Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimento
Analisi dei rischi del prodotto
Cibo
Derrata alimentare
Grado di maturità del prodotto
Livello di maturità del prodotto
Materia prima
Prodotto agroalimentare
Prodotto alimentare
Prodotto animale
Prodotto biologico
Prodotto congiunto
Prodotto del regno animale
Prodotto del tabacco che non comporta combustione
Prodotto del tabacco non da fumo
Prodotto del tabacco senza combustione
Prodotto dell'allevamento
Prodotto derivato
Prodotto di base
Prodotto di origine animale
Prodotto di partenza
Prodotto ecologico
Prodotto fitosanitario
Prodotto iniziale
Prodotto interamente ottenuto
Prodotto organico
Prodotto per il trattamento dei vegetali
Prodotto per il trattamento delle piante
Prodotto totalmente ottenuto
Valutazione dei rischi dei prodotti
Valutazione dei rischi del prodotto
Valutazione del rischio del prodotto

Traduction de «prodotto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prodotto di base (1) | materia prima (2) | prodotto di partenza (3) | prodotto iniziale (4)

produit de base (1) | matière première (2)


prodotto fitosanitario (1) | prodotto per il trattamento dei vegetali (2) | prodotto per il trattamento delle piante (3)

produit phytosanitaire (1) | produit pour la protection des plantes (2) | produit pour le traitement des plantes (3) | produit de traitement des plantes (4) [ PTP ]


prodotto biologico [ prodotto ecologico | prodotto organico ]

produit biologique [ produit écologique | produit organique ]


prodotto animale [ prodotto dell'allevamento | prodotto del regno animale | prodotto di origine animale ]

produit animal [ produit d'origine animale | produit de l'élevage ]


prodotto alimentare [ alimento | cibo | derrata alimentare | prodotto agroalimentare ]

produit alimentaire [ aliment | denrée alimentaire | produit agroalimentaire ]


prodotto del tabacco che non comporta combustione | prodotto del tabacco non da fumo | prodotto del tabacco senza combustione

produit du tabac sans combustion | produit du tabac sans fumée | tabac sans fumée


prodotto interamente ottenuto | prodotto totalmente ottenuto

produit entièrement obtenu


prodotto congiunto | prodotto derivato

coproduit | produit dérivé


grado di maturità del prodotto (1) | livello di maturità del prodotto (2)

degré de maturité de produit


valutazione dei rischi dei prodotti | valutazione dei rischi del prodotto | analisi dei rischi del prodotto | valutazione del rischio del prodotto

évaluation des risques d’un produit | gestion des risques d’un produit | analyse des risques d’utilisation d’un produit | gestion des risques d’utilisation d’un produit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Ai fini del presente capo, per «prodotto simile» si intende un prodotto identico, vale a dire simile sotto tutti gli aspetti al prodotto considerato oppure, in mancanza di un prodotto siffatto, un altro prodotto che, pur non essendo simile sotto tutti gli aspetti, abbia caratteristiche molto somiglianti a quelle del prodotto considerato.

2. Aux fins du présent chapitre, on entend par «produit similaire» un produit identique, c’est-à-dire semblable à tous égards au produit considéré, ou, en l’absence d’un tel produit, un autre produit qui, bien qu’il ne lui soit pas semblable à tous égards, présente des caractéristiques ressemblant étroitement à celles du produit considéré.


La glutaraldeide è stata oggetto di una valutazione in conformità all'articolo 16, paragrafo 2, della direttiva 98/8/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (3) ai fini del suo utilizzo nel tipo di prodotto 2 «disinfettanti per aree private e aree sanitarie pubbliche ed altri biocidi», nel tipo di prodotto 3 «biocidi per l'igiene veterinaria», nel tipo di prodotto 4 «disinfettanti nel settore dell'alimentazione umana e animale», nel tipo di prodotto 6 «preservanti per prodotti in scatola», nel tipo di prodotto 11 «preservanti per liquidi nei sistemi di raffreddamento e trattamento industriale» e nel tipo di prodotto 12 «preservanti con ...[+++]

Le glutaraldéhyde a été évalué conformément à l'article 16, paragraphe 2, de la directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil (3) en vue d'être utilisé pour le type de produits 2 (désinfectants utilisés dans le domaine privé et dans le domaine de la santé publique et autres produits biocides), le type de produits 3 (produits biocides destinés à l'hygiène vétérinaire), le type de produits 4 (désinfectants pour les surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux), le type de produits 6 (produits de protection utilisés à l'intérieur des conteneurs), le type de produits 11 (produits de protection des li ...[+++]


2. Ai fini del presente capo, per «prodotto simile» si intende un prodotto identico, vale a dire simile sotto tutti gli aspetti al prodotto considerato oppure, in mancanza di un prodotto siffatto, un altro prodotto che, pur non essendo simile sotto tutti gli aspetti, abbia caratteristiche molto somiglianti a quelle del prodotto considerato.

