Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla biglietteria ferroviaria
Assuntore di stazione ferroviaria
Bagno
Bigliettaia di stazione ferroviaria
Bigliettaio di stazione ferroviaria
Direttore di stazione ferroviaria
Direttore di una stazione di ricerca
Direttore di una stazione di ricerche agronomiche
Direttrice di stazione ferroviaria
Direttrice di una stazione di ricerca
Direttrice di una stazione di ricerche agronomiche
Esercente di stazione di servizio
Gestore di stazione di servizio
Gestore distributore di benzina
Impianto spaziale
Località di cura
Piazzale
Piazzale aeromobili
Piazzale di binari in una stazione
Piazzale in una stazione
Responsabile stazione di servizio
Stazione di cura
Stazione idroterapica
Stazione orbitale
Stazione spaziale
Stazione termale
Stazione termo-minerale
Terme

Traduction de «piazzale in una stazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
piazzale di binari in una stazione | piazzale in una stazione

voies de gare


piazzale | piazzale aeromobili

aire de stationnement | aire de trafic


direttore di una stazione di ricerche agronomiche | direttrice di una stazione di ricerche agronomiche

directeur d'une station de recherches agronomiques | directrice d'une station de recherches agronomiques


direttore di una stazione di ricerca | direttrice di una stazione di ricerca

directeur d'une station de recherches | directrice d'une station de recherches


assuntore di stazione ferroviaria | direttore di stazione ferroviaria | direttore di stazione ferroviaria/direttrice di stazione ferroviaria | direttrice di stazione ferroviaria

Responsable entretien infrastructure ferroviaire


bagno | località di cura | stazione di cura | stazione idroterapica | stazione termale | stazione termo-minerale | terme

station de cure | station thermale | ville de cure | ville d'eaux


Convenzione fra il Cantone di Basilea Città e il Granducato di Baden concernente l'ampliamento della stazione principale badese e la costruzione di una stazione di servizio e di riparazione sul territorio del Cantone di Basilea Città

Convention entre le canton de Bâle-Ville et le Grand-Duché de Bade concernant l'agrandissement de la gare principale du chemin de fer badois et l'établissement d'une gare de service et de réparation sur le territoire du canton de Bâle-Ville


gestore distributore di benzina | responsabile stazione di servizio | esercente di stazione di servizio | gestore di stazione di servizio

gérant de station-service | gérante de station-service | responsable de station-service


addetta alla biglietteria ferroviaria | bigliettaia di stazione ferroviaria | addetto alla biglietteria ferroviaria/addetta alla biglietteria ferroviaria | bigliettaio di stazione ferroviaria

agent commercial en gare | agent commercial en gare/agente commerciale en gare | agente commerciale en gare


stazione orbitale [ impianto spaziale | stazione spaziale ]

station orbitale [ station spatiale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La norma ADR.AR.A.015 dell’allegato II e la norma ADR.OR.A.015 dell’allegato III si applicano ai fornitori di servizi di gestione del piazzale dalla data alla quale entrano in vigore le norme di attuazione relative alla fornitura di servizi di gestione del piazzale.

Les clauses ADR.AR.A.015 de l’annexe II et ADR.OR.A.015 de l’annexe III s’appliquent aux prestataires de services de gestion des aires de trafic à compter de l’entrée en vigueur des modalités d’exécution relatives à la fourniture de services de gestion des aires de trafic.


L’autorità competente valuta i metodi alternativi di rispondenza proposti da un gestore aeroportuale o da un fornitore di servizi di gestione del piazzale, secondo la norma ADR.OR.A.015, analizzando la documentazione fornita e, se lo si ritiene necessario, procedendo ad un’ispezione del gestore aeroportuale, dell’aeroporto o del fornitore di servizi di gestione del piazzale.

L’autorité compétente évalue les moyens de conformité alternatifs proposés par un exploitant d’aérodrome ou un prestataire de services de gestion des aires de trafic, conformément au paragraphe ADR.OR.A.015, en analysant la documentation fournie et, si elle le juge nécessaire, en effectuant une inspection de l’exploitant d’aérodrome, de l’aérodrome ou du prestataire de services de gestion des aires de trafic.


5. Il gestore di una stazione designato da uno Stato membro a norma dell'articolo 14, paragrafo 1, tenuto conto delle condizioni locali e fatte salve le competenze di altri soggetti in relazione alle zone situate all'esterno del perimetro della stazione, designa i punti di arrivo e di partenza all'interno della stazione o in punti che esso controlla direttamente, tanto all'interno quanto all'esterno degli edifici della stazione, in cui le persone con disabilità o a mobilità ridotta possono annunciare il loro arrivo e chiedere assistenza.

5. L'entité gestionnaire de station désignée par un État membre en vertu de l'article 14, paragraphe 1, indique, en tenant compte des spécificités locales et sans préjudice des pouvoirs d'autres entités en ce qui concerne les zones situées à l'extérieur des bâtiments de la station, les points d'arrivée et de départ situés dans le périmètre de la station ou à des points qu'elle contrôle directement, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des bâtiments de la station, où les personnes handicapées et les personnes à mobilité réduite peuvent annoncer leur arrivée et demander de l'assistance.


