Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al controllo qualità calzature
Addetta controllo qualità prodotti di pelletteria
Addetto al controllo qualità calzature
Addetto al controllo qualità settore pelletteria
Assetto urbano
Controllo della qualità
Criterio di qualità
Diritto dell'urbanismo
Disciplina urbanistica
Dominio della qualità
Edificazione di buona qualità urbanistica
Edificazione urbanisticamente corretta
Edificazione urbanisticamente valida
Ispettore controllo qualità calzature
Ispettrice qualità nel settore dell'abbigliamento
Operatrice controllo qualità abbigliamento
Padronanza della qualità
Pianificazione delle aree urbane
Pianificazione delle città
Pianificazione urbana
Politica di sviluppo urbano
Politica urbana
Politica urbanistica
Presidio della qualità
Qualità del prodotto
Qualità urbanistica
Urbanistica

Traduction de «qualità urbanistica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qualità urbanistica

qualité architecturale de la ville


edificazione urbanisticamente corretta (1) | edificazione urbanisticamente valida (2) | edificazione di buona qualità urbanistica (3) | edificazione che soddisfa pienamente le esigenze urbanistiche (4)

projet satisfaisant pleinement aux exigences d'urbanisme


presidio della qualità (1) | dominio della qualità (2) | padronanza della qualità (3) | controllo della qualità (4)

maîtrise de la qualité


disciplina urbanistica [ diritto dell'urbanismo ]

réglementation de l'urbanisme [ droit de l'urbanisme ]


addetta al controllo qualità calzature | ispettore controllo qualità calzature | addetto al controllo qualità calzature | ispettore controllo qualità calzature/ispettrice controllo qualità calzature

contrôleur qualité d'articles chaussants | contrôleur qualité d'articles chaussants/contrôleuse qualité d'articles chaussants | contrôleuse qualité d'articles chaussants


addetto al controllo qualità di abbigliamento e tessili | ispettrice qualità nel settore dell'abbigliamento | ispettore qualità nel settore dell'abbigliamento/ispettrice qualità nel settore dell'abbigliamento | operatrice controllo qualità abbigliamento

contrôleur qualité en habillement | contrôleur qualité en habillement/contrôleuse qualité en habillement | contrôleuse qualité en habillement


addetto al controllo qualità settore pelletteria | operatrice addetta al controllo qualità prodotti di pelletteria | addetta controllo qualità prodotti di pelletteria | operatore controllo qualità prodotti di pelletteria/operatrice controllo qualità prodotti di pelletteria

contrôleur qualité d'articles en cuir | contrôleur qualité d'articles en cuir/contrôleuse qualité d'articles en cuir | contrôleuse qualité d'articles en cuir


qualità del prodotto [ criterio di qualità ]

qualité du produit [ critère de qualité ]


urbanistica [ assetto urbano | pianificazione delle aree urbane | pianificazione delle città | pianificazione urbana | politica di sviluppo urbano | politica urbana ]

urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La comunicazione proporrà un quadro per le azioni locali, regionali e nazionali per promuovere la sostenibilità dei trasporti urbani, la gestione e progettazione urbanistica per migliorare le prestazioni ambientali e la qualità nelle zone urbane e garantire un ambiente di vita sano per le popolazioni residenti.

La communication proposera un cadre pour des actions locales, régionales et nationales destinées à promouvoir les transports urbains et l'urbanisme en vue d'améliorer la performance et la qualité environnementales des zones urbaines et garantir un cadre de vie sain aux citadins.


49. invita la Commissione a proporre la piena attuazione dei principi e dei requisiti dell'economia circolare nel settore dell'edilizia e a sviluppare ulteriormente il quadro strategico relativo all'efficienza delle risorse negli edifici, ivi compresi lo sviluppo di indicatori, norme, metodi e requisiti di qualità per la pianificazione territoriale e urbanistica, l'architettura, l'ingegneria strutturale, l'edilizia, la manutenzione, l'adattabilità, l'efficienza energetica, la ristrutturazione, il riutilizzo e riciclaggio; osserva che tra gli indicatori in materia di edifici ...[+++]

49. invite la Commission à proposer l'application intégrale des principes et des exigences de l'économie circulaire dans le secteur de la construction et à continuer de développer le cadre d'action sur l'utilisation efficace des ressources dans les bâtiments - ce qui passe par l'élaboration d'indicateurs, de normes, de méthodes et de normes de qualité en matière d'aménagement territorial et urbanistique, d'architecture, d'ingénierie structurelle, de construction, d'entretien, d'adaptabilité, d'efficacité énergétique, de restructuratio ...[+++]


