Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALARA
Che comporta incisione
Che viene introdotto
Eccipiente
Essudato
Invasivo
Materiale che viene a formarsi durante infiammazioni
Principio del quanto basta
Principio quanto basta
Quanto
Quanto più basso possibile
Sostanza nella quale viene incorporato un farmaco
Tanto basso quanto ragionevolmente ottenibile

Traduction de «quanto viene » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principio quanto basta | principio del quanto basta

principe quantum satis | principe du Quantum Satis


in caso di disaccordo fra i due organi quanto alle azioni da intraprendere per quanto riguarda un reclamo o all'esito dell'esame

en cas de désaccord entre les deux autorités sur une suite à donner sur une plainte ou sur le résultat de l'instruction


quanto più basso possibile | tanto basso quanto ragionevolmente ottenibile | ALARA [Abbr.]

aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]


invasivo | che comporta incisione | che viene introdotto

invasif | envahissant


essudato | materiale che viene a formarsi durante infiammazioni

exsudat | liquide organique de nature inflammatoire


eccipiente | sostanza nella quale viene incorporato un farmaco

excipient | substance neutre (facilitant l'absorption)


Decisione 88/267/CEE della Commissione, del 13 aprile 1988 che stabilisce, per quanto riguarda i controlli sierologici della brucellosi in talune regioni del Regno Unito, l'intervallo fra un controllo e l'altro

Décision 88/267/CEE de la Commission, du 13 avril 1988, portant fixation de l'intervalle entre les épreuves sérologiques concernant la brucellose effectuées dans certaines régions du Royaume-Uni


Decisione 85/445/CEE della Commissione del 31 luglio 1985 relativa a misure di polizia sanitaria per quanto riguarda la leucosi bovina enzootica

Décision 85/445/CEE de la Commission, du 31 juillet 1985, relative à certaines mesures sanitaires concernant la leucose bovine enzootique


parità di trattamento per quanto concerne l'obbligo di prestare servizio militare

égalité face aux obligations militaires (1) | équité face à l'obligation de servir (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Questo è quanto viene indicato nell'allegato documento di lavoro dei servizi della Commissione.

Le document de travail des services de la Commission s’en fait l’écho.


L’utilizzo da parte degli Stati membri e delle regioni della nuova specifica priorità d’investimento per l’integrazione delle comunità emarginate come i Rom, prevista all’interno del Fondo sociale europeo (proposta dalla Commissione per il periodo di programmazione 2014-2020), consentirà di valutare meglio quanto viene speso per le misure di integrazione dei Rom.

Le recours par les États membres et les régions à la nouvelle priorité d'investissement concernant spécifiquement l'intégration des communautés marginalisées, telles que les Roms, dans le cadre du Fonds social européen (proposée par la Commission pour la période de programmation 2014‑2020) permettra une meilleure estimation des montants dépensés pour l'intégration des Roms.


chiede rigorose norme di garanzia della qualità, programmi di formazione nazionali e sistemi nazionali, unici e semplificati, di certificazione per i fornitori di servizi energetici, sostenuti da un sistema di consulenza integrato e di facile accesso, nonché da meccanismi di ricorso; sottolinea che questo è quanto viene proposto nell'ottica di eliminare talune barriere non finanziarie nei confronti dei consumatori per diffondere prodotti e servizi di efficienza energetica, ad esempio permettendo di identificare gli operatori commerciali affidabili.

demande des normes d'assurance qualité rigoureuses, des programmes de formation au niveau national, et des systèmes de certification nationaux uniques et simplifiés pour les fournisseurs d'efficacité énergétique, soutenus par des conseils conjoints et faciles d'accès et des cadres de recours; souligne que cette mesure est proposée afin d'éliminer certaines barrières non financières pour l'utilisation par le consommateur des produits et services en matière d'efficacité énergétique, notamment en permettant de déterminer les négociants fiables.


3. Ai fini dell'applicazione delle tasse annuali di circolazione, si considera Stato membro di immatricolazione lo Stato membro nel quale l'autovettura è usata a titolo permanente in quanto il proprietario della stessa ha in tale Stato la sua residenza normale ai sensi dell'articolo 6 della direttiva 83/183/CEE del Consiglio[11], o in quanto viene usata in tale Stato per più di 185 giorni nell'arco di un periodo di dodici mesi.

3. Afin de garantir la perception des taxes annuelles de circulation, l’État membre d’immatriculation est réputé être celui dans lequel la voiture est utilisée de façon permanente, soit du fait que son propriétaire y a établi le lieu de sa résidence normale, au sens de l’article 6 de la directive 83/183/CEE du Conseil[11], soit du fait de l’utilisation de la voiture dans cet État membre pendant plus de 185 jours au cours d’une période de douze mois déterminée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nelle proprie conclusioni sulla comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo “Una politica per ridurre le catture accessorie ed eliminare i rigetti nella pesca europea”, adottate l’11 e 12 giugno 2007 , il Consiglio ha condiviso l’esigenza di esaminare urgentemente i modi per eliminare progressivamente i rigetti e ha rilevato che tale approccio potrebbe avere molte implicazioni quali un “divieto di rigetto”, che disciplini quanto viene catturato piuttosto che quanto viene sbarcato, ed il passaggio a una gestione incentrata sui risultati.

