Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attentato contro la sicurezza dello Stato
Danneggiamento di cose
Delitto contro i beni
Delitto contro la proprietà
Delitto contro la sicurezza dello Stato
Delitto sessuale
Diritti fondamentali dell'uomo
Diritti umani
Protezione dei diritti umani
Reato contro i diritti dell'uomo
Reato contro l'integrità sessuale
Reato contro la cosa pubblica
Reato contro la proprietà
Reato contro la sicurezza dello Stato
Reato contro lo Stato
Reato sessuale
Rispetto dei diritti dell'uomo
Salvaguardia dei diritti dell'uomo
Violazione dei diritti umani

Traduction de «reato contro la proprietà » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reato contro la proprietà | delitto contro la proprietà

infraction contre la propriété | délit contre la propriété


reato contro la proprietà

infraction contre la propriété


danneggiamento di cose | reato contro la proprietà

attentat contre la propriété


attentato contro la sicurezza dello Stato [ delitto contro la sicurezza dello Stato | reato contro la cosa pubblica ]

atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]


reato contro lo Stato | reato contro la sicurezza dello Stato

infraction contre l'État | infraction contre la sûreté de l'État


reato contro l'integrità sessuale | reato sessuale | delitto sessuale

infraction contre l'intégrité sexuelle | infraction sexuelle | infraction d'ordre sexuel


diritti umani [ diritti fondamentali dell'uomo | protezione dei diritti umani | reato contro i diritti dell'uomo | rispetto dei diritti dell'uomo | salvaguardia dei diritti dell'uomo | violazione dei diritti umani ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


reato contro il patrimonio, contro il patrimonio pubblico e frode

atteintes au patrimoine, aux biens publics et fraude


delitto contro i beni [ delitto contro la proprietà ]

crime contre les biens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 2, secondo comma, nell'adottare la decisione gli Stati membri devono tener conto delle circostanze particolari del caso di specie (articolo 17), della gravità o del tipo di reato contro l'ordine pubblico o la sicurezza pubblica o dei pericoli rappresentati dal richiedente.

En vertu de l’article 6, paragraphe 2, deuxième alinéa, lorsqu’ils prennent une décision, les États membres sont tenus de tenir compte des circonstances particulières du cas d’espèce (article 17) ainsi que de la gravité ou de la nature de l’infraction à l’ordre public ou à la sécurité publique, ou des dangers que le demandeur est susceptible de causer.


In Cina, ad esempio, può essere inflitta una condanna a morte anche per un semplice reato contro la proprietà.

En Chine par exemple, les personnes peuvent toujours être exécutées pour un simple délit contre des biens.


stabilire priorità in fatto di politica anticrimine individuando le tipologie di reato contro le quali mobilitare gli strumenti di cui dispone, continuando nel contempo a ricorrere alla relazione concernente la valutazione della minaccia rappresentata dalla criminalità organizzata (OCTA) e alle sue versioni regionali.

de fixer ses priorités en matière de politique pénale en précisant les types de criminalité contre lesquels il déploiera les outils qu'il aura développés, tout en continuant à utiliser le rapport intitulé «Évaluation de la menace que représente la criminalité organisée» (EMCO) et ses versions régionales.


Però, non ripeterò mai abbastanza che la pesca illegale costituisce un reato contro la natura e contro l’economia, un reato che, purtroppo, spesso rimane impunito e contro il quale dovremmo agire con determinazione e coraggio.

Toutefois, on ne répètera jamais assez que la pêche illégale constitue un crime à l’égard de la nature et de l’économie, crime qui reste souvent impuni et auquel nous devons nous attaquer avec détermination et courage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Però, non ripeterò mai abbastanza che la pesca illegale costituisce un reato contro la natura e contro l’economia, un reato che, purtroppo, spesso rimane impunito e contro il quale dovremmo agire con determinazione e coraggio.

Toutefois, on ne répètera jamais assez que la pêche illégale constitue un crime à l’égard de la nature et de l’économie, crime qui reste souvent impuni et auquel nous devons nous attaquer avec détermination et courage.


Nell'adottare la pertinente decisione gli Stati membri tengono conto della gravità o del tipo di reato contro l'ordine pubblico o la sicurezza pubblica o del pericolo rappresentato dalla persona in questione, prendendo altresì nella dovuta considerazione la durata del soggiorno e l'esistenza di legami con il paese di soggiorno.

Lorsqu'il prend pareille décision, l'État membre prend en considération la gravité ou la nature de l'infraction contre l'ordre public ou la sécurité publique, ou le danger que représente la personne concernée, tout en tenant également compte de la durée de résidence et de l'existence de liens avec le pays de résidence.


Allorché adotta la pertinente decisione lo Stato membro prende in esame la gravità o il tipo di reato contro l'ordine pubblico o la pubblica sicurezza commesso dal soggiornante di lungo periodo o da un suo familiare o il pericolo costituito da detta persona.

Lorsqu'il prend la décision pertinente, l'État membre tient compte de la gravité ou de la nature de l'infraction que soit le résident de longue durée, soit le ou les membres de sa famille, a ou ont commise contre l'ordre public ou la sécurité publique, ou du danger représenté par la personne concernée.


Nell'adottare la pertinente decisione gli Stati membri tengono conto, oltre che dell'articolo 17, della gravità o del tipo di reato contro l'ordine pubblico o la sicurezza pubblica commesso da un familiare o dei pericoli rappresentati da questa persona.

Lorsqu'ils prennent une telle décision, les États membres tiennent compte, outre de l'article 17, de la gravité ou de la nature de l'infraction à l'ordre public ou à la sécurité publique commise par le membre de la famille, ou des dangers que cette personne est susceptible de causer.


In primo luogo si riconosce che un paese potrà agire contro i colpevoli non soltanto quando il reato contro l'ambiente sia stato commesso nel suo stesso territorio, ma anche quando il reato sia stato perpetrato in un altro paese, ma le conseguenze riguardino il paese in questione.

Premièrement, on reconnaît qu’un pays pourra agir contre les délinquants lorsque l’infraction au détriment de l’environnement aura été commis sur son propre territoire, mais aussi dans un autre pays, si ce dernier en subit les conséquences.


Questa decisione quadro consente ai paesi europei innanzitutto di innalzare le pene per far sì che questo reato - il reato contro l'ambiente - diventi antieconomico.

Cette décision-cadre permet aux pays européens de revoir les amendes à la hausse afin de rendre cette infraction - l'infraction environnementale - antiéconomique.


w