Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approvazione dei trattati
Autonomia regolativa
Competenza del parlamento
Deputata
Deputata del Parlamento europeo
Direttiva sulle pratiche commerciali sleali
Funzioni del parlamento
Membro del Parlamento europeo
Parlamento
Poteri del parlamento
Relatore
Relatore della commissione
Relatore della minoranza di una commissione
Relatore di minoranza
Relatore speciale sulla violenza contro le donne
Ufficio di presidenza del parlamento

Traduction de «relatore del parlamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relatore della commissione | relatore

rapporteur de commission | rapporteur


relatore della minoranza di una commissione | relatore di minoranza

porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité


relatore speciale sulla libertà di espressione e sull'accesso all'informazione | relatore speciale sulla libertà di espressione e sull'accesso all'informazione in Africa

Rapporteur spécial sur la liberté d'expression et l'accès à l'information | Rapporteur spécial sur la liberté d'expression et l'accès à l'information en Afrique


relatore speciale sulla violenza contro le donne | relatore speciale sulla violenza contro le donne, le sue cause e le sue conseguenze

Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes


ufficio di presidenza del parlamento

bureau du Parlement


Regolamento (CE) n. 883/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio del 29 aprile 2004 relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale. Modificato da: Regolamento (CE) n. 988/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio del 16 settembre 2009 (GU L 284 del 30.10.2009, pag. 43). Nella versione dell'Allegato II all'Accordo tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e la Comunità europea ed i suoi Stati membri, dall'altra, ...[+++]

Règlement (CE) no 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité . sociale. Modifié par: Règlement (CE) no 988/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 (JO L 284 du 30.10.2009, p. 43). Adapté selon l'annexe II à l'accord sur la libre circulation des personnes entre la Communauté européenne et ses Etats membres d'une part, et la Suisse d'autre part


competenza del parlamento [ approvazione dei trattati | autonomia regolativa | funzioni del parlamento | poteri del parlamento ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]




Direttiva 2005/29/CE del Parlamento europeo e del Consiglio dell’11 maggio 2005 relativa alle pratiche commerciali sleali tra imprese e consumatori nel mercato interno e che modifica la direttiva 84/450/CEE del Consiglio e le direttive 97/7/CE, 98/27/CE e 2002/65/CE del Parlamento europeo e del Consiglio e il regolamento (CE) n. 2006/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio | direttiva sulle pratiche commerciali sleali

Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales


deputata del Parlamento europeo | membro del Parlamento europeo | deputata | deputato/deputata

membre du parlement | parlementaire | député | député/députée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ringrazio di cuore il relatore del Parlamento europeo Jean-Marie Cavada, la presidenza maltese del Consiglio dell'UE e tutte le parti coinvolte nel compromesso raggiunto oggi.

Je remercie chaleureusement Jean-Marie Cavada, rapporteur du Parlement européen, la présidence maltaise du Conseil de l'UE et tous ceux qui ont contribué à dégager un compromis.


***I Relazione sulla proposta di decisione del Parlamento europeo e del Consiglio relativa a un quadro comune per la fornitura di servizi migliori per le competenze e le qualifiche (Europass) e che abroga la decisione n. 2241/2004/CE (COM(2016)0625 — C8-0404/2016 — 2016/0304(COD)) — commissione EMPL — commissione CULT — Relatore: Thomas Mann — Relatore: Svetoslav Hristov Malinov (A8-0244/2017)

***I Rapport sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil concernant un cadre commun pour la fourniture de meilleurs services dans le domaine des compétences et des certifications (Europass) et abrogeant la décision no 2241/2004/CE (COM(2016)0625 — C8-0404/2016 — 2016/0304(COD)) — commission EMPL — commission CULT — Rapporteur: Thomas Mann — Rapporteur: Svetoslav Hristov Malinov (A8-0244/2017)


***I Relazione sulla proposta di decisione del Parlamento europeo e del Consiglio recante modifica della direttiva 87/217/CEE del Parlamento europeo e del Consiglio, della direttiva 2003/87/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, della direttiva 2009/31/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del regolamento (UE) n. 1257/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, della direttiva 86/278/CEE del Consiglio e della direttiva 94/63/CE del Consiglio per quanto riguarda le norme procedurali in materia di elaborazione delle relazioni ...[+++]

***I Rapport sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 87/217/CEE du Conseil, la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil, la directive 2009/31/CE du Parlement européen et du Conseil, le règlement (UE) no 1257/2013 du Parlement européen et du Conseil, la directive 86/278/CEE du Conseil et la directive 94/63/CE du Conseil en ce qui concerne les règles de procédure en matière de rapports sur l'environnement et abrogeant la directive 91/692/CEE du Conseil (COM(2016)0789 — C8-0526/2016 — 2016/0394(COD)) — commission ENVI — Rapporteur: Francesc Gambús (A8-0253/2017)


