Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Punto di stazionamento
Punto di stazionamento libero
Punto di stazione
Punto stazionato
Traversa limite di stazionamento

Traduction de «punto di stazionamento libero » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
punto di stazionamento libero | traversa limite di stazionamento

garage franc


punto di stazione (1) | punto di stazionamento (2) | punto stazionato (3)

point de station
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
se il trattore ha la dotazione di cui al punto 2.1.4.1.2. dell'allegato I, l'azionamento del sistema di frenatura di stazionamento del trattore deve determinare l'azionamento di un sistema di frenatura sul veicolo rimorchiato in conformità al punto 3.5.1. Inoltre, l'azionamento del sistema di frenatura di stazionamento può determinare anche l'azionamento di un sistema di frenatura sul veicolo rimorchiato tramite la linea di comando elettric ...[+++]

si le tracteur est équipé conformément au point 2.1.4.1.2 de l'annexe I, l'actionnement du système de freinage de stationnement du tracteur doit aussi actionner un système de freinage sur le véhicule tracté comme prescrit au point 3.5.1. En outre, l'actionnement du système de freinage de stationnement peut aussi actionner un système de freinage sur le véhicule tracté par l'intermédiaire de la ligne de commande électrique;


Se il trattore ha la dotazione di cui al punto 2.1.4.1.3. dell'allegato I o se soddisfa le prescrizioni del punto 2.2.1.17.1. dell'allegato I senza l'ausilio della condotta di comando pneumatica (punto 2.1.4.1.2. dell'allegato I), l'azionamento del sistema di frenatura di stazionamento del trattore deve determinare l'azionamento di un sistema di frenatura sul veicolo rimorchiato tramite la linea di comando elettrica.

si le tracteur est équipé conformément au point 2.1.4.1.3 de l'annexe I ou s'il satisfait aux prescriptions du point 2.2.1.17.1 de l'annexe I sans l'assistance de la conduite de commande pneumatique (point 2.1.4.1.2 de l'annexe I), l'actionnement du système de freinage de stationnement sur le tracteur doit aussi actionner un système de freinage sur le véhicule tracté par l'intermédiaire de la ligne de commande électrique.


I trattori che trainano un veicolo della categoria R o S e che possono rispettare le prescrizioni di efficienza del sistema di frenatura di servizio e/o del sistema di frenatura di stazionamento e/o del sistema di frenatura automatica unicamente con l'aiuto dell'energia immagazzinata in un dispositivo di accumulo dell'energia idraulica devono essere muniti di un connettore ISO 7638:2003 al fine di poter indicare un eventuale basso livello dell'energia accumulata sul veicolo rimorchiato, ricevuta da quest'ultimo, come in ...[+++]

Les tracteurs remorquant un véhicule de catégorie R ou S qui ne peut satisfaire aux exigences d'efficacité de freinage du système de freinage de service et/ou du système de freinage de stationnement et/ou du système de freinage automatique qu'avec l'assistance de l'énergie accumulée dans un dispositif de stockage d'énergie hydraulique doivent être équipés d'un raccord ISO 7638:2003 afin de pouvoir indiquer le niveau bas de la réserve d'énergie sur le véhicule tracté, reçue par ce dernier, comme indiqué au point 2.2.2.15.1.1 par le signal d'avertissement distinct via la broche 5 du raccord électrique conforme à la norme ISO 7638:2003 spéc ...[+++]


mettere a punto una tessera europea di disabilità riconosciuta da tutti gli Stati membri, che permetta a 80 milioni di disabili di beneficiare dei vantaggi delle tessere nazionali (accesso a trasporti, turismo, cultura e tempo libero) quando esercitano il diritto alla libera circolazione;

en élaborant une carte européenne d’invalidité bénéficiant d’une reconnaissance mutuelle dans toute l’Union, qui permettrait aux 80 millions de personnes handicapées de profiter également des avantages liés aux cartes nationales correspondantes (par exemple, l’accès aux transports, au tourisme, à la culture et aux loisirs) lorsqu’elles exercent leur droit à la libre circulation; et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MEMO/13/282 Gli accordi di libero scambio dell’UE: a che punto siamo?

