Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allegazione di fatto
Arazzo a punto
Arazzo fatto all'ago
Elemento di fatto
Elemento di fatto
Esercente di profumeria
Motivo di fatto
Operatore macchina rilegatura a punto metallico
Operatrice cucitrice per libri
Operatrice macchina rilegatura a punto metallico
PC
Produttore di cotto fatto a mano
Produttore di mattoni fatti a mano
Produttrice di cotto fatto a mano
Punto di chiusura
Punto di collegamento
Punto di fatto
Punto di raccordo
Punto di stazionamento
Punto di stazione
Punto di stazione
Punto stazionato
Questione di fatto
Responsabile di profumeria
Responsabile di punto vendita cosmesi
Responsabile di punto vendita cosmesi e make up
Un punto di fatto è stato mal giudicato

Traduction de «punto di fatto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un punto di fatto è stato mal giudicato

un point de fait a été mal jugé


elemento di fatto | motivo di fatto | punto di fatto | questione di fatto

élément de fait | point de fait | question de fait


arazzo a punto | arazzo fatto all'ago

tapisserie à l'aiguille | tapisserie de point


elemento di fatto (1) | allegazione di fatto (2)

élément de fait (1) | allégué (2)


punto di collegamento (1) | punto di chiusura (2) | punto di raccordo (3) [ PC ]

point de rattachement [ PR ]


punto di stazione (1) | punto di stazionamento (2) | punto stazionato (3)

point de station




produttore di cotto fatto a mano | produttore di mattoni fatti a mano | produttore di cotto fatto a mano/produttrice di cotto fatto a mano | produttrice di cotto fatto a mano

mouleur de briques à la main | mouleuse de briques à la main | briquetier mouleur à la main/briquetière mouleuse à la main | briquetière mouleuse à la main


responsabile di punto vendita cosmesi | responsabile di punto vendita cosmesi e make up | esercente di profumeria | responsabile di profumeria

gérante de magasin de parfums et produits de beauté | responsable de magasin de parfums et produits de beauté | gérant de magasin de parfums et produits de beauté | gérant de magasin de parfums et produits de beauté/gérante de magasin de parfums et produits de beauté


operatrice cucitrice per libri | operatrice macchina rilegatura a punto metallico | operatore cucitrice filo refe/operatrice cucitrice filo refe | operatore macchina rilegatura a punto metallico

opératrice sur machine à brocher | opérateur sur machine à brocher | opérateur sur machine à brocher/opératrice sur machine à brocher
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Con la sua sentenza odierna, la Corte constata che la Grecia mira, in realtà, a rimettere in discussione le valutazioni in punto di fatto compiute dal Tribunale al fine di stabilire se il sistema greco di controllo della produzione di olio d’oliva presentasse disfunzioni ripetute e se fossero soddisfatti i presupposti per la maggiorazione a titolo della recidiva.

Par son arrêt d’aujourd’hui, la Cour constate que la Grèce vise, en réalité, à remettre en question les appréciations factuelles du Tribunal, en vue d’établir si le système grec de contrôle de la production d’huile d’olive présente des défaillances répétées et si les conditions de majoration pour récidive sont remplies.


Non condivido interamente questo punto di vista, poiché ritengo che il QFP costituisca essenzialmente un bilancio di investimenti, ma questo punto di vista è un fatto politico che è impossibile ignorare.

Je ne partage pas entièrement ce point de vue car j'estime que le CFP est essentiellement un budget d'investissement, mais ce point de vue est une réalité politique à ne pas négliger.


Ognuno di noi deve fare di più: nell'interesse delle persone che arrivano qui, ma anche in considerazione del fatto che i migranti bene integrati sono una risorsa per l’UE, poiché arricchiscono le nostre società dal punto di vista culturale ed economico".

Nous devons tous faire davantage d'efforts, par égard pour les personnes qui arrivent ici, mais aussi dans notre intérêt, car des immigrés bien intégrés constituent un atout pour l'Union européenne, compte tenu de l'enrichissement culturel et économique qu'ils apportent à nos sociétés».


Pertanto il fatto che un operatore SMP utilizzi una topologia di rete «punto-multipunto» o «punto-punto» non dovrebbe di per sé incidere sulla scelta delle misure correttive, purché si tenga presente la disponibilità delle nuove tecnologie nel campo della disaggregazione per risolvere eventuali problemi tecnici al riguardo.

Par conséquent, la topologie du réseau déployé par l’opérateur PSM — point à multipoints ou point-à-point — ne devrait pas, en elle-même, avoir d’incidence sur le choix des mesures correctrices, compte tenu de la disponibilité de nouvelles technologies de dégroupage pour résoudre les problèmes techniques qui pourraient se poser à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli interessi finanziari generati dal fondo sono aggiunti a quest'ultimo e servono esclusivamente agli scopi stabiliti all'allegato, punto 3, fatto salvo il punto 4 del medesimo.

