Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caricatore
Caricatore di schede
Pacco del programma oggetto
Pacco di schede oggetto
Pacco oggetto
Programma a base di metadone
Programma a livello di regione linguistica
Programma al metadone
Programma concepito per le regioni linguistiche
Programma della radio e della televisione
Programma della radiotelevisione
Programma della regione linguistica
Programma di caricamento
Programma di caricamento a schede
Programma di caricamento di schede
Programma di radio e televisione
Programma di radiodiffusione
Programma di radiotelevisione
Programma di regione linguistica
Programma di ritagliarte
Programma di scrapbooking
Programma di somministrazione di metadone
Programma di sostituzione con metadone
Programma radiotelevisivo
Programma regionale linguistico
Software di scrapbooking

Traduction de «programma di caricamento di schede » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caricatore di schede | programma di caricamento a schede | programma di caricamento di schede

programme de chargement de cartes


pacco del programma oggetto | pacco di schede oggetto | pacco oggetto

paquet de cartes objet


programma radiotelevisivo (1) | programma di radiodiffusione (2) | programma di radio e televisione (3) | programma della radio e della televisione (4) | programma di radiotelevisione (5) | programma della radiotelevisione (6)

programme de radiodiffusion (1) | programme de radio et de télévision (2) | programme de radio-télévision (3) | programme de radiotélévision (4) | programme radiophonique et télévisé (5) | programme radio-télévisé (6)


caricatore | programma di caricamento

chargeur | programme de chargement


programma a base di metadone (1) | programma al metadone (2) | programma di sostituzione con metadone (3) | programma di somministrazione di metadone (4)

programme à la méthadone


programma a livello di regione linguistica (1) | programma regionale linguistico (2) | programma della regione linguistica (3) | programma di regione linguistica (4) | programma concepito per le regioni linguistiche (5)

programme à l'échelon de la région linguistique (1) | programme de la région linguistique (2) | programme régional-linguistique (3)


software di scrapbooking | programma di scrapbooking | programma di ritagliarte

logiciel de collimage | logiciel de créacollage | logiciel de scrapbooking | logiciel de scrapbook | logiciel de scrap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per quanto attiene alla questione delle modifiche da apportare alle schede delle misure del programma SAPARD, i membri del comitato hanno accettato e adottato tutti i cambiamenti relativi alla prima, seconda, terza e quarta misura del piano di sviluppo rurale (approvato dall'autorità di gestione).

En ce qui concerne les changements apportés aux fiches des mesures du programme SAPARD, les membres ont adopté, et finalement approuvé, tous les changements apportés aux fiches des première, deuxième, troisième et quatrième mesures du plan de développement rural (approuvées par l'autorité de gestion).


Schede informative sul programma MEDIA

Fiche d'information sur le programme MEDIA


Schede nazionali sul programma MEDIA

Fiches pays sur le programme MEDIA


21. chiede alla DG MARE di effettuare un monitoraggio preciso dell'aiuto settoriale, con l'introduzione di matrici dettagliate, in base agli indicatori proposti nelle schede di programma;

21. demande à la DG MARE d'effectuer un suivi précis de l'aide sectorielle, avec la mise en place de matrices détaillées, conformément aux indicateurs proposés dans les fiches de programme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La persona che ha il diritto di utilizzare una copia di un programma può, senza chiederne l'autorizzazione al titolare del diritto, osservare, studiare o sperimentare il funzionamento del programma, allo scopo di determinare le idee e i principi su cui è basato ogni elemento del programma, quando essa effettua le operazioni di caricamento, visualizzazione, esecuzione, trasmissione o memorizzazione del programma che ha il diritto di effettuare.

