Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Idrossilazione
Metabolizzazione
Metodo di estrazione
Metodo di ricupero
Mitosi
Processo centrale
Processo chiave
Processo di base
Processo di compattazione in presenza di carico
Processo di costipamento in presenza di carico
Processo di costipazione in presenza di carico
Processo di estrazione
Processo di formazione di un gruppo di atomi negativi
Processo di intervento in caso di sinistro
Processo di ricupero
Processo di riproduzione della cellula
Processo di risoluzione di problemi
Processo di soluzione del problema
Processo principale
Ricupero del calore di rifiuto
Ricupero del calore di scarico
Ricupero di calore
Ricupero di calore di scarto

Traduction de «processo di ricupero » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
metodo di estrazione | metodo di ricupero | processo di estrazione | processo di ricupero

méthode de récuperation | méthode d'extraction | procédé de récupération | procédé d'extraction


processo di costipazione in presenza di carico | processo di costipamento in presenza di carico | processo di compattazione in presenza di carico

processus de compaction persistante | processus de compactage persistant


processo chiave | processo di base | processo principale | processo centrale

activités principales (1) | processus central (2) | processus clé (3) | processus principal (4)


processo di risoluzione di problemi (1) | processo di soluzione del problema (2)

processus de résolution de problèmes


idrossilazione | processo di formazione di un gruppo di atomi negativi

?


processo di intervento in caso di sinistro

processus d'intervention en cas de sinistre | gestion et intervention en cas de catastrophe


mitosi | processo di riproduzione della cellula

mitose | division cellulaire


metabolizzazione | processo di trasformazione mediante mutamenti e rinnovi

?


ricupero del calore di rifiuto | ricupero del calore di scarico

récupération de la chaleur résiduelle


ricupero di calore | ricupero di calore di scarto

récupération de chaleur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ora, pian piano, ne è uscita e penso che il processo di ricupero sarà lento, ma a mio parere dovremmo guardare al 2009.

À présent, elle est peu à peu sortie de cet état et je pense que le processus de rétablissement sera lent, mais j’estime que nous devons nous donner pour objectif l’horizon 2009.


Ora, pian piano, ne è uscita e penso che il processo di ricupero sarà lento, ma a mio parere dovremmo guardare al 2009.

À présent, elle est peu à peu sortie de cet état et je pense que le processus de rétablissement sera lent, mais j’estime que nous devons nous donner pour objectif l’horizon 2009.


Di conseguenza, l’Unione europea mira ad incoraggiare il processo di transizione verso una democrazia pluralistica, il rispetto dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali, nonché un ricupero e un miglioramento duraturi per quanto riguarda le condizioni di vita del popolo cubano.

Par conséquent, l’Union européenne tend à favoriser un processus de transition vers une démocratie pluraliste, vers le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales, ainsi que vers le redressement et l’amélioration durables du niveau de vie de la population cubaine.


"Il Consiglio riafferma il vigore e la validità della posizione comune del 1996, che, nel quadro delle relazioni dell'Unione europea con Cuba, mira ad incoraggiare il processo di transizione verso una democrazia pluralistica, il rispetto dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, nonché un ricupero e un miglioramento duraturi per quanto riguarda le condizioni di vita del popolo cubano.

"Le Conseil réaffirme la vigueur et la validité de la Position Commune de 1996 qui, dans le cadre des relations de l'Union européenne avec Cuba, vise l'encouragement d’un processus de transition vers le pluralisme démocratique, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi qu'un relèvement et une amélioration durables du niveau de vie du peuple cubain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Il Consiglio riafferma la posizione comune del 1996, che, nel quadro delle relazioni dell'Unione europea con Cuba, si prefigge i seguenti obiettivi: incoraggiare il processo di transizione verso una democrazia pluralistica, il rispetto dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, nonché un ricupero e un miglioramento sostenibile per quanto riguarda le condizioni di vita del popolo cubano.

" Le Conseil réaffirme la Position commune de 1996, qui, dans le cadre des relations de l’Union européenne avec Cuba, vise les objectifs suivants : encourager un processus de transition vers le pluralisme démocratique, le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales, ainsi qu’un relèvement et une amélioration durables du niveau de vie du peuple cubain.


Il Consiglio rammenta all’onorevole parlamentare i termini della posizione comune adottata nel dicembre 1996 e i cui obiettivi fondamentali sono “incoraggiare il processo di transizione verso una democrazia pluralistica e il rispetto dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali, nonché un ricupero e un miglioramento sostenibile per quanto riguarda le condizioni di vita del popolo cubano”.

Le Conseil rappelle à l’honorable parlementaire les termes de la position commune qu’il a adoptée en décembre 1996 et dont les objectifs essentiels sont d’«encourager un processus de transition vers le pluralisme démocratique et le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales, ainsi qu’un relèvement et une amélioration durables du niveau de vie du peuple cubain».


Rubens Ricupero, DG della CNUCED, osserva che per tutte le organizzazioni internazionali la legittimità dipende da tre fattori principali intimamente connessi: "adesione universale e meccanismo d'adesione, partecipazione reale di tutti i membri al processo decisionale; ripartizione equa dei benefici del sistema".

Rubens Ricupero, DG de la CNUCED, observe que pour toute organisation internationale la légitimité dépend de trois facteurs principaux intimement liés : « adhésion universelle et mécanisme d’adhésion, participation réelle de tous les membres au processus de décision; partage équitable des bénéfices du système».


Tuttavia, esso significa anche maggiori possibilità di ricupero a tutti i livelli della produzione e del consumo: ricupero di calore dalle cortecce degli alberi e qualsiasi altro processo inerente alle attività di ricupero e di riciclaggio.

Mais il importe aussi d'améliorer la valorisation à tous les stades de la production et de la consommation, notamment la récupération de la chaleur issue de l'écorçage et toutes les autres activités de valorisation et de recyclage liées aux processus de fabrication employés.


1. Nelle sue relazioni con Cuba, l'Unione europea mira ad incoraggiare il processo di transizione verso una democrazia pluralistica e il rispetto dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, nonché un ricupero e un miglioramento sostenibile per quanto riguarda le condizioni di vita del popolo cubano.

1. Dans ses relations avec Cuba, l'Union européenne cherche à encourager un processus de transition vers le pluralisme démocratique et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi qu'un relèvement et une amélioration durables du niveau de vie du peuple cubain.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'processo di ricupero' ->

Date index: 2022-09-30
w