MEMO/13/282 Le point sur les accords de libre-échange de l'UE (en anglais)


I veicoli a ruote gemellate non devono essere muniti di cavalletto, bensì devono essere conformi al punto 6.2.2 in posizione di stazionamento (freno di stazionamento chiuso).

Les véhicules ayant des roues jumelées ne doivent pas être équipés de béquilles mais ils doivent remplir les prescriptions du point 6.2.2 en condition de parking (frein de stationnement serré).


2. Al fine di compilare l’elenco di cui all’articolo 26 ter, parte A, terzo comma, della direttiva 77/388/CEE, i termini "prezzo" e "valore sul mercato libero" figuranti nel primo comma, punto ii), quarto trattino, di detto punto corrispondono al prezzo e al valore sul mercato libero in vigore il 1o aprile di ogni anno.

2. Pour établir la liste visée à l’article 26 ter, partie A, troisième alinéa, de la directive 77/388/CEE, la référence au "prix" et à la "valeur sur le marché libre" faite au premier alinéa, point ii), quatrième tiret dudit point renvoie au prix et à la valeur sur le marché libre au 1er avril de chaque année.


Al fine di rendere più dinamiche queste relazioni e ribadire la loro importanza strategica i ministri dell'UE e del CCG riuniti a Granada hanno raccomandato: - di rafforzare il dialogo politico UE-CCG; - di intensificare la cooperazione economica e di proporre soluzioni all'attuale blocco dei negoziati sulla conclusione di un accordo di libero scambio; - di mettere a punto strumenti di cooperazione, in particolare nei settori culturale e scientifico, che permettano alle parti una migliore conoscenza e comprensione reciproca.

Pour dynamiser leurs relations et réaffirmer leur importance stratégique, les ministres de l'UE et du CCG réunis à Grenade ont recommandé : - de renforcer le dialogue politique UE-CCG, - d'intensifier la coopération économique et de proposer des solutions au blocage actuel des négociations sur la conclusion d'un accord de libre- échange, - de mettre au point des instruments de coopération, en particulier dans les domaines culturel et scientifique, permettant aux deux parties de mieux se connaître et se comprendre.


Tale ravvicinamento contribuirà ad instaurare una migliore comprensione e fiducia reciproca. Cooperazione economica e commerciale: costituzione di una zona di libero scambio Dal punto di vista economico, questo accordo apre la strada agli investimenti europei e contribuirà a migliorare la competitività dei settori produttivi tunisini.

Ce rapprochement contribuera à une meilleure compréhension et confiance réciproques. Coopération économique et commerciale : constitution d'une zone de libre- échange Du point de vue économique, cet accord permettra de favoriser le flux des investissements européens et contribuera à l'augmentation de la compétitivité des secteurs productifs tunisiens.


La relazione non solo costituisce un'utile guida e un punto di riferimento per i negoziati commerciali bilaterali tra l'Unione europea e gli Stati Uniti, ma sintetizza anche gli ostacoli che frenano il libero flusso degli scambi e degli investimenti oltre Atlantico, come pure le principali barriere commerciali che si ergono di fronte alle imprese europee in numerosi mercati statunitensi.

Le lecteur y trouvera non seulement de nombreuses références et informations au sujet des négociations commerciales bilatérales entre l'Union européenne et les Etats-Unis mais également un aperçu des obstacles empêchant la libre circulation des marchandises et des capitaux entre les Etats-Unis et l'Europe ainsi que des principales entraves commerciales auxquelles les entreprises européennes sont confrontées sur de nombreux marchés US.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'punto di stazionamento libero' ->

Date index: 2023-12-24
w