3. La personne habilitée à utiliser une copie d'un programme d'ordinateur peut, sans l'autorisation du titulaire du droit, observer, étudier ou tester le fonctionnement de ce programme afin de déterminer les idées et les principes qui sont à la base de n'importe quel élément du programme, lorsqu'elle effectue toute opération de chargement, d'affichage, d'exécution, de transmission ou de stockage du programme d'ordinateur qu'elle est en droit d'effectuer.


la riproduzione, permanente o temporanea, totale o parziale di un programma per elaboratore con qualsivoglia mezzo, in qualsivoglia forma. Nella misura in cui operazioni come il caricamento, la visualizzazione, l'esecuzione, la trasmissione o la memorizzazione del programma per elaboratore richiedono una riproduzione, tali operazioni devono essere sottoposte ad autorizzazione da parte del titolare del diritto.

la reproduction permanente ou provisoire d'un programme d'ordinateur, en tout ou en partie, par quelque moyen et sous quelque forme que ce soit; lorsque le chargement, l'affichage, l'exécution, la transmission ou le stockage d'un programme d'ordinateur nécessitent une telle reproduction du programme, ces actes de reproduction sont soumis à l'autorisation du titulaire du droit.


Q. considerando che il programma Rasterfahndung , che ha visto le autorità di polizia tedesche raccogliere da banche dati pubbliche e private le schede personali di uomini tra i 18 e 40 anni che erano all'epoca (o erano stati) studenti di presunta fede musulmana, nel tentativo (non riuscito) di identificare sospetti terroristi, è stato giudicato incostituzionale dalla Corte costituzionale tedesca nella sentenza menzionata in precedenza, giacché la Corte ha ritenuto l'estr ...[+++]

Q. considérant que le programme dit Rasterfahndung dans le cadre duquel la police allemande a, en interrogeant des bases de données publiques ou privées, recueilli des renseignements de caractère personnel sur des hommes âgés de 18 à 40 ans, étudiants ou anciens étudiants, censés être de confession musulmane, pour tenter (sans succès) d'identifier des terroristes, a été jugé anticonstitutionnel par la Cour constitutionnelle allemande (cf. arrêt cité ci-dessus) au motif que l'extraction des données constitue une intrusion illégale dans la vie privée et les données à caractère personnel qui ne peut être justifiée comme réaction à une situ ...[+++]


Q. considerando che il programma Rasterfahndung, che ha visto le autorità di polizia tedesche raccogliere da banche dati pubbliche e private le schede personali di uomini tra i 18 e 40 anni che erano all'epoca (o erano stati) studenti di presunta fede musulmana, nel tentativo (non riuscito) di identificare sospetti terroristi, è stato giudicato incostituzionale dalla Corte costituzionale tedesca nella sentenza menzionata in precedenza, giacché la Corte ha ritenuto l'estrap ...[+++]

Q. considérant que le programme dit Rasterfahndung dans le cadre duquel la police allemande a, en interrogeant des bases de données publiques ou privées, recueilli des renseignements de caractère personnel sur des hommes âgés de 18 à 40 ans, étudiants ou anciens étudiants, censés être de confession musulmane, pour tenter (sans succès) d'identifier des terroristes, a été jugé anticonstitutionnel par la Cour constitutionnelle allemande (cf. arrêt cité ci-dessus) au motif que la "fouille" des données constitue une intrusion illégale dans la vie privée et les données à caractère personnel qui ne peut être justifiée comme réaction à une situa ...[+++]


Il metodo di selezione dei progetti si è sviluppato in questa prima fase di attuazione del programma specie per quanto riguarda la composizione delle commissioni giudicatrici di esperti e delle schede di valutazione (e ciò non soltanto in funzione dei bandi di gara).

La méthode de sélection des projets a évolué au cours de cette première phase d'exécution du programme, surtout pour ce qui est de la composition des jurys d'experts et des fiches d'évaluation (et cela non seulement en fonction des appels d'offres).


Il programma Internetexplorer della Microsoft e il Netscaprebrowser consentono entrambi di impedire il caricamento di programmi accessori temporanei da Internet (rischio sicurezza!) e solo in determinate eccezioni permettono al server della banca il caricamento della rete.

Le logiciel Explorer de Microsoft et le logiciel de navigation de Netscape permettent l'un et l'autre de bloquer le téléchargement de programmes auxiliaires temporaires en provenance d'Internet (risque pour la sécurité!) et de n'autoriser un tel chargement que dans le cas bien particulier du serveur Web de la banque.


w