2. Aux fins du présent chapitre, on entend par «produit similaire» un produit identique, c’est-à-dire semblable à tous égards au produit considéré, ou, en l’absence d’un tel produit, un autre produit qui, bien qu’il ne lui soit pas semblable à tous égards, présente des caractéristiques ressemblant étroitement à celles du produit considéré.


5.1 Prodotti alimentari o ingredienti alimentari con aggiunta di fitosteroli, esteri di fitosterolo, fitostanoli o esteri di fitostanolo | 1) la dicitura "addizionato di steroli vegetali" o "addizionato di stanoli vegetali" deve figurare nello stesso campo visivo della denominazione del prodotto alimentare; 2) il tenore di fitosteroli, esteri di fitosterolo, fitostanoli o esteri di fitostanolo aggiunti (espressi in percentuale o in grammi di steroli vegetali/stanoli vegetali liberi in 100 g o 100 ml di prodotto alimentare) va dichiarato nell'elenco degli ingredienti; 3) viene segnalato che il prodotto alimentare è destinato esclusivame ...[+++]

5.1 Denrées ou ingrédients alimentaires avec adjonction de phytostérols, esters de phytostérol, phytostanols ou esters de phytostanol | 1) la mention «contient des stérols végétaux ajoutés» ou «contient des stanols végétaux ajoutés» figure dans le même champ visuel que la dénomination de la denrée alimentaire; 2) la teneur en phytostérols, esters de phytostérol, phytostanols ou esters de phytostanol ajoutés (exprimée en pour cent ou en grammes de stérols végétaux/stanols végétaux libres par 100 grammes ou 100 millilitres de la denrée alimentaire en question) est indiquée dans la liste des ingrédients; 3) il est signalé que la denrée alimentaire est destinée exclusivement aux personnes qui souhaitent abaisser leur taux de cholestérol sangu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1". prodotto che consuma energia" ð prodotto connesso all'energia ï, Ö denominato nel prosieguo "prodotto Õ: un prodotto ð qualsiasi marca che abbia un impatto sul consumo energetico durante l'utilizzo ï che, dopo l'immissione Ö viene immesso Õ sul mercato e/o la messoa in servizio ð nell'Unione europea ï , dipende da un input di energia (energia elettrica, combustibili fossili e energie rinnovabili) per funzionare secondo l'uso cui è destinato o un prodotto per la generazione, il trasferimento e la misurazione di tale energia, incluse le parti che dipendono da input di energia e che sono destinate a essere incorporate in un prodotto che consuma energia ð co ...[+++]

1. «produit consommateur d’énergie»: ð lié à l’énergie ï Ö , ci-après dénommé «produit»: Õ un produit ð tout bien ayant une incidence sur la consommation d’énergie durant son utilisation ï qui, une fois Ö est Õ mis sur le marché et/ou mis en service ð dans l’Union européenne ï , est dépendant d’un apport d’énergie (électricité, combustibles fossiles et sources d’énergie renouvelables) pour fonctionner selon l’usage prévu, ou un produit permettant la génération, le transfert et la mesure d’une telle énergie, y compris les pièces dépendant d’un apport d’énergie, prévues pour être intégrées dans un produit consommateur d’énergie ð lié à l’énergie ï visé par la ...[+++]


per «prodotto simile» si intende un prodotto identico, vale a dire uguale sotto tutti gli aspetti al prodotto considerato, oppure, in mancanza di un tale prodotto, un altro prodotto che, pur non essendo uguale sotto tutti gli aspetti, abbia caratteristiche molto somiglianti a quelle del prodotto considerato.

on entend par «produit similaire» un produit identique, c’est-à-dire semblable à tous égards au produit considéré, ou, en l’absence d’un tel produit, un autre produit qui, bien qu’il ne lui soit pas semblable à tous égards, présente des caractéristiques ressemblant étroitement à celles du produit considéré.


4. Ai fini del presente regolamento, per «prodotto simile» si intende un prodotto identico, vale a dire simile sotto tutti gli aspetti al prodotto considerato oppure, in mancanza di un tale prodotto, un altro prodotto che, pur non essendo simile sotto tutti gli aspetti, abbia caratteristiche molto somiglianti a quelle del prodotto considerato.

4. Aux fins de l'application du présent règlement, on entend par «produit similaire» un produit identique, c'est-à-dire semblable à tous égards au produit considéré, ou, en l'absence d'un tel produit, un autre produit qui, bien qu'il ne lui soit pas semblable à tous égards, présente des caractéristiques ressemblant étroitement à celles du produit considéré.