Les intérêts financiers générés par le fonds sont ajoutés à celui-ci et servent exclusivement aux fins énoncées au point 3 de l'annexe, sans préjudice du point 4 de celle-ci.


Quanto all’argomento della commissione di ricorso secondo cui la forma del prodotto che costituisce il marchio richiesto non potrebbe svolgere la funzione di marchio nella mente dei consumatori destinatari perché tale marchio si ispira essenzialmente a considerazioni di carattere estetico (punti 14‑18 della decisione impugnata), è sufficiente constatare che, nella misura in cui il pubblico di riferimento percepisce il segno come indicazione dell’origine commerciale del prodotto o del servizio, il fatto che tale segno svolga o meno allo stesso tempo una funzione diversa da quella di indicatore dell’origine commerciale non incide sul suo c ...[+++]

44 Quant à l’argumentation de la chambre de recours selon laquelle la forme du produit constituant la marque demandée ne saurait remplir une fonction de marque dans l’esprit des consommateurs concernés, au motif que la marque s’inspire essentiellement de considérations esthétiques (points 14 à 18 de la décision attaquée), il suffit de constater que, dans la mesure où le public pertinent perçoit le signe comme une indication de l’origine commerciale du produit ou du service, le fait que ce signe remplisse ou non simultanément une fonction autre que celle d’indicateur de l’origine commerciale est sans incidence sur son caractère distinctif ...[+++]


2. Fatto salvo il paragrafo 1 del presente articolo, lo Stato membro d'origine può prevedere che, per i rami di riassicurazione delle attività assicurative coperte dall'articolo 2, punto 1), lettera a), della direttiva 2002/83/CE, collegate a fondi di investimento o contratti di partecipazione, e per le operazioni di cui all'articolo 2, punto 1), lettera b), e punto 2), lettere b), c), d) ed e), della direttiva 2002/83/CE, il margine di solvibilità richiesto sia stabilito in conformità dell'articolo 28 della direttiva 2002/83/CE.

2. Nonobstant le paragraphe 1 du présent article, l'État membre d'origine peut prévoir que, pour la réassurance des branches d'assurance visées à l'article 2, point 1) a), de la directive 2002/83/CE, en relation avec des fonds d'investissement ou des contrats avec participations, et pour les opérations visées à l'article 2, point 1) b), et à l'article 2, point 2) b) à e), de la directive 2002/83/CE, la marge de solvabilité requise est déterminée conformément à l'article 28 de la directive 2002/83/CE.


La constatazione effettuata al riguardo dal Tribunale, al punto 53 delle sentenze impugnate, secondo la quale, trattandosi di prodotti di uso quotidiano, il livello di attenzione del consumatore medio alla forma e al disegno delle pasticche per lavabiancheria o lavastoviglie non è elevato, è una valutazione di fatto che, come ricordato al punto 39 della presente sentenza, non è soggetta al controllo della Corte in sede di impugnazione se, come nella fattispecie, non integra uno snaturamento degli elementi di fatto presentati al Tribun ...[+++]

À cet égard, la constatation effectuée par le Tribunal au point 53 des arrêts attaqués, selon laquelle, s’agissant de produits de consommation quotidienne, le niveau d’attention du consommateur moyen à l’égard de la forme et du dessin des tablettes pour lave‑linge ou lave‑vaisselle n’est pas élevé, constitue une appréciation de nature factuelle qui, ainsi qu’il est rappelé au point 39 du présent arrêt, n’est pas soumise au contrôle de la Cour dans le cadre d’un pourvoi dès lors que, comme ne l’espèce, elle ne constitue pas une dénaturation des éléments de fait qui ont été soumis au Tribunal.


Nella prima fase, che la Commissione europea sta attualmente coordinando con i partner europei della tripartita (l'Agenzia europea per lo spazio e Eurocontrol), viene messo a punto e fatto funzionare l'EGNOS European Geostationary Navigation Overlay Service, una prima realizzazione europea del sistema di navigazione via satellite della prima generazione.

La première, engagée par la Commission en coordination avec ses partenaires du groupe tripartite européen, l'Agence spatiale européenne et Eurocontrol, consiste à mettre en service une contribution européenne - EGNOS European Geostationary Navigation Overlay Service - au premier système global de navigation par satellite.


C'è un consenso generale nel settore sul fatto che bisogna definire più incisivamente l'attuale campo di applicazione del servizio universale, che dovrebbe rappresentare un accesso a prezzi abbordabili al servizio base di telefonia vocale in qualsiasi punto dello Stato membro.

Au sein du secteur, on estime d'une façon générale que la notion actuelle de service universel doit être définie étroitement, et désigner un accès à un coût raisonnable au service de téléphonie vocale de base sur tout le territoire d'un Etat membre.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'punto di fatto' ->

Date index: 2023-02-01
w