Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al controllo merci
Addetto al controllo merci
Agente di rampa
Controllo doganale
Controllo doganale delle merci
Controllo doganale delle persone
Controllo merci
Controllora della qualità
Controllore della qualità
Duty-free shop
Negozio sotto controllo doganale
Responsabile controllo merci
Responsabile controllo qualità
Responsabile dei test informatici
Responsabile del controllo di conformità
Responsabile del controllo qualità IT
Responsabile del controllo qualità dei tessuti
Responsabile del controllo qualità delle TIC
Responsabile della qualità dei tessuti
Responsabile operazioni merci
Responsabile qualità tessile
Responsabili del controllo qualità delle TIC
Rivendita merci in esenzione doganale
Supervisore del controllo qualità dei tessuti
Tax-free shop

Traduction de «responsabile controllo merci » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabile controllo merci

contrôleur de marchandises | contrôleuse de marchandises


addetto al controllo merci | addetta al controllo merci

examinateur de marchandises | examinatrice de marchandises


agente di rampa | responsabile operazioni merci | responsabile operazioni di carico e scarico degli aeromobili | responsabile operazioni di carico e scarico degli aeromobili

coordinateur des opérations de fret aérien | coordinateur des opérations de fret aérien/coordinatrice des opérations de fret aérien | chef avion | coordinatrice des opérations de fret aérien


responsabile controllo qualità (1) | controllore della qualità (2) | controllora della qualità (3)

contrôleur de la qualité | contrôleuse de la qualité


controllo merci

contrôleur de bons | contrôleur des marchandises(B + L)


responsabile dei test informatici | responsabili del controllo qualità delle TIC | responsabile del controllo qualità delle TIC | responsabile del controllo qualità IT

directrice de l'AQ informatique | responsable de l'assurance qualité des TIC | directeur de l'AQ informatique | responsable de l'assurance qualité informatique


responsabile del controllo qualità dei tessuti | responsabile qualità tessile | responsabile della qualità dei tessuti | supervisore del controllo qualità dei tessuti

responsable qualité habillement | responsable qualité textile


responsabile del controllo di conformità | responsabile per la funzione di controllo della conformità

responsable de la conformité | responsable de la vérification de la conformité


controllo doganale [ controllo doganale delle merci | controllo doganale delle persone ]

contrôle de douane


tax-free shop | duty-free shop | negozio sotto controllo doganale | rivendita merci in esenzione doganale

boutique hors taxes | comptoir de vente hors taxes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9 bis) "valutatore", il dipendente di un amministratore di un valore di riferimento di merci o qualunque altra persona fisica o un terzo, i cui servizi sono messi a disposizione dell'amministratore o sotto il suo controllo e che è responsabile dell'applicazione di una metodologia o valutazione ai dati e ad altre informazioni per ottenere una valutazione definitiva del prezzo di una determinata merce;

(9 bis) "évaluateur", un membre du personnel d'un administrateur d'un indice de référence de matières premières, ou toute autre personne physique ou un tiers dont les services sont mis à la disposition de l'administrateur ou placés sous son contrôle, et qui est chargé d'appliquer une méthode ou d'apprécier les données sous-jacentes ou toute autre information pour effectuer une évaluation concluante quant au prix d'une matière première en particulier;


9 bis) "valutatore", il dipendente di un amministratore di un valore di riferimento di merci o un'altra persona fisica o un terzo, i cui servizi sono messi a disposizione dell'amministratore o sotto il suo controllo e che è responsabile dell'applicazione di una metodologia o valutazione ai dati e ad altre informazioni per ottenere una valutazione definitiva del prezzo di una determinata merce;

(9 bis) "évaluateur", un membre du personnel d'un administrateur d'un indice de référence de matières premières, ou une autre personne physique ou un tiers dont les services sont mis à la disposition de l'administrateur ou placés sous son contrôle, et qui est chargé d'appliquer une méthode ou d'apprécier les données sous-jacentes ou toute autre information pour effectuer une évaluation concluante quant au prix d'une matière première en particulier;


(i) delle disposizioni legislative, regolamentari o amministrative di uno Stato membro, della cui applicazione è responsabile in tutto o in parte l'amministrazione doganale di tale Stato membro per quanto riguarda il traffico transfrontaliero di merci, soggette a misure di divieto, limitazione o controllo, in particolare quelle di cui agli articoli 30 e 296 del trattato che istituisce la Comunità europea, nonché le accise non armon ...[+++]

(i) à des dispositions législatives, réglementaires ou administratives d'un État membre, dont l'application relève en tout ou en partie de la compétence de l'administration douanière de cet État membre en ce qui concerne la circulation transfrontalière des marchandises faisant l'objet de mesures d'interdiction, de restriction ou de contrôle, notamment celles visées aux articles 30 et 296 du traité instituant la Communauté européenne, ainsi que les accises non harmonisées;


(i) delle disposizioni legislative, regolamentari o amministrative di uno Stato membro, della cui applicazione è responsabile in tutto o in parte l'amministrazione doganale di tale Stato membro per quanto riguarda il traffico transfrontaliero di merci, soggette a misure di divieto, limitazione o controllo, in particolare quelle di cui agli articoli 36 e 223 del trattato che istituisce la Comunità europea, nonché le accise non armon ...[+++]

(i) à des dispositions législatives, réglementaires ou administratives d'un État membre, dont l'application relève en tout ou en partie de la compétence de l'administration douanière de cet État membre en ce qui concerne la circulation transfrontalière des marchandises faisant l'objet de mesures d'interdiction, de restriction ou de contrôle, notamment celles visées aux articles 36 et 223 du traité instituant la Communauté européenne, ainsi que les accises non harmonisées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel contempo, dobbiamo sottolineare che, per il successo delle operazioni di soccorso e assistenza e del reinsediamento delle famiglie, le cui abitazioni sono state distrutte, è necessario revocare gli embargo, aprire i punti di controllo e accesso e ritenere Israele responsabile dell’impegno assunto nell’accordo sul movimento e l’accesso del 2005, consentendo in tal modo il ripristino del flusso di aiuti, attrezzature e materiali necessari per la ricostruzione e la normale circolazione di merci ...[+++]

En même temps, nous voudrions souligner que le succès des opérations d’assistance et d’aide, ainsi que la réinstallation des familles dont les maisons ont été détruites, nécessitent la levée des embargos, l’ouverture des postes de contrôle et des points de passage, et il faut qu’Israël respecte son engagement à l’égard de l’accord de 2005 sur la circulation et les points de passage. Ceci permettrait la circulation des flux d’aide, d’équipements et de matériaux nécessaires à la reconstruction et à la circulation normale des biens et de ...[+++]


La dogana è in primo luogo responsabile del controllo sulle merci, inteso a garantire la sicurezza e lo sviluppo economico della Comunità.

Une responsabilité de premier ordre revient à la douane pour un contrôle des marchandises garantissant la sécurité et le développement économique de la Communauté.


2 . Qualora una spedizione di merci deperibili sia trattenuta nel corso del controllo della qualità , il servizio responsabile si adopererà per informarne al più presto il corrispondente servizio del paese d ' esportazione , indicando i motivi del fermo e le misure adottate per quel che riguarda le merci .

2. Lorsqu'un envoi de marchandises périssables est intercepté lors du contrôle de la qualité, le service responsable s'efforcera d'en informer le service homologue du pays d'exportation dans les délais les plus brefs, en indiquant les motifs de l'interception et les mesures prises en ce qui concerne les marchandises.


w