Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attentato contro la sicurezza dello Stato
Delitto contro i beni
Delitto contro il buon costume
Delitto contro il patrimonio
Delitto contro la persona
Delitto contro la proprietà
Delitto contro la sfera personale riservata
Delitto contro la sicurezza dello Stato
Lesione personale
Minaccia
Reato contro il patrimonio
Reato contro la cosa pubblica
Reato contro la persona
Reato contro la proprietà
Violenza privata

Traduction de «delitto contro la proprietà » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
delitto contro i beni [ delitto contro la proprietà ]

crime contre les biens


reato contro la proprietà | delitto contro la proprietà

infraction contre la propriété | délit contre la propriété


attentato contro la sicurezza dello Stato [ delitto contro la sicurezza dello Stato | reato contro la cosa pubblica ]

atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]


reato contro la persona | delitto contro la persona

infraction contre la personne | délit contre la personne


reato contro il patrimonio | delitto contro il patrimonio

infraction contre le patrimoine | délit contre le patrimoine


delitto contro la persona [ lesione personale | minaccia | violenza privata ]

crime contre les personnes


delitto contro il patrimonio | reato contro il patrimonio

atteinte aux biens


delitto contro la sfera personale riservata

infraction contre le domaine secret ou le domaine privé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Reati contro la proprietà intellettuale: sono state adottate due direttive, relative alla tutela giuridica dei programmi per elaboratore e delle banche dati [26], che trattano direttamente di temi inerenti alla società dell'informazione e prevedono l'adozione di sanzioni.

Atteintes à la propriété intellectuelle: Deux directives ont été adoptées, concernant la protection juridique des programmes d'ordinateur et des bases de données [26], qui concernent directement la société de l'information et prévoient des sanctions.


Descrittore EUROVOC: inquinamento marino inquinamento da idrocarburi inquinamento prodotto dalle navi sanzione amministrativa sanzione penale delitto contro l'ambiente responsabilità per i danni ambientali

Descripteur EUROVOC: pollution marine pollution par les hydrocarbures pollution par les navires sanction administrative sanction pénale délit environnemental responsabilité des dommages environnementaux


Descrittore EUROVOC: delitto contro la persona accesso alla giustizia spazio di libertà, sicurezza e giustizia aiuto alle vittime giustizia riparatrice

Descripteur EUROVOC: crime contre les personnes accès à la justice espace de liberté, sécurité et justice aide aux victimes justice réparatrice


Descrittore EUROVOC: giudizio delitto contro la persona diritto alla giustizia cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) aiuto alle vittime

Descripteur EUROVOC: jugement crime contre les personnes droit à la justice coopération judiciaire pénale (UE) aide aux victimes


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Descrittore EUROVOC: rete d'informazione visita ufficiale delitto contro la persona Stato membro UE cooperazione di polizia (UE) scambio d'informazioni

Descripteur EUROVOC: réseau d'information visite officielle crime contre les personnes État membre UE coopération policière (UE) échange d'information


E. considerando che l'11 giugno 2008 è stata adottata una nuova ordinanza antiterrorismo, senza informare l'opinione pubblica, che vìola le libertà fondamentali e i diritti di base in materia di processo equo ed estende in modo ampio la definizione di "atto terroristico", fino a comprendere semplici crimini contro la proprietà oltre alle aggressioni contro i singoli; considerando che tale definizione è contraria alle raccomandazioni delle Nazioni Unite e che le organizzazioni per i diritti umani e le associazioni degli avvocati hann ...[+++]

E. considérant qu'une nouvelle ordonnance contre le terrorisme a été adoptée le 11 juin 2008, sans que la population y soit associée, et que ce texte viole les libertés fondamentales et les droits de base à un procès équitable et introduit une définition large de la notion d''actes terroristes" en y incluant les simples atteintes aux biens et aux personnes; considérant que cette définition est contraire aux recommandations des Nations unies; considérant que les organisations de défense des droits de l'homme et les associations de juristes ont exprimé leurs préoccupations quant au risque d'une utilisation de l'ordonnance à des fins de ...[+++]


