Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conteggio dei costi di costruzione
Conteggio finale dei costi di costruzione
Dibattito parlamentare
Diffusione del PV dei dibattiti
Durata dell'intervento
Intervento parlamentare
Lingua dei dibattiti
Pubblicazione dell'ordine del giorno
Pubblicità dei dibattiti
Rendiconto di costruzione
Resoconto analitico
Resoconto dei dibattiti
Resoconto di costruzione
Resoconto integrale
Resoconto sommario
Resoconto testuale
Svolgere i dibattiti
Tempo di parola
Verbale dei dibattiti

Traduction de «resoconto dei dibattiti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dibattito parlamentare [ durata dell'intervento | intervento parlamentare | resoconto dei dibattiti | tempo di parola | verbale dei dibattiti ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]




pubblicità dei dibattiti [ diffusione del PV dei dibattiti | pubblicazione dell'ordine del giorno ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


resoconto integrale | resoconto testuale

compte rendu in extenso | verbatim


resoconto analitico | resoconto sommario

compte rendu analytique | compte rendu sommaire


conteggio finale dei costi di costruzione | conteggio dei costi di costruzione | rendiconto di costruzione | resoconto di costruzione

compte des coûts de construction | décompte de construction




Deliberazioni su atti legislativi dell'Unione (articolo 16, paragrafo 8, del trattato sull'Unione europea) e altre deliberazioni aperte al pubblico e dibattiti pubblici (articolo 8 del regolamento interno del Consiglio). | Gli elementi del processo verbale contenuti nel presente documento non sono coperti da segreto e sono pertanto resi accessibili al pubblico

Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entro e non oltre sei settimane dalla data di svolgimento di una sessione esecutiva o plenaria del Comitato, quest'ultimo fornisce alla commissione competente del Parlamento europeo almeno un resoconto completo e pertinente della propria sessione esecutiva o plenaria, ai fini della comprensione dei dibattiti, compreso un elenco commentato delle decisioni.

Dans un délai maximal de six semaines à partir de la date d'une session exécutive ou d'une session plénière du CRU, celui-ci fournit à la commission compétente du Parlement au moins un compte rendu complet et compréhensible de la session, y compris une liste annotée des décisions, qui permet de comprendre les débats.


È possibile consultare un resoconto completo del processo di elaborazione, compresi i dibattiti e le attività di collaborazione, cliccando qui.

Un compte rendu détaillé du processus d’élaboration, incluant les discussions et le travail collaboratif, est disponible ici.


La BCE fornisce alla commissione competente del Parlamento europeo almeno un resoconto completo e pertinente dei lavori del Consiglio di vigilanza ai fini della comprensione dei dibattiti, compreso un elenco commentato delle decisioni.

La BCE fournit à la commission compétente du Parlement au moins un compte rendu, complet et compréhensible, des réunions du conseil de supervision, qui permet de comprendre les débats, y compris une liste annotée de ses décisions.


La BCE fornisce alla commissione competente del Parlamento europeo almeno un resoconto completo e pertinente dei lavori del Consiglio di vigilanza ai fini della comprensione dei dibattiti, compreso un elenco commentato delle decisioni.

La BCE fournit à la commission compétente du Parlement au moins un compte rendu, complet et compréhensible, des réunions du conseil de supervision, qui permet de comprendre les débats, y compris une liste annotée de ses décisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
129. sostiene pienamente il principio del multilinguismo e nota la decisione del Parlamento del 24 ottobre 2007 di ripristinare la traduzione integrale del resoconto in extenso dei dibattiti in tutte le lingue ufficiali, con una spesa aggiuntiva di 14 840 000 EUR; chiede che si esaminino modalità per analizzare l'uso fatto delle varie versioni linguistiche del resoconto in extenso dei dibattiti;

129. appuie sans réserve le principe du plurilinguisme et prend acte de la décision du Parlement du 24 octobre 2007 de rétablir la traduction intégrale du compte rendu in extenso des débats dans toutes les langues officielles, ainsi que la dépense additionnelle de 14 840 000 EUR; demande que soient analysés les moyens d'identifier l'utilisation qui est faite des différentes versions linguistiques du compte rendu in extenso des débats;


124. sostiene pienamente il principio del multilinguismo e nota la decisione del Parlamento del 24 ottobre 2007 di ripristinare la traduzione integrale del resoconto in extenso dei dibattiti in tutte le lingue ufficiali, con una spesa aggiuntiva di EUR 14 840 000; chiede che si esaminino modalità per analizzare l'uso fatto delle varie versioni linguistiche del resoconto in extenso dei dibattiti;

124. appuie sans réserve le principe du plurilinguisme et prend acte de la décision du Parlement du 24 octobre 2007 de rétablir la traduction intégrale du compte rendu in extenso des débats dans toutes les langues officielles, ainsi que la dépense additionnelle de 14 840 000EUR; demande que soient analysés les moyens d'identifier l'utilisation qui est faite des différentes versions linguistiques du compte rendu in extenso des débats;


125 Quanto agli argomenti del ricorrente relativi alla mancata comunicazione del resoconto dei dibattiti dell’Ufficio di presidenza e dei risultati delle votazioni, si deve rilevare che si tratta di documenti privi di pertinenza nella parte in cui non attengono alla decisione impugnata; ne consegue che il ricorrente non può utilmente invocare tale difetto di comunicazione (v., per analogia, sentenza Aalborg Portland e a./Commissione, punto 119 supra, punto 126).

125 Quant aux arguments du requérant relatifs à la non-communication du compte rendu des débats du bureau et des résultats des votes, il convient de relever qu’il s’agit de documents dénués de pertinence en ce qu’ils ne se rapportent pas à la décision attaquée, ce dont il suit que le requérant ne peut utilement invoquer ce défaut de communication (voir, par analogie, arrêt Aalborg Portland e.a./Commission, point 119 supra, point 126).


Invece di tradurre gradualmente i dibattiti e avere poi, alcuni mesi dopo, un resoconto tradotto scritto completo in tutte le lingue, proponiamo un passaggio a un sistema in cui i dibattiti sono registrati elettronicamente e ai quali i cittadini possono accedere via Internet il giorno dopo. Potrebbero così vedere un resoconto visivo del dibattito, con registrazione sonora per ogni lingua estratta dalle cabine di interpretazione.

Au lieu du système actuel consistant à faire traduire ces débats petit à petit pour, quelques mois plus tard, disposer d'une transcription écrite complète dans chaque langue, nous proposons ceci: un système dans lequel les débats sont conservés électroniquement et grâce auquel tout citoyen peut les consulter sur l'internet dès le lendemain et regarder un enregistrement visuel du débat, avec les bandes sonores correspondant à chaque langue enregistrées au départ des cabines d'interprétation.


Tutti noi conosciamo il resoconto integrale che riceviamo il giorno successivo allo svolgimento dei dibattiti, dove il discorso di ciascun oratore figura nella lingua originale.

Nous connaissons tous bien le compte rendu in extenso que nous recevons le lendemain des débats, document où l'intervention de chaque orateur apparaît dans sa langue d'origine.


Credo che servano una convenzione, dei preparativi di carattere tecnico e un resoconto dei dibattiti nazionali.

Je pense que nous avons besoin d'une convention, de préparatifs techniques et de comptes-rendus des débats nationaux.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'resoconto dei dibattiti' ->

Date index: 2021-03-03
w