1". prodotto che consuma energia" ð prodotto connesso all'energia ï, Ö denominato nel prosieguo "prodotto Õ: un prodotto ð qualsiasi marca che abbia un impatto sul consumo energetico durante l'utilizzo ï che, dopo l'immissione Ö viene immesso Õ sul mercato e/o la messoa in servizio ð nell'Unione europea ï , dipende da un input di energia (energia elettrica, combustibili fossili e energie rinnovabili) per funzionare secondo l'uso cui è destinato o un prodotto per la generazione, il trasferimento e la misurazione di tale energia, incluse le parti che dipendono da input di energia e che sono destinate a essere incorporate in un prodotto che consuma energia ð co ...[+++]

1. «produit consommateur d’énergie»: ð lié à l’énergie ï Ö , ci-après dénommé «produit»: Õ un produit ð tout bien ayant une incidence sur la consommation d’énergie durant son utilisation ï qui, une fois Ö est Õ mis sur le marché et/ou mis en service ð dans l’Union européenne ï , est dépendant d’un apport d’énergie (électricité, combustibles fossiles et sources d’énergie renouvelables) pour fonctionner selon l’usage prévu, ou un produit permettant la génération, le transfert et la mesure d’une telle énergie, y compris les pièces dépendant d’un apport d’énergie, prévues pour être intégrées dans un produit consommateur d’énergie ð lié à l’énergie ï visé par la ...[+++]


5.1 Prodotti alimentari o ingredienti alimentari con aggiunta di fitosteroli, esteri di fitosterolo, fitostanoli o esteri di fitostanolo | 1) la dicitura "addizionato di steroli vegetali" o "addizionato di stanoli vegetali" deve figurare nello stesso campo visivo della denominazione del prodotto alimentare; 2) il tenore di fitosteroli, esteri di fitosterolo, fitostanoli o esteri di fitostanolo aggiunti (espressi in percentuale o in grammi di steroli vegetali/stanoli vegetali liberi in 100 g o 100 ml di prodotto alimentare) va dichiarato nell'elenco degli ingredienti; 3) viene segnalato che il prodotto alimentare è destinato esclusivame ...[+++]

5.1 Denrées ou ingrédients alimentaires avec adjonction de phytostérols, esters de phytostérol, phytostanols ou esters de phytostanol | 1) la mention «contient des stérols végétaux ajoutés» ou «contient des stanols végétaux ajoutés» figure dans le même champ visuel que la dénomination de la denrée alimentaire; 2) la teneur en phytostérols, esters de phytostérol, phytostanols ou esters de phytostanol ajoutés (exprimée en pour cent ou en grammes de stérols végétaux/stanols végétaux libres par 100 grammes ou 100 millilitres de la denrée alimentaire en question) est indiquée dans la liste des ingrédients; 3) il est signalé que la denrée alimentaire est destinée exclusivement aux personnes qui souhaitent abaisser leur taux de cholestérol sangu ...[+++]


...l lato a contatto con il prodotto alimentare // // // Nome // Limitazioni // // // // - dimetilpolisilosano // µ 1 mg/dm2 sul lato a contatto con il prodotto alimentare // - olio di soia epossidato (con tenore in ossirano compreso tra 6-8 %) // // - paraffina raffinata e cere microcristalline raffinate // // - pentaeritritolo tetrastearato // // - mono e bis (octadecil-di etilenossido) fosfati // µ 0,2 mg/dm2 sul lato a contatto con il prodotto alimentare // - acidi alifatici da C8 a C20, esterificati con mono- o di-(2 idrossietil)-ammina // // - 2- e 3-tert-butil-4-idrossianisolo [Butilidrossianisolo-BHA] // µ 0,06 mg/dm2 sul lato a ...[+++]

...imite inférieure lorsqu'elle est spécifiée) sur la face en contact avec les denrées alientaires // // // Dénominations // Restrictions // // // // - Diméthylpolysiloxane // µ 1 mg/dm2 sur la face en contact avec les denrées alimentaires // - Huile de soja époxydée (à teneur en oxyrane entre 6 et 8 %) // // - Paraffine raffinée et cires microcrystallines raffinées // // - Pentaérythritol tétrastéarate // // - Mono et bis (octadécyl) - di (éthylèneoxide) phosphate // µ 0,2 mg/dm2 sur la face en contact avec les denrées alimentaires // - Acides aliphatiques (C8-C20) estérifiés avec mono et/ou bis (2-hydroxyéthyl) amine // // - 2-et 3 - t ...[+++]


w