164. incoraggia in particolare la Commissione a mi
gliorare la qualità delle funzioni relative al controllo ex-ante, al monitoraggio e alla rendicontazione, alla supervisione e all'audit basato sul rischio, che sono svolte dalle delegazioni dell'Unione e in relazione alle quali è stata rilevata la maggior parte degli errori, al fine di rafforzar
e la capacità delle sezioni operative e finanziarie delle delegazioni, di aumentare le risorse a disposizione delle delegazioni per le attività fondamentali di monitoraggio e di sistematizzare i
...[+++]l quadro di monitoraggio, il che comprende l'introduzione di piani pluriennali di monitoraggio e valutazione e il potenziamento degli orientamenti per il monitoraggio; 164. encourage en particulier la Commission à améliorer la qualité des fonctions relatives au contrôle ex ante, au suivi et à l'élaboration de rapports, à la surveillance et à l'audit fondé sur les risques, qui sont assurées par les délégations de l'Union et qui comportaient la plupart des erreurs relevées, à renforcer les capacités des unités «opérations» et «finances» des délégations, à augmenter les ressources mises à la disposition des délégations pour les activités fondamentales de suivi et à systématiser le cadre de contrôle, ce qui passe par
la mise en place de plans de contrôle et d'évaluation pluriannuels et le renforcement des
...[+++]orientations en matière de suivi;