considerando che i capi di Stato o di governo, riuniti in Consiglio europeo i giorni 2
e 3 dicembre 1988 a Rodi, hanno ricordato l'estrema importanza di intensificare gli sforzi, anche mediante la cooperazione, volti a potenziare la capacità audiovisiva dell'Europa, che si tratti della libera circolazione dei programmi, della promozione del sistema europeo di televisione ad alta defini
zione oppure di una politica di incentivazione della creatività, della produzione e della diffusione in modo da rispecchiare la ricchezza della cultura
...[+++]europea nella sua diversità;
considérant que les chefs d'État ou de gouvernement, réunis en conseil européen les 2 et 3 décembre 1988 à Rhodes, ont rappelé qu'il est de la plus haute importance d'intensifier les efforts, y compris par la coopération, pour renforcer la capacité audiovisuelle de l'Europe, qu'il s'agisse de la libre circulation des programmes, de la promotion du système européen de télévision à haute définition ou d'une politique d'encouragement à la créativité, à la production et à la diffusion qui permette de refléter la richesse dans la diversité de la culture européenne;