Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fare un guadagno
Indebito profitto
Profitto
Profitto
Profitto contabile
Profitto fiscale
Profitto indebito
Profitto netto
Profitto nominale
Realizzare corde di archi
Realizzare ed introdurre una soluzione
Realizzare i kit di stampa per i media
Realizzare il kit di stampa per i media
Realizzare le fondamenta della torre di perforazione
Realizzare un kit di stampa per i media
Realizzare un profitto
Realizzare un utile
Redigere materiali promozionali per i media
Ricavare un profitto
Ricavare un utile
Utile
Utile contabilizzato
Utile dell'esercizio
Utile industriale e commerciale
Utile non commerciale
Vantaggio fiscale

Traduction de «realizzare un profitto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fare un guadagno | realizzare un profitto | realizzare un utile | ricavare un profitto | ricavare un utile

faire un bénéfice | faire un profit | réaliser un bénéfice


realizzare i kit di stampa per i media | realizzare un kit di stampa per i media | realizzare il kit di stampa per i media | redigere materiali promozionali per i media

concevoir un dossier de presse pour les médias | élaborer une pochette d’informations pour les médias | concevoir une trousse-information pour les médias | élaborer un dossier de presse pour les médias


indebito profitto | profitto indebito

avantage injustifié


profitto fiscale (1) | vantaggio fiscale (2) | profitto (3)

avantage fiscal (1) | avantage (2)


profitto contabile | profitto nominale

bénéfice comptable


realizzare ed introdurre una soluzione

réaliser et introduire une solution


realizzare le fondamenta della torre di perforazione

réaliser des fondations pour des derricks


realizzare corde di archi

fabriquer des crins d’archet




utile [ profitto | utile contabilizzato | utile dell'esercizio | utile industriale e commerciale | utile non commerciale ]

bénéfice [ bénéfice industriel et commercial | bénéfice non commercial | profit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In questo contesto, la domanda comprende tutti quegli individui, quei gruppi o quelle persone giuridiche che sono guidati dall’obiettivo di sfruttare le vittime. al fine di realizzare un profitto a vari livelli, tutti coloro che utilizzano e abusano direttamente delle vittime, nonché tutti coloro che agiscono in qualità di promotori o facilitatori e, in generale, tutti coloro che creano e contribuiscono a creare un ambiente favorevole a questo crimine.

Dans ce contexte, la demande englobe tous les individus, groupes ou personnes morales motivés par l’objectif d'exploiter des victimes pour en tirer profit à différents niveaux, les personnes qui utilisent directement les victimes et en abusent, ainsi que celles qui agissent en tant qu'incitateurs ou facilitateurs et, de manière générale, les personnes qui créent et contribuent à créer un environnement propice à ces actes.


Essa ha bisogno di un clima pubblico in cui gli imprenditori sono stimati non solo perché riescono a realizzare un profitto, ma anche perché contribuiscono ad affrontare le sfide poste dalla società.

Il faut aussi que les pouvoirs publics créent un climat dans lequel les chefs d’entreprise sont estimés non seulement parce qu’ils font des bénéfices, mais aussi parce qu’ils contribuent à relever certains défis de société.


Le difficoltà che sorgono sono dovute all'incertezza che regna per quanto riguarda il modo in cui i mercati regolamentati devono assolvere l'obbligo di assicurarsi che tutti i titoli rispondano ai requisiti per la "quotazione ufficiale" di cui alla direttiva 79/279 [10]. Essenzialmente, finora si è chiesto che il mercato regolamentato assolvesse funzioni di quotazione per tutti i titoli negoziati nel mercato stesso. Ma la prassi di imporre ai mercati regolamentati di quotare ufficialmente i titoli prima di iniziarne la negoziazione può accrescere i costi in misura significativa e limitare la possibilità che mercati e borse concorrenti ammettano alla negoziazione lo stesso titolo. Occorre quindi separare l'ammissione alla quotazione e l'ammi ...[+++]

Un certain nombre de problèmes se posent en raison de l'incertitude qui prévaut quant à la façon dont les "marchés réglementés" doivent satisfaire à leurs obligations pour faire en sorte que toutes les valeurs mobilières remplissent les critères exigés pour une "cotation officielle" (comme prévu par la directive 79/279) [10]. Jusqu'à présent, la pratique consacrée par l'usage veut que tout marché réglementé doit assurer des fonctions de cotation pour tous les titres qu'il admet à la négociation. Cette obligation faite aux "marchés réglementés" d'assurer la cotation officielle des titres avant de pouvoir les négocier peut augmenter de manière significative les coûts: de ce fait, tous les marchés et bourses en concurrence n'auront pas la même ...[+++]


24. non è convinto, in linea generale, che l'esternalizzazione dei servizi finalizzata a ridurre il personale in organico garantisca sul lungo periodo una maggiore efficienza in termini di costi, giacché i fornitori di servizi devono essere controllati e guidati e, al tempo stesso, lavorano per realizzare un profitto;

24. n'est pas convaincu, de manière générale, que l'externalisation de services visant à réduire le nombre des postes figurant aux tableaux des effectifs garantisse une meilleure efficacité par rapport aux coûts sur le long terme, étant donné que les prestataires de services doivent faire l'objet d'un contrôle et d'un suivi et cherchent en outre à réaliser des bénéfices;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nell'insieme però, gli strumenti legali sono stati utilizzati in grado limitato, a profitto di misure più facili da realizzare o che si configurano soltanto come preparatorie, come gli scambi di informazioni.

