Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aplasia
Asportazione di organi
Banca di organi
Commercio di organi
Dazio doganale agricolo
Donazione di organi
Fissazione del prelievo
Innesto di organi
Mancanza di sviluppo di organi o tessuti
Ordinanza del DFI sull'attribuzione di organi
Ordinanza sull'attribuzione di organi
Prelievo agricolo
Prelievo d'importanti valori patrimoniali
Prelievo di organi
Prelievo di valori patrimoniali
Prelievo di valori patrimoniali importanti
Riscossione del prelievo
Strumento di prelievo
Tasso di prelievo
Traffico di organi
Trapianto di organi

Traduction de «prelievo di organi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


trapianto di organi [ banca di organi | donazione di organi | innesto di organi | prelievo di organi ]

transplantation d'organes [ banque d'organes | don d'organes | greffe d'organes | prélèvement d'organes ]


asportazione di organi | prelievo di organi

prélèvement d'organe | prélèvement d'organes


prelievo d'importanti valori patrimoniali | prelievo di valori patrimoniali importanti | prelievo di valori patrimoniali

retrait d’importantes valeurs patrimoniales | retrait de valeurs patrimoniales


Ordinanza del 16 marzo 2007 concernente l'attribuzione di organi per il trapianto | Ordinanza sull'attribuzione di organi

Ordonnance du 16 mars 2007 sur l'attribution d'organes destinés à une transplantation | Ordonnance sur l'attribution d'organes [ OAtOr ]


Ordinanza del DFI del 2 maggio 2007 concernente l'attribuzione di organi per il trapianto | Ordinanza del DFI sull'attribuzione di organi

Ordonnance du DFI du 2 mai 2007 sur l'attribution d'organes destinés à une transplantation | Ordonnance du DFI sur l'attribution d'organes


aplasia | mancanza di sviluppo di organi o tessuti

aplasie | croissance (incomplète ou insuffisante) d'un tissu ou d'un organe


prelievo agricolo [ dazio doganale agricolo | fissazione del prelievo | riscossione del prelievo | strumento di prelievo | tasso di prelievo ]

prélèvement agricole [ droit de douane agricole | fixation de prélèvement | instrument de prélèvement | perception du prélèvement | taux de prélèvement ]


commercio di organi [ traffico di organi ]

commerce d'organes [ trafic d'organes ]


Conferenza degli organi parlamentari specializzati negli affari dell'Unione dei parlamenti dell'Unione europea | Conferenza degli organi parlamentari specializzati per gli affari dell'Unione europea | Conferenza degli organi specializzati negli affari comunitari

Conférence des Organes parlementaires spécialisés dans les Affaires de l'Union des Parlements de l'Union européenne | Conférence des organes parlementaires spécialisés dans les affaires de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires et européennes des parlements de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires de l'Union | COSAC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
il lavoro o i servizi forzati (compreso l’accattonaggio, la schiavitù, lo sfruttamento di attività illecite o il prelievo di organi).

le travail ou les services forcés (y compris la mendicité, l’esclavage, l’exploitation d’activités criminelles ou le prélèvement d’organes).


BG ha informato la Commissione che, secondo il codice penale bulgaro (articolo 159 quater) un individuo che utilizza una persona vittima della tratta di esseri umani per fini di depravazione, lavoro forzato o accattonaggio, per il prelievo di organi, tessuti, cellule o liquidi corporei oppure che la assoggetta a sottomissione forzata, a prescindere dal consenso della stessa, è punito con la detenzione da tre a dieci anni e una sanzione pecuniaria da 10 000 a 20 000 BGN.

LaBulgarie a informé la Commission qu’en vertu du code pénal bulgare (article 159c), une personne qui utilise une autre personne victime de la traite d’êtres humains pour la débauche, le travail forcé ou la mendicité, le prélèvement d’organes, de tissus, de cellules ou de liquides corporels ou afin de la maintenir en état de soumission forcée, indépendamment de son consentement, est punie d’une peine d’emprisonnement de trois à dix ans et d’une amende de 10 000 à 20 000 leva.