Dans ses conclusions sur la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulée «Une politique visant à réduire les prises accessoires et à éliminer les rejets dans les pêcheries européennes» et adoptées les 11 et 12 juin 2007 , le Conseil s’est dit d’accord pour estimer qu’il faut rechercher d’urgence des moyens (.) d’éliminer graduellement les rejets et a constaté qu’une telle approche pourrait avoir de multiples effets, parmi lesquels l’introduction d’une interdiction des rejets, le fait de définir ce qui peut être capturé au lieu de ce qui peut être débarqué et le passage à une gestion axée sur les résultats.


Questo scollamento tra quanto viene detto e quanto viene fatto sarà fatale per l’Unione europea a meno che non vengano effettuate modifiche radicali alla nostra politica e ai nostri atteggiamenti.

Cette incohérence entre les discours et les faits sera fatale à l’Union européenne si nous ne changeons pas notre politique et notre façon d’aborder les choses.


25. condivide la preoccupazione espressa al punto 1.2.3 della nota informativa allegata al Libro verde della Commissione sulla creazione del quadro europeo per i fondi d'investimento (SEC(2005)0947) in merito allo sviluppo di fondi di garanzia senza adeguati requisiti in materia di fondi propri nei singoli Stati membri, in quanto viene rilevata al riguardo un'insufficiente protezione dei consumatori; invita pertanto la Commissione, ai fini di un'efficace protezione dei consumatori, a eliminare tale lacuna regolamentare a livello europeo nel settore dei fondi di garanzia, definendo opportuni requisiti in materia di fondi propri per i fon ...[+++]

25. partage l'inquiétude exprimée au point 1.2.3 du document de base annexé au livre vert de la Commission sur l'amélioration du cadre régissant les fonds d'investissement dans l'UE (SEC(2005)0947), selon laquelle le développement des fonds garantis sans exigence de capitaux propres appropriés dans certains États membres ne protège pas suffisamment les consommateurs; invite par conséquent la Commission à combler, dans l'intérêt d'une protection efficace des consommateurs, les lacunes de la réglementation européenne par la fixation d'exigences appropriées de capitaux propres pour les fonds garantis et à respecter le principe d'exigences ...[+++]


24. condivide la preoccupazione espressa al punto 1.2.3 della nota informativa allegata al Libro verde della Commissione sulla creazione del quadro europeo per i fondi d'investimento (SEC(2005)0947) in merito allo sviluppo di fondi di garanzia senza adeguati requisiti in materia di fondi propri nei singoli Stati membri, in quanto viene rilevata al riguardo un'insufficiente protezione dei consumatori; invita pertanto la Commissione, ai fini di un'efficace protezione dei consumatori, a eliminare tale lacuna regolamentare a livello europeo nel settore dei fondi di garanzia, definendo opportuni requisiti in materia di fondi propri per i fon ...[+++]

24. partage l'inquiétude exprimée au point 1.2.3 du document de base annexé au Livre vert de la Commission sur l'amélioration du cadre régissant les fonds d'investissement dans l'UE (SEC(2005)0947), selon laquelle le développement des fonds garantis sans exigence de capitaux propres appropriés dans certains États membres ne protège pas suffisamment les consommateurs; invite par conséquent la Commission à combler, dans l'intérêt d'une protection efficace des consommateurs, les lacunes de la réglementation européenne par la fixation d'exigences appropriées de capitaux propres pour les fonds garantis et à respecter le principe d'exigences ...[+++]


D’allora l’Iraq, per ovvie ragioni, è rimasto il più importante argomento di dibattito internazionale, anche se la Commissione non ha molto da aggiungere a quanto è già stato affermato o, a essere sinceri, a quanto viene riportato quotidianamente sulla stampa.

Depuis lors, l'Irak est resté, pour des raisons évidentes, le plus important sujet du débat international, bien qu'il n'y ait pas toute la substance que la Commission peut ajouter à ce qui a été dit ou, plus franchement, à ce qui est rapporté quotidiennement dans les médias.


Non tutti gli Stati membri hanno comunicato cifre precise su quanto viene speso ogni anno per le politiche di integrazione.

Tous les États membres n'ont pas communiqué le montant exact de leurs dépenses annuelles pour la mise en oeuvre des politiques d'intégration.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'quanto viene' ->

Date index: 2023-06-14
w