Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CO fedpol
Capacità di adattamento di un'organizzazione
Centrale operativa di fedpol
Centrale operativa fedpol
Direttore operativo
Direttrice operativa
Frase operativa
Iniziativa della BEI per la resilienza
Istruzione operativa
Pianificazione informatica operativa
Pianificazione operativa informatica
Prova Charpy
Prova Charpy con intaglio a V
Prova di resilienza Charpy
Prova di resilienza Charpy per l'acciaio
Resilienza
Resilienza dell'organizzazione
Resilienza operativa
Resilienza organizzativa
Responsabile operativa di traslochi
Responsabile operativa di traslochi aziendali
Responsabile operativo traslochi aziendali

Traduction de «resilienza operativa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacità di adattamento di un'organizzazione | resilienza operativa | resilienza dell'organizzazione | resilienza organizzativa

capacité de résilience organisationnelle | résistance organisationnelle | 6ZRI | résilience organisationnelle


iniziativa della BEI per la resilienza | iniziativa della BEI per la resilienza nel vicinato meridionale e nei Balcani occidentali

initiative Résilience économique | initiative résilience | initiative de la BEI en faveur de la résilience dans les pays du voisinage méridional et des Balkans occidentaux


prova Charpy | prova Charpy con intaglio a V | prova di resilienza Charpy | prova di resilienza Charpy per l'acciaio

essai Charpy | essai de flexion par choc sur éprouvette entaillée Charpy | essai de résilience Charpy


responsabile operativa di traslochi | responsabile operativa di traslochi aziendali | responsabile operativo di traslochi/responsabile operativa di traslochi | responsabile operativo traslochi aziendali

coordinateur déménagement | coordinateur déménagement/coordinatrice déménagement | coordinatrice déménagement


pianificazione informatica operativa | pianificazione operativa informatica

planification informatique opérationnelle


Centrale operativa fedpol | Centrale operativa di fedpol [ CO fedpol ]

Centrale d'engagement de fedpol | Centrale d'engagement fedpol [ CE fedpol ]






direttrice operativa | direttore operativo | direttore operativo/direttrice operativa

directeur général adjoint | directrice de l'exploitation | directeur général adjoint/directrice générale adjointe | directrice générale adjointe


frase operativa | istruzione operativa

instruction opérationnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fornire servizi di continuità operativa: resilienza, capacità di eseguire un DR, sicurezza e integrità delle infrastrutture.

Assurer des services de continuité opérationnelle: résilience, capacité d’effectuer un DR, sécurité et intégrité des infrastructures.


L’UE si è impegnata a rafforzare tali collegamenti, per esempio attraverso un’analisi della vulnerabilità e una pianificazione operativa congiunte, in modo da rafforzare la resilienza delle popolazioni più vulnerabili.

L’UE est résolue à renforcer ces interactions, par exemple grâce à une analyse de vulnérabilité et à une planification opérationnelle conjointes, de façon à renforcer la résilience des populations les plus vulnérables.


La Commissione chiede all'ENISA di: · assistere gli Stati membri nello sviluppo di capacità nazionali di ciberresilienza forti, in particolare creando competenze in materia di sicurezza e resilienza dei sistemi industriali di controllo e delle infrastrutture dei trasporti e dell'energia; · esaminare nel 2013 la fattibilità della creazione di gruppi di intervento per la sicurezza informatica in caso di incidente (CSIRT) per i sistemi industriali di controllo nell'UE; · continuare a dare supporto agli Stati membri e alle istituzioni dell'UE nella realizzazione periodica di esercitazioni paneuropee sui ciberincidenti, che costituiranno anch ...[+++]

La Commission invite l'ENISA à: · aider les États membres à développer de solides moyens de cyber-résilience au niveau national, notamment par l'acquisition de compétences sur la sécurité et la résilience des systèmes de commande de processus, des transports et de l'infrastructure énergétique; · étudier, en 2013, la faisabilité d'équipe(s) d'intervention en cas d'incident de sécurité informatique concernant des systèmes de commande de processus (ICS-CSIRT) pour l'UE; · continuer à aider les États membres et les institutions de l'UE à effectuer régulièrement des exercices paneuropéens de simulation de cyberincident qui constitueront aus ...[+++]


Per ovviare a detto problema e per aumentare la resilienza dell'ETS dell'UE agli squilibri tra domanda e offerta, così da consentirgli di funzionare in un mercato ordinato, è opportuno costituire una riserva stabilizzatrice del mercato («riserva») nel 2018, la quale dovrebbe essere operativa a partire dal 2019.

Pour remédier à ce problème et rendre le SEQE de l'UE plus résilient aux déséquilibres entre l'offre et la demande de manière à lui permettre de fonctionner sur un marché ordonné, une réserve de stabilité du marché (ci-après dénommée «réserve») devrait être créée en 2018 et être opérationnelle à partir de 2019.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Per ovviare a detto problema e per aumentare la resilienza dell'ETS dell'UE agli squilibri tra domanda e offerta, così da consentirgli di funzionare in un mercato ordinato , è opportuno costituire una riserva stabilizzatrice del mercato ("riserva") nel 2018, la quale dovrebbe essere operativa a partire dal 2019.

(5) Pour remédier à ce problème et rendre le SEQE de l'UE plus résilient aux déséquilibres entre l'offre et la demande de manière à lui permettre de fonctionner sur un marché ordonné , une réserve de stabilité du marché (ci-après dénommée "réserve") devrait être créée en 2018 et être opérationnelle à partir de 2019.


(5) Per ovviare a detto problema e per aumentare la resilienza dell'ETS dell'UE agli squilibri tra domanda e offerta, così da consentirgli di funzionare in un mercato ordinato , è opportuno costituire una riserva stabilizzatrice del mercato ("riserva") nel 2018, la quale dovrebbe essere operativa a partire dal 2019.

