilità e l'efficacia sul piano dei costi ed evitare sovvenzioni eccessive; esorta a tale riguardo la Commissione a garantire che l'acquis del mercato interno sia integralmente rispettato dagli Stati membri; riconosce che gli orientamenti concernenti le migliori prass ...[+++]

77. se félicite de l'intention de la Commission d'élaborer des orientations sur les meilleures pratiques et sur une réforme des régimes nationaux de soutien aux énergies renouvelables; demande à la Commission de présenter ces orientations le plus rapidement possible afin de veiller à ce que les différents systèmes nationaux ne faussent pas la concurrence et ne créent pas d'obstacles au commerce et à l'investissement au sein de l'Union européenne, de façon à encourager la prévisibilité et la rentabilité et à éviter les subventions excessives; exhorte la Commission, à cet égard, à veiller à ce que les États membres respectent pleinement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
accoglie con favore l'intenzione della Commissione di elaborare orientamenti concernenti le migliori prassi e la riforma delle norme nazionali in materia di incentivi per le fonti energetiche rinnovabili; invita la Commissione a presentare quanto più tempestivamente possibile tali orientamenti, per garantire che i diversi regimi nazionali non provochino distorsioni della concorrenza, né ostacolino il commercio e gli investimenti nell'UE, al fine di incoraggiare la prevedibilità e l'efficacia sul piano dei costi ed evitare sovvenzioni eccessive; esorta a tale riguardo la Commissione a garantire che l'acquis del mercato interno sia integralmente rispettato dagli Stati membri; riconosce che gli orientamenti concernenti le migliori prassi ra ...[+++]

se félicite de l'intention de la Commission d'élaborer des orientations sur les meilleures pratiques et sur une réforme des régimes nationaux de soutien aux énergies renouvelables; demande à la Commission de présenter ces orientations le plus rapidement possible afin de veiller à ce que les différents systèmes nationaux ne faussent pas la concurrence et ne créent pas d'obstacles au commerce et à l'investissement au sein de l'Union européenne, de façon à encourager la prévisibilité et la rentabilité et à éviter les subventions excessives; exhorte la Commission, à cet égard, à veiller à ce que les États membres respectent pleinement l'ac ...[+++]


Per disporre di informazioni comparabili sull'attuazione della direttiva 2010/63/UE e per consentire alla Commissione di valutare l'efficacia dell'attuazione di tale direttiva a livello unionale, è importante che i dati trasmessi dagli Stati membri sull'attuazione, sulle statistiche annuali relative all'utilizzo di animali nelle procedure e sulle deroghe concesse ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 4, lettera a), siano precisi e coerenti; pertanto, è opportuno armonizzare i requisiti relativi alla presentazione dei dati nei diversi S ...[+++]

Afin de disposer d'informations comparables sur la mise en œuvre de la directive 2010/63/UE et de permettre à la Commisison d'évaluer l'efficacité de la mise en œuvre de ladite directive à l'échelle de l'Union, il convient que les données transmises par les États membres sur la mise en œuvre, sur les statistiques annuelles relatives à l'utilisation d'animaux dans des procédures et sur les dérogations accordées conformément à l'article 6, paragraphe 4, point a), soient précises et cohérentes et, par conséquent, que les exigences en matière de rapports soient harmonisées au niveau des États membres par l'établissement d'un form ...[+++]


Gli aiuti al commercio perseguono diversi obiettivi: consentire ai paesi in via di sviluppo, e in particolare ai meno sviluppati di essi (PMS), di utilizzare gli scambi commerciali in maniera più efficace per promuovere la crescita, l’occupazione, lo sviluppo e la riduzione della povertà, nonché per conseguire i propri obiettivi di sviluppo; aiutarli a sviluppare ed ammodernare la loro capacità sul fronte dell’offerta e le infrastrutture connesse al commercio per agevolare il loro accesso ai mercati e consentire loro di incrementare le esportazioni; aiutarli a realizzare le riforme commerciali e a liberalizzare gli scambi, nonché ad ad ...[+++]

L’aide au commerce poursuit plusieurs objectifs: permettre aux pays en développement, et plus particulièrement aux pays les moins avancés (PMA), d’utiliser le commerce de manière plus efficace pour favoriser la croissance, l'emploi, le développement et la réduction de la pauvreté et pour atteindre leurs objectifs de développement; les aider à développer et moderniser leur capacité d’offre et leurs infrastructures liées au commerce afin de faciliter leur accès aux marchés et leur permettre d’exporter davantage; les aider à mettre en œuvre et à s’adapter aux réformes liées au commerce et à la libéralisation, y compris par des adaptations ...[+++]


Per consentire l'attuazione del regolamento (CE) n. 50/2004, è opportuno ammettere una deroga alle disposizioni di tale articolo e consentire la presentazione delle domande dal 1o al 10 maggio 2004.

Afin de permettre la mise en oeuvre du règlement (CE) n° 50/2004, il y a lieu de déroger aux dispositions dudit article et de prévoir une période de dépôt des demandes du 1er au 10 mai 2004.


Proposta di regolamento del Consiglio che modifica il regolamento (CE) n. 2500/2001 per consentire l’attuazione dell’assistenza comunitaria conformemente all’articolo 54, paragrafo 2, lettera c), del regolamento finanziario

Proposition de règlement du Conseil portant modification du règlement (CE) n° 2500/2001 afin de permettre la mise en œuvre de l’aide communautaire conformément à l’article 54, paragraphe 2, point c), du règlement financier


sulla proposta di regolamento del Consiglio che modifica il regolamento (CE) n. 2500/2001 per consentire l’attuazione dell’assistenza comunitaria conformemente all’articolo 54, paragrafo 2, lettera c), del regolamento finanziario

sur la proposition de règlement du Conseil concernant portant modification du règlement (CE) n° 2500/2001 afin de permettre la mise en œuvre de l’aide communautaire conformément à l’article 54, paragraphe 2, point c), du règlement financier


w