Per questo motivo è essenziale negoziarle con le parti sociali e rilanciare il dialogo sociale, con l’obiettivo di armonizzare i diritti al livello più alto e impedire il dumping sociale tra Stati membri, e per questo motivo siamo favorevoli a un mercato interno dei servizi, ma contrari alla direttiva Bolkestein, che non mira tanto a creare un mercato interno dei servizi, quanto a indebolire il modello sociale e i servizi d’interesse generale.
C’est pourquoi il est essentiel de les négocier avec les partenaires sociaux, de relancer le dialogue social, avec pour objectifs l’harmonisation des droits vers le haut, le refus du dumping social entre États membres, et c’est pourquoi nous sommes pour un marché intérieur des services, mais contre la directive Bolkestein, qui ne vise pas tant à un marché intérieur des services, qu’à l’affaiblissement du modèle social et à l’affaiblissement des services d’intérêt général.