Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto rilievografia
Cresta del tubercolo minore
Dimensioni di rappresentazione
Infoviz
Operatore macchina per embossing
Operatrice macchina per embossing
Orografia
Rappresentazione
Rappresentazione alla lavagna
Rappresentazione cartografica della planimetrica
Rappresentazione cartografica della situazione
Rappresentazione del rilievo
Rappresentazione planimetrica
Rilevamento aereo
Rilievo
Rilievo aereo
Rilievo bicipitale anteriore
Rilievo bicipitale interno
Sistema di rappresentazione
Tecnica di presentazione visiva
Tecniche di rappresentazione visiva
Tipo di rappresentazione
Visualizzazione delle informazioni

Traduction de «rappresentazione del rilievo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rilievo | orografia | rappresentazione del rilievo

représentation du relief (1) | orographie (2) | représentation cartographique du relief (3)


rappresentazione planimetrica (1) | rappresentazione cartografica della situazione (2) | rappresentazione cartografica della planimetrica (3)

vue en plan (1) | représentation planimétrique (2) | planimétrie (3)


rappresentazione | rappresentazione alla lavagna

représentation murale


cresta del tubercolo minore | rilievo bicipitale anteriore | rilievo bicipitale interno

crête sous-trochinienne


addetto rilievografia | operatore macchina per embossing | operatore di pressa per stampa in rilievo/operatrice di pressa per stampa in rilievo | operatrice macchina per embossing

opérateur de presse à gaufrer | opérateur de presse à gaufrer/opératrice de presse à gaufrer | opératrice de presse à gaufrer


dimensioni di rappresentazione | tipo di rappresentazione

caractères à vedette | vedette


sistema di rappresentazione

système de représentation


rilevamento aereo | rilievo aereo

levé aérien | levé topographique aérien | levé aérophotogrammétrique | levé photoaérien




tecnica di presentazione visiva | visualizzazione delle informazioni | Infoviz | tecniche di rappresentazione visiva

technique de présentation vidéo et visuelle | visualisation d’informations | interface de visualisation | techniques de présentation visuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
i) «etichetta»: qualunque marchio commerciale o di fabbrica, segno, immagine o altra rappresentazione grafica scritto, stampato, stampigliato, marchiato, impresso in rilievo o a impronta sull’imballaggio o sul contenitore di un alimento o che accompagna detto imballaggio o contenitore.

i) «étiquette»: toute marque, tout signe, toute image ou toute autre représentation graphique écrit, imprimé, poncé, apposé, gravé ou appliqué sur l’emballage ou le récipient contenant une denrée alimentaire ou joint à celui-ci.


i) "etichetta": qualunque marchio commerciale o di fabbrica, segno, immagine o altra rappresentazione grafica scritto, stampato, stampinato, marchiato, impresso in rilievo o a impronta su un recipiente che contiene un prodotto alimentare o che lo accompagna.

i) «étiquette»: marque, signe, image ou autre représentation graphique écrit, imprimé, poncé, apposé, gravé ou appliqué sur un récipient contenant une denrée alimentaire ou joint à celui-ci.


«etichetta» : qualunque marchio commerciale o di fabbrica, segno, immagine o altra rappresentazione grafica scritto, stampato, stampigliato, marchiato, impresso in rilievo o a impronta sull’imballaggio o sul contenitore di un alimento o che accompagna detto imballaggio o contenitore.

«étiquette» : toute marque, tout signe, toute image ou toute autre représentation graphique écrit, imprimé, poncé, apposé, gravé ou appliqué sur l’emballage ou le récipient contenant une denrée alimentaire ou joint à celui-ci.


«etichetta» : qualunque marchio commerciale o di fabbrica, segno, immagine o altra rappresentazione grafica scritto, stampato, stampigliato, marchiato, impresso in rilievo o a impronta sull’imballaggio o sul contenitore di un alimento o che accompagna detto imballaggio o contenitore.

«étiquette» : toute marque, tout signe, toute image ou toute autre représentation graphique écrit, imprimé, poncé, apposé, gravé ou appliqué sur l’emballage ou le récipient contenant une denrée alimentaire ou joint à celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i) «etichetta»: qualunque marchio commerciale o di fabbrica, segno, immagine o altra rappresentazione grafica scritto, stampato, stampigliato, marchiato, impresso in rilievo o a impronta sull’imballaggio o sul contenitore di un alimento o che accompagna detto imballaggio o contenitore;

i) «étiquette»: toute marque, tout signe, toute image ou toute autre représentation graphique écrit, imprimé, poncé, apposé, gravé ou appliqué sur l’emballage ou le récipient contenant une denrée alimentaire ou joint à celui-ci;


«etichetta»: qualunque marchio commerciale o di fabbrica, segno, immagine o altra rappresentazione grafica scritto, stampato, stampinato, marchiato, impresso in rilievo o a impronta su un recipiente che contiene un prodotto alimentare o che lo accompagna;

«étiquette»: marque, signe, image ou autre représentation graphique écrit, imprimé, poncé, apposé, gravé ou appliqué sur un récipient contenant une denrée alimentaire ou joint à celui-ci;


«etichetta»: qualunque marchio commerciale o di fabbrica, segno, immagine o altra rappresentazione grafica scritto, stampato, stampinato, marchiato, impresso in rilievo o a impronta su un recipiente che contiene un prodotto alimentare o che lo accompagna;

«étiquette»: marque, signe, image ou autre représentation graphique écrit, imprimé, poncé, apposé, gravé ou appliqué sur un récipient contenant une denrée alimentaire ou joint à celui-ci;


i) "etichetta": qualunque marchio commerciale o di fabbrica, segno, immagine o altra rappresentazione grafica scritto, stampato, stampinato, marchiato, impresso in rilievo o a impronta su un recipiente che contiene un prodotto alimentare o che lo accompagna;

i) «étiquette»: marque, signe, image ou autre représentation graphique écrit, imprimé, poncé, apposé, gravé ou appliqué sur un récipient contenant une denrée alimentaire ou joint à celui-ci;


b) qualora l'ingrediente o la categoria di ingredienti in questione sia messo in rilievo nell'etichettatura con parole, immagini o con una rappresentazione grafica; o

b) lorsque l'ingrédient ou la catégorie d'ingrédients dont il s'agit est mis en relief dans l'étiquetage par des mots, des images ou une représentation graphique


b) qualora l'ingrediente o la categoria di ingredienti in questione sia messo in rilievo nell'etichettatura con parole, immagini o con una rappresentazione grafica; o

b) lorsque l'ingrédient ou la catégorie d'ingrédients dont il s'agit est mis en relief dans l'étiquetage par des mots, des images ou une représentation graphique


w