3. Lo sfruttamento comprende, come minimo, lo sfruttamento della prostituzione altrui o altre forme di sfruttamento sessuale, il lavoro o i servizi forzati, compreso l’accattonaggio, la schiavitù o pratiche simili alla schiavitù, la servitù, lo sfruttamento di attività illecite o il prelievo di organi.

3. L’exploitation comprend, au minimum, l’exploitation de la prostitution d’autrui ou d’autres formes d’exploitation sexuelle, le travail ou les services forcés, y compris la mendicité, l’esclavage ou les pratiques analogues à l’esclavage, la servitude, l’exploitation d’activités criminelles, ou le prélèvement d’organes.


Tale definizione contempla anche la tratta di esseri umani perpetrata ai fini del prelievo di organi, pratica che costituisce una grave violazione della dignità umana e dell’integrità fisica, nonché, ad esempio, altri comportamenti quali l’adozione illegale o il matrimonio forzato nella misura in cui soddisfano gli elementi costitutivi della tratta di esseri umani.

Cette définition englobe également la traite des êtres humains à des fins de prélèvement d’organes, qui constitue une violation grave de la dignité humaine et de l’intégrité physique, ainsi que d’autres comportements tels que l’adoption illégale ou les mariages forcés, dans la mesure où les éléments constitutifs de la traite des êtres humains sont réunis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le vittime della tratta di esseri umani che hanno subito le conseguenze di abusi e trattamenti degradanti solitamente legati al reato di tratta, quali sfruttamento sessuale, abusi sessuali, stupro, pratiche simili alla schiavitù o prelievo di organi, dovrebbero essere protette contro la cosiddetta vittimizzazione secondaria e contro ogni altro trauma durante il procedimento penale.

Les victimes qui ont déjà souffert des abus et des traitements dégradants que la traite des êtres humains implique généralement, tels que l’exploitation sexuelle, les sévices sexuels, le viol, des pratiques analogues à l’esclavage ou le prélèvement d’organes, devraient être protégées contre la victimisation secondaire et tout nouveau traumatisme au cours de la procédure pénale.


Da un lato, questo metodo resta complementare al prelievo di organi da cadaveri ma, dall’altro, costituisce un’alternativa con un notevole potenziale.

D’un côté, cette méthode reste complémentaire au prélèvement d’organes sur des donneurs décédés. De l’autre, elle offre une alternative dont le potentiel est remarquable.


L'obbligo della presentazione del certificato di morte, in caso di donatore deceduto, ai fini dell'autorizzazione al prelievo degli organi è un'esigenza che discende dal principio dell'inviolabilità della vita umana e dell'integrità fisica della persona sancito all'articolo 16 del protocollo aggiuntivo alla Convenzione sui diritti umani e la biomedicina, relativo al trapianto di organi e tessuti di origine umana.

L'obligation de présenter un certificat de décès concernant le donneur décédé avant de permettre le prélèvement d'un organe est une exigence qui découle du principe de l'inviolabilité de la vie humaine et de l'intégrité physique, tel qu'établi à l'article 16 du protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine relatif à la transplantation d'organes et de tissus d'origine humaine.


Gli Stati membri provvedono affinché il prelievo degli organi di una persona deceduta possa avvenire solo se il decesso sia stato certificato in conformità della legislazione nazionale.

Les États membres veillent à ce que les organes ne soient pas prélevés sur une personne décédée à moins que le décès n'ait été dûment constaté conformément à la législation nationale.


3 bis. Gli Stati membri provvedono affinché il prelievo di organi non possa essere effettuato su una persona che, ai sensi della legislazione nazionale, è incapace di dare il proprio consenso.

3 bis. Les États membres veillent à ce qu'aucun prélèvement d'organe ne soit effectué sur une personne qui, conformément à la législation nationale, n'a pas la capacité d'y consentir.


(6) Il protocollo addizionale della convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionale per prevenire, reprimere e punire la tratta di persone, in particolare di donne e bambini include il prelievo di organi umani nella definizione di sfruttamento, che caratterizza la tratta degli esseri umani.

(6) Le protocole additionnel à la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, inclut le prélèvement d'organes dans la notion d'exploitation, qui caractérise la traite des personnes.


w