Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimento disidratato
Analisi dei rischi del prodotto
Fango disidratato
Foraggio disidratato
Foraggio verde disidratato
Latte disidratato
Latte essiccato
Latte in polvere
Latte intero in polvere
Latte liofilizzato
Materia prima
Polvere di latte
Prodotto biologico
Prodotto del tabacco che non comporta combustione
Prodotto del tabacco non da fumo
Prodotto del tabacco senza combustione
Prodotto di base
Prodotto di partenza
Prodotto disidratato
Prodotto ecologico
Prodotto fitosanitario
Prodotto iniziale
Prodotto organico
Prodotto per il trattamento dei vegetali
Prodotto per il trattamento delle piante
Valutazione dei rischi dei prodotti
Valutazione dei rischi del prodotto
Valutazione del rischio del prodotto

Traduction de «prodotto disidratato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prodotto disidratato [ alimento disidratato ]

produit déshydraté [ aliment déshydraté ]


foraggio disidratato | foraggio verde disidratato

fourrage déshydraté


latte in polvere [ latte disidratato | latte essiccato | latte intero in polvere | latte liofilizzato | polvere di latte ]

lait en poudre [ lait déshydraté | lait desséché | lait lyophilisé | poudre de lait ]


prodotto di base (1) | materia prima (2) | prodotto di partenza (3) | prodotto iniziale (4)

produit de base (1) | matière première (2)


prodotto fitosanitario (1) | prodotto per il trattamento dei vegetali (2) | prodotto per il trattamento delle piante (3)

produit phytosanitaire (1) | produit pour la protection des plantes (2) | produit pour le traitement des plantes (3) | produit de traitement des plantes (4) [ PTP ]


prodotto biologico [ prodotto ecologico | prodotto organico ]

produit biologique [ produit écologique | produit organique ]


Direttiva 76/118/CEE del Consiglio, del 18 dicembre 1975, relativa al ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti taluni tipi di latte conservato parzialmente o totalmente disidratato destinato all'alimentazione umana

Directive 76/118/CEE du Conseil, du 18 décembre 1975, relative au rapprochement des législations des Etats membres concernant certains laits de conserve partiellement ou totalement déshydratés destinés à l'alimentation humaine


valutazione dei rischi dei prodotti | valutazione dei rischi del prodotto | analisi dei rischi del prodotto | valutazione del rischio del prodotto

évaluation des risques d’un produit | gestion des risques d’un produit | analyse des risques d’utilisation d’un produit | gestion des risques d’utilisation d’un produit


prodotto del tabacco che non comporta combustione | prodotto del tabacco non da fumo | prodotto del tabacco senza combustione

produit du tabac sans combustion | produit du tabac sans fumée | tabac sans fumée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Designa il prodotto liquido, con o senza aggiunta di zuccheri, ottenuto mediante parziale eliminazione dell’acqua dal latte, dal latte totalmente o parzialmente scremato o da un miscuglio di tali prodotti, eventualmente con aggiunta di panna o di latte totalmente disidratato o di questi due prodotti; nel prodotto finito, l’aggiunta di latte totalmente disidratato non deve eccedere il 25 % di estratto secco totale ottenuto dal latte».

«Le produit liquide, sucré ou non, obtenu par élimination partielle de l’eau du lait, du lait entièrement ou partiellement écrémé ou d’un mélange de ces produits, éventuellement additionné de crème, de lait totalement déshydraté ou de ces deux produits, l’addition de lait totalement déshydraté ne dépassant pas, dans le produit fini, 25 % de l’extrait sec total provenant du lait».


(18 bis) Progressi considerevoli sono già stati realizzati da questa filiera in termini di efficacia economica e in particolare di riduzione del consumo di energia fossile per tonnellata di prodotto disidratato, ma ulteriori passi avanti possono essere compiuti in questo settore subordinando l'aiuto a "contratti di progresso" da concludere con le unità di disidratazione.

(18 bis) Des progrès considérables ont déjà été réalisés par cette filière en termes d'efficacité économique, et notamment de réduction de la consommation d'énergie fossile par tonne de produit déshydraté, mais des progrès pouvant encore être réalisés dans ce domaine, il y a lieu de conditionner l'aide à des "Contrats de progrès" à passer avec les unités de déshydratation.


(18 bis) Progressi considerevoli sono già stati realizzati da questa filiera in termini di efficacia economica e in particolare di riduzione del consumo di energia fossile per tonnellata di prodotto disidratato, ma ulteriori passi avanti possono essere compiuti in questo settore subordinando l'aiuto a "contratti di progresso" da concludere con le unità di disidratazione.

(18 bis) Des progrès considérables ont déjà été réalisés par cette filière en termes d'efficacité économique, et notamment de réduction de la consommation d'énergie fossile par tonne de produit déshydraté, mais des progrès pouvant encore être réalisés dans ce domaine, il y a lieu de conditionner l'aide à des "Contrats de Progrès" à passer avec les unités de déshydratation,


1. Quando una bevanda destinata al consumo in quanto tale, o previa ricostituzione del prodotto concentrato o disidratato, contiene caffeina, indipendentemente dalla fonte, in proporzione superiore a 150 mg/l, la seguente menzione deve figurare sull'etichetta, nello stesso campo visivo della denominazione di vendita della bevanda: "Tenore elevato di caffeina".

1. Lorsqu'une boisson destinée à être consommée en l'état, ou après reconstitution du produit concentré ou déshydraté, contient de la caféine, quelle qu'en soit la source, dans une proportion supérieure à 150 milligrammes par litre, la mention suivante doit figurer sur l'étiquetage, dans le même champ visuel que la dénomination de vente de la boisson: "Teneur élevée en caféine".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Quando una bevanda destinata al consumo in quanto tale, o previa ricostituzione del prodotto concentrato o disidratato, contiene caffeina, indipendentemente dalla fonte, in proporzione superiore a 150 mg/l, la seguente menzione deve figurare sull'etichetta, nello stesso campo visivo della denominazione di vendita della bevanda: "Tenore elevato di caffeina".

1. Lorsqu'une boisson destinée à être consommée en l'état, ou après reconstitution du produit concentré ou déshydraté, contient de la caféine, quelle qu'en soit la source, dans une proportion supérieure à 150 milligrammes par litre, la mention suivante doit figurer sur l'étiquetage, dans le même champ visuel que la dénomination de vente de la boisson: "Teneur élevée en caféine".


Designa il prodotto liquido, con o senza aggiunta di zuccheri, ottenuto direttamente, mediante parziale eliminazione dell'acqua dal latte, dal latte totalmente o parzialmente scremato o da un miscuglio di tali prodotti, eventualmente con aggiunta di panna o di latte totalmente disidratato o di questi due prodotti; nel prodotto finito, l'aggiunta di latte totalmente disidratato non deve eccedere il 25 % di estratto secco totale ottenuto dal latte.

Le produit liquide, sucré ou non, obtenu directement par élimination partielle de l'eau du lait, du lait entièrement ou partiellement écrémé ou d'un mélange de ces produits, éventuellement additionné de crème, de lait totalement déshydraté ou de ces deux produits, l'addition de lait totalement déshydraté ne dépassant pas, dans le produit fini, 25 % de l'extrait sec total provenant du lait.


w