Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Casella di posta
Casella di posta elettronica
Casella postale elettronica
Cassetta di posta elettronica
Cassetta postale
Comunicazioni indesiderate
Corrispondenza elettronica
E-mail
MPE
Mail
Mailbox
Messaggeria elettronica
Messaggi da gettare
Messaggi elettronici
Messaggi elettronici abusivi
Messaggi spazzatura
Messaggio di posta elettronica
Posta elettronica
Posta elettronica commerciale non richiesta
Posta elettronica ibrida
Posta elettronica inquinante
Posta elettronica pubblicitaria non sollecitata
Posta elettronica via cavo
Posta ibrida
Pubblicità elettronica non sollecitata
Pubblicità su internet
Redigere i messaggi di posta elettronica aziendali
Spam

Traduction de «posta elettronica ibrida » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
posta elettronica ibrida | posta ibrida

courrier hybride


pubblicità elettronica non sollecitata [ comunicazioni indesiderate | messaggi da gettare | messaggi elettronici abusivi | messaggi spazzatura | posta elettronica commerciale non richiesta | posta elettronica inquinante | posta elettronica pubblicitaria non sollecitata | pubblicità su internet | spam ]

publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]


posta elettronica [ corrispondenza elettronica | messaggeria elettronica | posta elettronica via cavo ]

courrier électronique [ courriel | messagerie électronique ]


casella di posta elettronica | cassetta postale | casella di posta | cassetta di posta elettronica | mailbox

boîte aux lettres | boîte aux lettres électronique | boîte de courriel | mailbox | boîte de réception | boîte mail


casella di posta elettronica | casella postale elettronica | mailbox

boîte aux lettres


posta elettronica | e-mail

messagerie électronique | courrier électronique | e-mail [ mél. ]


messaggio di posta elettronica | e-mail | mail [ MPE ]

courriel | e-mail | message électronique | courrier électronique


e-mail | mail | posta elettronica

courriel | courrier électronique | message électronique | courriélec | e-mail | mail | courriél


messaggi elettronici | posta elettronica

courriel | courrier électronique | message électronique | messagerie électronique | Mél. [Abbr.]


redigere i messaggi di posta elettronica aziendali

rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La decisione fa obbligo all'Italia di porre fine alla violazione eliminando i diritti esclusivi concessi all'operatore pubblico relativamente alla fase di recapito a data od ora certe dei servizi di posta elettronica ibrida.

Cette décision contraint l'Italie à mettre fin à cette infraction en supprimant les droits exclusifs accordés à l'opérateur historique pour les services en question.


Il 21 dicembre 2000 la Commissione ha adottato una decisione (si veda IP/00/1522) con cui stabiliva che il decreto legislativo italiano n. 261 del 22 luglio 1999 viola il combinato disposto dell'articolo 86, paragrafo 1 e dell'articolo 82 del trattato CE, nella misura in cui riserva all'operatore postale pubblico, Poste italiane, la fase di recapito a data od ora certe del nuovo servizio di posta elettronica ibrida.

Le 21 décembre 2000, la Commission a adopté une décision (voir IP/00/1522) qui estimait que le décret italien n° 261, du 22 juillet 1999, était contraire à l'article 86, paragraphe 1, en liaison avec l'article 82, du traité, dans la mesure où il réserve à l'opérateur postal historique, Poste Italiane, la phase de livraison à date ou à heure prédéterminées du nouveau service de courrier électronique hybride.


La fase di recapito della posta elettronica ibrida prevede una serie di prestazioni a valore aggiunto tra cui in particolare la garanzia del giorno o dell'ora di consegna della corrispondenza generata elettronicamente.

La phase de livraison du courrier hybride prévoit une série de prestations à valeur ajoutée, notamment la garantie que l'envoi créé électroniquement arrive à une date ou à une heure certaine.


La Commissione ritiene che il decreto legislativo italiano n° 261 del luglio 1999, che sottopone tali servizi al monopolio postale, sia in contrasto con il combinato disposto dell'articolo 86, paragrafo 1 e dell'articolo 82 del trattato CE. Tale decisione fa seguito ad un reclamo presentato nei confronti dello Stato italiano, in quanto riserva all'operatore pubblico la fase di recapito della posta elettronica ibrida (invii di corrispondenza generati mediante utilizzo di tecnologie telematiche).

La Commission estime que le décret législatif italien n°261 du 22 juillet 1999 qui établit cette réservation contrevient à l'article 86 §1 en liaison avec l'article 82 du Traité. Cette décision fait suite a une plainte déposé à l'encontre de l'Etat italien concernant la réservation au profit de l'opérateur historique de la phase de livraison du courrier hybride (courrier dans lequel les envois postaux sont générés par des moyens électroniques).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nessuno Stato membro, salvo l'Italia, ha riservato all'operatore tradizionale la fase di recapito del servizio di posta elettronica ibrida che garantisce il giorno o l'ora di consegna.

Cette réservation empêche les fournisseurs privés de fournir le courrier hybride dans son intégralité. Aucun Etat Membre mis à part l'Italie n'a réservé la phase de livraison du courrier hybride à une date ou à une heure certaine à l'opérateur historique.


w