“servizio di gestione del piazzale”, servizio fornito per gestire le attività e il movimento di aeromobili e veicoli su un piazzale;

“service de gestion d’aire de trafic”, un service fourni pour gérer les activités et le mouvement des aéronefs et des véhicules sur une aire de trafic;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il gestore dell'infrastruttura o l'impresa ferroviaria o il gestore della stazione, responsabile di una stazione ferroviaria, organizza una consultazione con gli organismi incaricati della gestione delle aree circostanti alla stazione in caso di nuove costruzioni nella stazione o nelle sue vicinanze, per consentire di soddisfare i requisiti di accessibilità non soltanto nella stazione ma anche nelle zone di accesso alla stazione.

Le gestionnaire de l'infrastructure ou l'entreprise ferroviaire ou le gestionnaire des gares, qui a la responsabilité d'une gare ferroviaire, organise une consultation avec les entités responsables de la gestion des alentours dans tous les cas de réaménagement ou de renouvellement de la gare ou des alentours, afin que les exigences d'accessibilité soient satisfaites non seulement dans la gare elle-même, mais aussi pour l'accès à celle-ci.


Il gestore dell'infrastruttura o l'impresa ferroviaria o il gestore della stazione, responsabile di una stazione ferroviaria, organizza una consultazione con gli organismi incaricati della gestione dell'area circostante in caso di nuove costruzioni nella stazione o nelle zone circostanti per consentire di soddisfare i requisiti di accessibilità non soltanto nella stazione ma anche nelle aree di accesso alla stazione.

Le gestionnaire de l'infrastructure ou l'entreprise ferroviaire ou le gestionnaire des gares, qui a la responsabilité d'une gare ferroviaire, organise une consultation avec les entités responsables de la gestion des alentours, dans tous les cas de nouvelle construction dans le périmètre de la gare ou aux alentours, afin que les exigences d'accessibilité soient satisfaites non seulement dans la gare elle-même, mais aussi pour l'accès à celle-ci.


senza pregiudizio delle competenze di altri enti per le aree situate al di fuori dei locali della stazione ferroviaria, il proprietario della stazione o altro soggetto da questo delegato designa, all'interno e all'esterno della stazione ferroviaria, un certo numero di punti in cui le persone con disabilità e le persone a mobilità ridotta possono annunciare il loro arrivo in stazione e, se necessario, chiedere assistenza,

sans préjudice des pouvoirs d'autres entités en ce qui concerne les zones situées en dehors de la gare, le propriétaire des gares ou toute autre personne déléguée par lui indique les endroits, à l'intérieur et à l'extérieur de la gare, où les personnes handicapées et les personnes à mobilité réduite peuvent annoncer leur arrivée à la gare et, au besoin, demander une assistance;


senza pregiudizio delle competenze di altri enti per le aree situate al di fuori dei locali della stazione ferroviaria, il proprietario della stazione o altro soggetto da questo delegato designa, all'interno e all'esterno della stazione ferroviaria, un certo numero di punti in cui le persone con disabilità e le persone a mobilità ridotta possono annunciare il loro arrivo in stazione e, se necessario, chiedere assistenza,

sans préjudice des pouvoirs d'autres entités en ce qui concerne les zones situées en dehors de la gare, le propriétaire des gares ou toute autre personne déléguée par lui indique les endroits, à l'intérieur et à l'extérieur de la gare, où les personnes handicapées et les personnes à mobilité réduite peuvent annoncer leur arrivée à la gare et, au besoin, demander une assistance;


(d) senza pregiudizio delle competenze di altri enti per le aree situate al di fuori dei locali della stazione ferroviaria, il gestore della stazione designa, all'interno e all'esterno della stazione ferroviaria, un certo numero di punti in cui le persone a mobilità ridotta possono annunciare il loro arrivo in stazione e, se necessario, chiedere assistenza;

(d) sans préjudice des pouvoirs d'autres entités en ce qui concerne les zones situées en dehors de la gare, le gestionnaire des gares indique les endroits, à l'intérieur et à l'extérieur de la gare, où les personnes à mobilité réduite peuvent annoncer leur arrivée à la gare et, au besoin, demander une assistance;


(d) senza pregiudizio delle competenze di altri enti per le aree situate al di fuori dei locali della stazione ferroviaria, il proprietario della stazione o altro soggetto da questo delegato designa, all'interno e all'esterno della stazione ferroviaria, un certo numero di punti in cui le persone a mobilità ridotta possono annunciare il loro arrivo in stazione e, se necessario, chiedere assistenza;

(d) sans préjudice des pouvoirs d'autres entités en ce qui concerne les zones situées en dehors de la gare, le propriétaire des gares ou toute autre personne déléguée par lui indique les endroits, à l'intérieur et à l'extérieur de la gare, où les personnes à mobilité réduite peuvent annoncer leur arrivée à la gare et, au besoin, demander une assistance;


w