(2) La decisione sullo spettro radio la Commissione può organizzare consultazioni per tener conto del parere degli Stati membri, delle istituzioni comunitarie, dell'industria, degli utenti, commerciali e non e di tutte le altre parti interessate in merito ai progressi tecnologici, commerciali e normativi attinenti all'uso dello spettro radio.
(2) La décision "spectre radioélectrique" rappelle que la Commission peut organiser des consultations afin de prendre en considération les points de vue des États membres, des institutions communautaires, des entreprises et de tous les utilisateurs du spectre concernés, tant dans un cadre commercial que dans un cadre non commercial, ainsi que des autres parties intéressées, sur les évolutions technologiques, commerciales et réglementaires susceptibles d'avoir trait à l'utilisation du spectre radioélectrique.