Dans l'ensemble, les instruments légaux n'ont cependant été utilisés qu'à un degré limité, au profit de mesures plus aisées à mettre en place, ou qui doivent être envisagées comme préparatoires seulement, comme les échanges d'information.


È pertanto opportuno precisare che un organismo che opera in condizioni normali di mercato, mira a realizzare un profitto e sostiene le perdite che risultano dall’esercizio delle sue attività non dovrebbe essere considerato un «organismo di diritto pubblico», in quanto è lecito supporre che sia stato istituito allo scopo o con l’incarico di soddisfare esigenze di interesse generale che sono di natura industriale o commerciale.

Il faudrait par conséquent préciser qu’un organisme qui opère dans des conditions normales de marché, poursuit un but lucratif et supporte les pertes liées à l’exercice de son activité ne devrait pas être considéré comme un «organisme de droit public», étant donné que les besoins d’intérêt général pour la satisfaction desquels il a été créé ou qu’il a été chargé de satisfaire peuvent être réputés avoir un caractère industriel ou commercial.


A tal fine, è opportuno precisare che un organismo che opera in condizioni normali di mercato, mira a realizzare un profitto e sostiene le perdite che risultano dall'esercizio delle sue attività non dovrebbe essere considerato un «organismo di diritto pubblico» in quanto è lecito supporre che sia stato istituito allo scopo o con l'incarico di soddisfare esigenze di interesse generale che sono di natura industriale o commerciale.

À cette fin, il faudrait préciser qu'un organisme qui opère dans des conditions normales de marché, poursuit un but lucratif et supporte les pertes liées à l'exercice de son activité, ne devrait pas être considéré comme un «organisme de droit public», étant donné que les besoins d'intérêt général pour la satisfaction desquels il a été créé pour satisfaire ou qu'il a été chargé de satisfaire peuvent être réputés avoir un caractère industriel ou commercial.


A tal fine, è opportuno precisare che un organismo che opera in condizioni normali di mercato, mira a realizzare un profitto e sostiene le perdite che risultano dall'esercizio delle sue attività non dovrebbe essere considerato un «organismo di diritto pubblico», in quanto è lecito supporre che sia stato istituito allo scopo o con l'incarico di soddisfare esigenze di interesse generale che sono di natura industriale o commerciale.

À cette fin, il faudrait préciser qu'un organisme, qui opère dans des conditions normales de marché, poursuit un but lucratif et supporte les pertes liées à l'exercice de son activité, ne devrait pas être considéré comme un «organisme de droit public», étant donné que les besoins d'intérêt général pour la satisfaction desquels il a été créé ou qu'il a été chargé de satisfaire peuvent être réputés avoir un caractère industriel ou commercial.


È pertanto opportuno precisare che un organismo che opera in condizioni normali di mercato, mira a realizzare un profitto e sostiene le perdite che risultano dall'esercizio delle sue attività non dovrebbe essere considerato un «organismo di diritto pubblico», in quanto è lecito supporre che sia stato istituito allo scopo o con l'incarico di soddisfare esigenze di interesse generale che sono di natura industriale o commerciale.

Il faudrait par conséquent préciser qu'un organisme qui opère dans des conditions normales de marché, poursuit un but lucratif et supporte les pertes liées à l'exercice de son activité ne devrait pas être considéré comme un «organisme de droit public», étant donné que les besoins d'intérêt général pour la satisfaction desquels il a été créé ou qu'il a été chargé de satisfaire peuvent être réputés avoir un caractère industriel ou commercial.


23. non è convinto, in generale, che l'esternalizzazione dei servizi finalizzata a ridurre il personale in organico garantisca sul lungo periodo una maggiore efficienza in termini di costi, giacché i fornitori di servizi devono essere sottoposti a controllo e guidati e, al tempo stesso, lavorano per realizzare un profitto.

23. n'est pas convaincu, de manière générale, que l'externalisation de services, afin de réduire le nombre des postes figurant aux tableaux des effectifs, garantisse une meilleure efficacité par rapport aux coûts sur le long terme, étant donné que les prestataires de services doivent faire l'objet d'un contrôle et d'un suivi et cherchent en outre à réaliser des bénéfices.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'realizzare un profitto' ->

Date index: 2023-05-26
w