(5) Pour remédier à ce problème et rendre le SEQE de l'UE plus résilient aux déséquilibres entre l'offre et la demande de manière à lui permettre de fonctionner sur un marché ordonné , une réserve de stabilité du marché (ci-après dénommée "réserve") devrait être créée en 2018 et être opérationnelle à partir de 2019.


Si può tuttavia fare molto di più anche per: combattere la corruzione (con un follow-up della relazione sulla lotta anticorruzione); lottare contro la tratta di esseri umani (delineando una strategia post-2016); affrontare il traffico illecito di armi da fuoco (rivedendo la normativa esistente dell’UE in materia di vendita e trasferimenti all’interno dell’Unione e intensificando la cooperazione operativa); reagire alle minacce alla sicurezza informatica (traducendo in azione la strategia dell’UE per la sicurezza informatica, incoraggiando tutti gli Stati membri a istituire un centro per la criminalità informatica, proseguendo l’azione ...[+++]

Nous pouvons aussi œuvrer d'avantage pour: - combattre la corruption (suivi du rapport anticorruption); - s'attaquer à la traite des êtres humains (il conviendrait de mettre en place une stratégie pour l'après 2016); - combattre le trafic illicite d’armes à feu, (en réexaminant la législation existante de l’UE sur la vente et les transferts intracommunautaires et en renforçant la coopération opérationnelle); - répondre aux menaces dans le domaine de la cybersécurité (en traduisant en actes la stratégie de l'UE en matière de cybersécurité, en encourageant tous les États membres à mettre en place un centre de cybercriminalité, en poursuivant les travaux de l'Alliance mondiale contre les abus sexuels commis contre des enfants via Internet); ...[+++]


La Commissione chiede all'ENISA di: · assistere gli Stati membri nello sviluppo di capacità nazionali di ciberresilienza forti, in particolare creando competenze in materia di sicurezza e resilienza dei sistemi industriali di controllo e delle infrastrutture dei trasporti e dell'energia; · esaminare nel 2013 la fattibilità della creazione di gruppi di intervento per la sicurezza informatica in caso di incidente (CSIRT) per i sistemi industriali di controllo nell'UE; · continuare a dare supporto agli Stati membri e alle istituzioni dell'UE nella realizzazione periodica di esercitazioni paneuropee sui ciberincidenti, che costituiranno anch ...[+++]

La Commission invite l'ENISA à: · aider les États membres à développer de solides moyens de cyber-résilience au niveau national, notamment par l'acquisition de compétences sur la sécurité et la résilience des systèmes de commande de processus, des transports et de l'infrastructure énergétique; · étudier, en 2013, la faisabilité d'équipe(s) d'intervention en cas d'incident de sécurité informatique concernant des systèmes de commande de processus (ICS-CSIRT) pour l'UE; · continuer à aider les États membres et les institutions de l'UE à effectuer régulièrement des exercices paneuropéens de simulation de cyberincident qui constitueront aus ...[+++]


31. sottolinea che la promozione delle infrastrutture di trasmissione e distribuzione per un'integrazione efficiente e intelligente dell'energia rinnovabile e per nuove applicazioni dell'energia elettrica, quali ad esempio i veicoli elettrici o quelli ibridi ricaricabili ("plug-in"), è essenziale per il raggiungimento degli obiettivi energetici generali; plaude alla priorità riconosciuta alla futura super rete europea e ai progetti pilota approvati dal forum di Firenze; invita la Commissione a consultare tutti i soggetti interessati onde velocizzare l'identificazione delle autostrade dell'elettricità come infrastruttura a rete integrata basata su punti di interconnessione al fine di ottimizzare la connettività, la ...[+++]

31. est d'avis que promouvoir la création d'infrastructures de transmission et de distribution au service d'une intégration efficiente et intelligente des énergies renouvelables et des nouvelles utilisations de l'électricité (comme les véhicules électriques ou hybrides rechargeables) est primordial pour atteindre véritablement les objectifs généraux en matière énergétique; approuve la priorité conférée au futur superréseau européen et aux projets pilotes approuvés par le forum de Florence; invite la Commission à consulter toutes les parties prenantes afin de hâter la sélection des autoroutes de l'électricité en tant qu'infrastructures intégrées de réseau basé sur un centre nodal en vue d'optimiser la connectivité, la ...[+++]


33. sottolinea che la promozione delle infrastrutture di trasmissione e distribuzione per un'integrazione efficiente e intelligente dell'energia rinnovabile e per nuove applicazioni dell'energia elettrica, quali ad esempio i veicoli elettrici o quelli ibridi ricaricabili («plug-in»), è essenziale per il raggiungimento degli obiettivi energetici generali; plaude alla priorità riconosciuta alla futura super rete europea e ai progetti pilota approvati dal forum di Firenze; invita la Commissione a consultare tutti i soggetti interessati onde velocizzare l'identificazione delle autostrade dell'elettricità come infrastruttura a rete integrata basata su punti di interconnessione al fine di ottimizzare la connettività, la ...[+++]

33. est d'avis que promouvoir la création d'infrastructures de transmission et de distribution au service d'une intégration efficiente et intelligente des énergies renouvelables et des nouvelles utilisations de l'électricité (comme les véhicules électriques ou hybrides rechargeables) est primordial pour atteindre véritablement les objectifs généraux en matière énergétique; approuve la priorité conférée au futur superréseau européen et aux projets pilotes approuvés par le forum de Florence; invite la Commission à consulter toutes les parties prenantes afin de hâter la sélection des autoroutes de l'électricité en tant qu'infrastructures intégrées de réseau basé sur un centre nodal en vue d'optimiser la connectivité, la ...[+++]


w