E. considerando che l'11 giugno 2008, nel quadro della legislazione sui poteri d'emergenza, è stata adottata una nuova ordinanza antiterrorismo, senza informare l'opinione pubblica, che viola le libertà fondamentali e i diritti di base in materia di processo equo ed estende in modo eccessivamente ampio la definizione di "atto terroristico", fino a comprendere semplici crimini contro la proprietà oltre alle aggressioni contro i singoli; considerando che tale definizione è contraria alle raccomandazioni delle Nazioni Unite, che questa ...[+++]

E. considérant qu'en vertu de la réglementation relative aux pouvoirs d'exception, une nouvelle ordonnance contre le terrorisme a été adoptée le 11 juin 2008, sans que la population y soit associée, et que ce texte viole les libertés fondamentales et les droits de base à un procès équitable et introduit une définition trop large de la notion d'"actes terroristes" en y incluant les simples atteintes aux biens et aux personnes; considérant que cette définition est contraire aux recommandations des Nations unies; considérant que cette nouvelle ordonnance "antiterroriste" contribue à créer un climat de peur dans la société bangladaise; e ...[+++]


9. invita gli Stati membri ad adottare misure adeguate per far cessare le mutilazioni genitali femminili; sottolinea che la prevenzione e il divieto delle mutilazioni genitali e l'incriminazione dei perpetratori devono divenire una priorità in tutte le politiche e i programmi pertinenti dell'UE; segnala che gli immigrati che risiedono nella Comunità dovrebbero essere consapevoli del fatto che la mutilazione genitale femminile è un grave delitto contro la salute delle donne nonché una violazione dei diritti umani ...[+++]

9. invite les États membres à prendre des mesures appropriées pour mettre un terme aux mutilations génitales féminines; souligne qu'empêcher et interdire les mutilations génitales féminines et poursuivre ceux qui les commettent doit devenir une priorité dans le cadre de toutes les politiques et tous les programmes concernés de l'Union européenne; souligne que les immigrés qui résident dans la Communauté devraient être conscients que les mutilations génitales féminines constituent une atteinte grave à la santé des femmes et une violation des droits humains; invite dans ce contexte ...[+++]


9. invita gli Stati membri ad adottare misure adeguate per far cessare le mutilazioni genitali femminili; sottolinea che la prevenzione e il divieto delle mutilazioni genitali e l'incriminazione dei perpetratori devono divenire una priorità in tutte le politiche e i programmi pertinenti dell'UE; segnala che gli immigrati che risiedono nella Comunità dovrebbero essere consapevoli del fatto che la mutilazione genitale femminile è un grave delitto contro la salute delle donne nonché una violazione dei diritti umani ...[+++]

9. invite les États membres à prendre des mesures appropriées pour mettre un terme aux mutilations génitales féminines; souligne qu'empêcher et interdire les mutilations génitales féminines et poursuivre ceux qui les commettent doit devenir une priorité dans le cadre de toutes les politiques et tous les programmes concernés de l'Union européenne; souligne que les immigrés qui résident dans la Communauté devraient être conscients que les mutilations génitales féminines constituent une atteinte grave à la santé des femmes et une violation des droits humains; invite dans ce contexte ...[+++]


Dobbiamo spingerci ancora un po’ più in là. Credo che la proposta della relatrice e gli emendamenti di compromesso siano equilibrati, e che il nostro obiettivo sia quello di garantire che chiunque commetta qualsiasi atto contro la proprietà industriale o intellettuale possa essere passibile di sanzioni, che tale atto sia compiuto per fini commerciali o meno.

Il nous faut aller un peu plus loin; j’estime que la proposition du rapporteur et les amendements de compromis sont équilibrés et qu’il convient de s’assurer que toute personne qui viole un droit de propriété industrielle ou intellectuelle pourra être poursuivie, que l’acte ait été commis à des fins commerciales ou non.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'delitto contro la proprietà' ->

Date index: 2021-08-17
w