***I Relazione sulla proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica il regolamento (UE) n. 230/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 marzo 2014, che istituisce uno strumento inteso a contribuire alla stabilità e alla pace (COM(2016)0447 — C8-0264/2016 — 2016/0207(COD)) — commissione AFET — Relatore: Arnaud Danjean (A8-0261/2017)

***I Rapport sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (UE) no 230/2014 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2014 instituant un instrument contribuant à la stabilité et à la paix (COM(2016)0447 — C8-0264/2016 — 2016/0207(COD)) — commission AFET — Rapporteur: Arnaud Danjean (A8-0261/2017)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. sottolinea che la Commissione non ha fornito al relatore del Parlamento i rendiconti finanziari e le relazioni finali dei partner dell'ECHO sull'esecuzione delle azioni umanitarie nei giorni successivi alle catastrofi di Haiti e Pakistan nel 2010, adducendo come ragione la presenza di informazioni sensibili concernenti i partner dell'ECHO; sottolinea che il Parlamento deve avere accesso a dette relazioni, o perlomeno ai principali fatti attinenti all'efficienza e all'efficacia dell'esecuzione delle azioni, per poter essere in grado di giudicare la loro sana gestione finanziaria;

57. souligne que la Commission n'a pas fourni au rapporteur du Parlement les rapports narratifs et financiers définitifs des partenaires d'ECHO sur la mise en œuvre des actions humanitaires à la suite des catastrophes en Haïti et au Pakistan en 2010, au motif qu'ils contiennent des informations sensibles sur les partenaires d'ECHO; insiste sur le fait que le Parlement doit avoir accès à ces rapports ou, à tout le moins, aux principaux éléments concernant l'efficacité et l'efficience de la mise en œuvre des actions, de façon à pouvoir juger de leur bonne gestion financière;


(b) né la commissione competente né il relatore del Parlamento hanno ricevuto alcuna risposta scritta esauriente, prima della votazione in commissione del progetto di relazione prevista il 16 marzo 2009, che fornisca al Parlamento le informazioni e i documenti richiesti al Consiglio nell'allegato della lettera del 18 febbraio 2009 firmata dal relatore e dai coordinatori della commissione competente;

(b) ni sa commission compétente ni son rapporteur n'ont reçu de réponse écrite détaillée, avant le vote en commission sur le projet de rapport le 16 mars 2009, fournissant au Parlement les informations et les documents demandés au Conseil dans l'annexe d'une lettre, en date du 18 février 2009, signée par le rapporteur et par les coordinateurs de sa commission compétente;


La relazione si spinge in aree come il ruolo del relatore post-Parlamento, il ruolo del relatore a livello di Stati membri dell’UE, e non lo considero opportuno.

Il se perd dans des domaines comme le rôle du rapporteur au-delà du Parlement, le rôle du rapporteur au niveau des États membres de l’UE, et je ne pense pas que ce soit approprié.


17. accoglie con favore l'opportunità offerta dalle Presidenze austriaca e finlandese al relatore del Parlamento europeo di avviare, durante una riunione del gruppo di lavoro COARM, una discussione e uno scambio di informazioni sull'elaborazione della relazione del Parlamento europeo e della relazione annuale del Consiglio;

17. salue la possibilité donnée par les Présidences autrichienne et finlandaise au rapporteur du Parlement européen d'engager un débat et de procéder à des échanges d'informations lors d'une réunion du groupe de travail COARM sur la rédaction du rapport du Parlement européen et du rapport annuel du Conseil;


Cfr, tra gli oltre 50 pareri del CESE in materia, in particolare i seguenti: parere in merito alla Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo relativa ad un metodo aperto di coordinamento della politica comunitaria in materia d'immigrazione, e alla Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo relativa alla politica comune in materia d'asilo, recante un metodo aperto di coordinamento, relatrice: ZU EULENBURG (GU C 221 del 17 ...[+++]

Parmi les 50 avis et plus élaborés par le CESE à ce sujet, voir en particulier les suivants: «Communication sur le mécanisme de coordination ouverte pour les politiques d’immigration et d’asile», rapporteuse: Mme ZU EULENBURG (JO C 221 du 17.9.2002); «Proposition de directive du Conseil relative aux conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’étude, de formation professionnelle ou de volontariat», rapporteur: M. L. M. PARIZA CASTAÑOS (JO C 133 du 6.6.2003); «Proposition de règlement du Parlement européen et du Cons ...[+++]


Inoltre il relatore ritiene che la presentazione ogni sei mesi di relazioni intermedie da parte della Commissione al Consiglio conformemente all'articolo 7 delle iniziative rappresenti solo una parte delle informazioni necessarie. Secondo il relatore il Parlamento europeo deve essere parimenti informato dei progressi nello sviluppo del SIS.

Le rapporte estime également que la présentation de rapports intermédiaires semestriels de la Commission au Conseil conformément à l'article 7 des initiatives ne représente qu'une partie de l'information nécessaire.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'relatore del parlamento' ->

Date index: 2024-01-14
w