Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloccaggio del registro fondiario
Blocco
Blocco del registro fondiario
Blocco di un fondo nel registro fondiario
CPCC
Capacità civile di pianificazione e condotta
Censimento della popolazione
Funzionaria del registro fondiario
Funzionario del registro fondiario
Impiegata del registro fondiario
Impiegato del registro fondiario
Messa a registro di immagini
Missione civile dell'UE
Missione civile dell'Unione europea
Operazione civile dell'UE
Registro
Registro bis
Registro civile
Registro dell'anagrafe civile
Registro della FINMA
Registro dello stato civile
Registro di stato civile
Registro offshore
Registro secondario
Restrizione del potere di disporre
Secondo registro

Traduction de «registro civile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




funzionario del registro fondiario | funzionaria del registro fondiario | impiegato del registro fondiario | impiegata del registro fondiario

fonctionnaire d'un bureau du registre foncier




registro dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari | registro della FINMA | registro

registre de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers | registre de la FINMA | registre


restrizione del potere di disporre | blocco | blocco del registro fondiario | blocco di un fondo nel registro fondiario | bloccaggio del registro fondiario

restriction du pouvoir de disposer | blocage | blocage du registre foncier | blocage d'un immeuble au registre foncier


registro bis | registro offshore | registro secondario | secondo registro

registre bis | registre de seconde immatriculation | registre secondaire


censimento della popolazione [ registro dell'anagrafe civile ]

recensement de population [ registre municipal de la population ]




missione civile dell'UE [ Capacità civile di pianificazione e condotta | CPCC | missione civile dell'Unione europea | operazione civile dell'UE ]

mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. ritiene che gli ostacoli per procedere ad un censimento in ossequio alle migliori norme democratiche potrebbero essere in parte superati attraverso l'istituzione di un registro civile, quale soluzione temporanea;

28. estime que la mise en place d'un registre d'état civil en guise de solution provisoire pourrait permettre de lever en partie les obstacles à un recensement conforme aux normes démocratiques les plus strictes;


27. ritiene che gli ostacoli per procedere ad un censimento in ossequio alle migliori norme democratiche potrebbero essere in parte superati attraverso l'istituzione di un registro civile, quale soluzione temporanea;

27. estime que la mise en place d'un registre d'état civil en guise de solution provisoire pourrait permettre de lever en partie les obstacles à un recensement conforme aux normes démocratiques les plus strictes;


organizzazioni non governative a livello di UE, iscritte nel registro europeo comune per la trasparenza, che sono state nominate membri del gruppo di dialogo civile sullo sviluppo rurale a norma della decisione 2013/767/UE (in appresso «gruppo di dialogo civile sullo sviluppo rurale») e che hanno espresso il proprio interesse a partecipare all'Assemblea (massimo 29 membri).

les organisations non gouvernementales actives à l'échelle de l'Union européenne, inscrites dans le registre de transparence européen commun, qui ont été désignées comme membres du groupe de dialogue civil sur le développement rural en application de la décision 2013/767/UE (ci-après le «groupe de dialogue civil sur le développement rural») et qui ont manifesté leur intérêt à participer à l'assemblée (29 membres maximum).


5. ritiene che le future revisioni del registro per la trasparenza dovrebbero essere il più trasparenti e inclusive possibile e dovrebbero prevedere il pieno coinvolgimento della sua commissione competente nonché consentire una forte partecipazione della società civile;

5. estime que les révisions futures du registre de transparence devraient être les plus transparentes et les plus inclusives possible et associer pleinement sa commission compétente, tout en permettant la participation active de la société civile;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Noi li stiamo aiutando, per esempio in relazione alla costituzione di registri civili, poiché per quanto si desideri emettere passaporti biometrici, non è possibile farlo se non si dispone di un registro civile.

Nous les aidons, par exemple pour établir des registres civils, parce que vous pouvez bien essayer de donner des passeports biométriques, s’il n’y a pas de registre civil, ce n’est pas possible.


La relazione annuale fornisce informazioni concrete sul registro, sul suo contenuto e sul sua andamento ed è pubblicata ogni anno per l'anno civile precedente.

Le rapport annuel fournit des informations factuelles sur le registre, son contenu et son évolution et il est publié chaque année pour l'année civile précédente.


È particolarmente importante, in tale contesto, aiutare le autorità albanesi ad accelerare la creazione del registro civile, atteso da tempo, nonché l'introduzione di carte d'identità e di passaporti biometrici.

Il est particulièrement important, dans ce cadre, d'aider les autorités albanaises à accélérer l'établissement du registre civil, attendu depuis longtemps, ainsi que l'introduction des cartes d'identité et des passeports biométriques.


3. Nelle loro reciproche relazioni le parti agiscono in conformità alle norme per la sicurezza dell'aviazione e alle pratiche raccomandate appropriate stabilite dall'Organizzazione internazionale per l'aviazione civile (ICAO) e designate con annessi alla convenzione; esse esigono che gli operatori di aeromobili del loro registro, gli operatori di aeromobili che hanno nel loro territorio la sede di attività principale o la residenza permanente e gli operatori di aeroporti situati sul loro territorio agiscano nel rispetto delle predett ...[+++]

3. Les parties agissent, dans leurs rapports mutuels, conformément aux dispositions relatives à la sûreté de l'aviation et aux pratiques recommandées appropriées qui ont été établies par l'Organisation de l'aviation civile internationale et qui sont désignées comme annexes à la convention; elles exigent des exploitants d'aéronefs immatriculés sur leur territoire, des exploitants d'aéronefs qui ont leur établissement principal ou leur résidence permanente sur leur territoire et des exploitants d'aéroports situés sur leur territoire qu'ils agissent conformément à ces dispositions relatives à la sûreté de l'aviation.


1. Ciascuna parte garantisce che le informazioni da inserire nel suo registro siano disponibili al pubblico, compilate e presentate nel registro per anno civile.

1. Chaque partie veille à ce que les données qui doivent être incorporées dans son registre soient accessibles au public, rassemblées et consignées dans son registre par année civile.


Il centro di informazione ha il compito di tenere un registro dei veicoli immatricolati nel territorio di sua competenza, un elenco delle compagnie di assicurazione della responsabilità civile che assicurano i predetti veicoli e un elenco degli organismi designati per il risarcimento delle persone lese nello Stato membro interessato.

L'organisme d'information a pour mission de tenir un registre des véhicules immatriculés sur son territoire, une liste des entreprises d'assurance de la responsabilité civile qui assurent ces véhicules et une liste des organismes désignés pour l'indemnisation des personnes lésées dans l'État membre concerné.


w