12. chiede che le politiche interessate tengano conto dell'impatto che la consegna dei pacchi del commercio elettronico esercita sul traffico urbano e sull'inquinamento atmosferico derivante dal forte aumento del numero di consegne individuali, senza condurre allo sviluppo di aspetti in contraddizione con gli obiettivi sociali o ambientali dell'UE; invita la Commissione a discutere con le parti interessate sulla necessità di attuare una logistica ecologica, in particolare sulla questione dell'"ultimo miglio" nelle zone urbane, tenendo conto degli aspetti legati all'ambiente, alle modalità di trasporto, all'urbanistica, alla qualità e alla scelta dei s ...[+++]

12. demande à prendre en compte dans les politiques concernées, l'impact de la livraison de colis provenant du commerce électronique sur le trafic urbain et sur les émissions atmosphériques, dû à la multiplication des livraisons individuelles, qui n'entraîne pas des changements qui seraient contraires aux objectifs sociaux et environnementaux de l'Union; appelle la Commission à mener une réflexion avec les parties concernées sur le besoin particulier de mettre en œuvre une logistique verte et notamment sur la question du "dernier kilomètre" dans les zones urbaines, en prenant en compte les aspects liés à l'environnement, aux modes de transports, à l'urbanisme, à la qualité et au cho ...[+++]


l’urbanistica e l’edilizia, in particolare la promozione e l’introduzione di norme elevate di qualità ambientale e di alto rendimento energetico in fase di pianificazione urbana ed edilizia; e

la planification urbaine et la construction, en particulier la promotion et l’introduction de normes de qualité élevées en matière environnementale et d’une performance énergétique élevée dans la planification urbaine et la construction; et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considerando che la cultura urbanistica (BanKultur) (la cultura di un'ambiente costruito di alta qualità), ossia l'insieme degli aspetti culturali, economici, tecnologici, sociali ed ecologici che influenzano la qualità e i metodi della pianificazione e della costruzione, costituisce un elemento essenziale dello sviluppo urbano integrato,

K. considérant que la culture de construction, c’est-à-dire la somme des aspects culturels, économiques, technologiques, sociaux et écologiques qui influencent la qualité et le processus de planification et de construction, constitue un élément essentiel du développement urbain intégré,


K. considerando che la cultura urbanistica (Baukultur) (la cultura di un ambiente costruito di alta qualità), ossia l'insieme degli aspetti culturali, economici, tecnologici, sociali ed ecologici che influenzano la qualità e i metodi della pianificazione e della costruzione, costituisce un elemento essenziale dello sviluppo urbano integrato,

K. considérant que la culture d'une architecture de qualité (Baukultur ), c'est-à-dire la somme des aspects culturels, économiques, technologiques et écologiques qui influencent la qualité et le processus de planification et de construction, constitue un élément essentiel du développement urbain intégré,


K. considerando che la cultura urbanistica (Baukultur) (la cultura di un ambiente costruito di alta qualità), ossia l'insieme degli aspetti culturali, economici, tecnologici, sociali ed ecologici che influenzano la qualità e i metodi della pianificazione e della costruzione, costituisce un elemento essenziale dello sviluppo urbano integrato,

K. considérant que la culture d'une architecture de qualité (Baukultur ), c'est-à-dire la somme des aspects culturels, économiques, technologiques et écologiques qui influencent la qualité et le processus de planification et de construction, constitue un élément essentiel du développement urbain intégré,


Garantire una mobilità urbana sostenibile per tutti i cittadini, ivi compresi quelli svantaggiati: modelli organizzativi innovativi, compresi veicoli «puliti» e sicuri e mezzi di trasporto meno inquinanti, nuove modalità di trasporto pubblico di alta qualità e razionalizzazione dei trasporti privati, infrastrutture di comunicazione, pianificazione integrata dell'urbanistica e dei trasporti tenendo conto della loro relazione con la crescita e l'occupazione.

Mobilité urbaine durable garantie à tous les citoyens, y compris les personnes défavorisées: modes d'organisation innovants, notamment des véhicules et des moyens de transport propres, sûrs et moins polluants, de nouveaux modes de transport en commun de grande qualité et une rationalisation des transports privés, des infrastructures de communication, une gestion intégrée de l'urbanisme et des transports qui tienne compte de leur rapport avec la croissance et l'emploi.


La comunicazione proporrà un quadro per le azioni locali, regionali e nazionali per promuovere la sostenibilità dei trasporti urbani, la gestione e progettazione urbanistica per migliorare le prestazioni ambientali e la qualità nelle zone urbane e garantire un ambiente di vita sano per le popolazioni residenti.

La communication proposera un cadre pour des actions locales, régionales et nationales destinées à promouvoir les transports urbains et l'urbanisme en vue d'améliorer la performance et la qualité environnementales des zones urbaines et garantir un cadre de vie sain aux citadins.


Tutto ciò sarà particolarmente importante per ampliare la tipologia e migliorare la qualità dei dati territoriali disponibili a tutti coloro che si occupano di urbanistica e pianificazione dell'uso del territorio.

Cela contribuera grandement à l'amélioration de l'ampleur et de la qualité des données spatiales à la disposition de tous ceux qui participent à la conception des villes et à la planification de l'occupation des sols.


w