Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cedefop
E-formazione
EUROTECNET
FORCE
Formazione a distanza
Formazione della manodopera
Formazione in alternanza
Formazione preprofessionale
Formazione professionale
Responsabile della formazione professionale
Responsabile della formazione professionale di base

Traduction de «responsabile della formazione professionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabile della formazione professionale

responsable de la formation professionnelle


responsabile della formazione professionale di base

responsable de la formation professionnelle pour la formation professionnelle initiale


responsabile della formazione professionale

acteur de la formation professionnelle


partecipazione della Confederazione alle spese per la formazione professionale (1) | partecipazione della Confederazione al finanziamento della formazione professionale (2) | partecipazione da parte della Confederazione ai costi della formazione professionale (3)

participation de la Confédération aux coûts de la formation professionnelle (1) | participation de la Confédération au financement de la formation professionnelle (2) | participation de la Confédération aux dépenses pour la formation professionnelle (3)


Programma d'azione nel settore delle nuove tecnologie e della formazione professionale | programma per la promozione dell'innovazione nel settore della formazione professionale | EUROTECNET [Abbr.]

Programme d'action dans les domaines des nouvelles technologies et de la formation professionnelle | programme d'action visant la promotion de l'innovation dans le domaine de la formation professionnelle résultant du changement technologique | EUROTECNET [Abbr.]


programma d'azione comunitario per lo sviluppo della formazione professionale continua | Programma di azione per lo sviluppo della formazione professionale continua nella Comunità europea | FORCE [Abbr.]

programme d'action communautaire pour le développement de la formation professionnelle continue | Programme d'action pour le développement de la formation professionnelle continue dans la Communauté européenne | FORCE [Abbr.]


Cedefop [ Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale ]

Cedefop [ Centre européen pour le développement de la formation professionnelle ]


formazione professionale [ e-formazione | formazione a distanza | formazione della manodopera | formazione in alternanza | formazione preprofessionale ]

formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Marianne Thyssen, Commissaria responsabile per l'Occupazione, gli affari sociali, le competenze e la mobilità dei lavoratori, ha dichiarato: "La Settimana europea della formazione professionale presenta l'eccellenza nell'istruzione e formazione professionale.

Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «La semaine européenne met en avant l'excellence en matière d'enseignement et de formation professionnels.


La risoluzione del Consiglio del 19 dicembre 2002 sulla promozione di una maggiore cooperazione europea in materia di istruzione e formazione professionale («il processo di Copenaghen») e la relazione intermedia comune 2004 del Consiglio e della Commissione sull'attuazione del programma di lavoro Istruzione e formazione 2010 , ribadiscono l'importanza di un sistema di trasferimento di crediti per l'istruzione e la formazione professionale, mentre la relazion ...[+++]

La résolution du Conseil du 19 décembre 2002 visant à promouvoir le renforcement de la coopération européenne en matière d'enseignement et de formation professionnels (le «processus de Copenhague»), et le rapport intermédiaire conjoint de 2004 du Conseil et de la Commission sur la mise en œuvre du programme de travail «Éducation et formation 2010» , soulignent l'importance d'un système européen de transfert de crédits pour l'enseignement et la formation professionnels, tandis que le rapport d'étape conjoint 2008 du Conseil et de la Co ...[+++]


La risoluzione del Consiglio del 19 dicembre 2002 sulla promozione di una maggiore cooperazione europea in materia di istruzione e formazione professionale (4) («il processo di Copenaghen») e la relazione intermedia comune 2004 del Consiglio e della Commissione sull'attuazione del programma di lavoro Istruzione e formazione 2010 (5), ribadiscono l'importanza di un sistema di trasferimento di crediti per l'istruzione e la formazione professionale, mentre l ...[+++]

La résolution du Conseil du 19 décembre 2002 visant à promouvoir le renforcement de la coopération européenne en matière d'enseignement et de formation professionnels (4) (le «processus de Copenhague»), et le rapport intermédiaire conjoint de 2004 du Conseil et de la Commission sur la mise en œuvre du programme de travail «Éducation et formation 2010» (5), soulignent l'importance d'un système européen de transfert de crédits pour l'enseignement et la formation professionnels, tandis que le rapport d'étape conjoint 2008 du Conseil et d ...[+++]


La Fondazione europea per la formazione professionale dovrebbe mantenere stretti rapporti con il Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale (CEDEFOP), con il programma di mobilità transeuropea di studi universitari (TEMPUS) e con altri programmi istituiti dal Consiglio per aiutare i paesi coperti dalle sue attività nel settore della formazione professionale.

La Fondation européenne pour la formation devrait établir des liens étroits avec le Centre européen pour le développement de la formation professionnelle (Cedefop), avec le programme de mobilité transeuropéenne pour l'enseignement supérieur (Tempus) et tout autre programme établi par le Conseil afin de fournir une aide aux pays inclus dans son champ d'action dans le domaine de la formation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I due livelli corrispondono a cicli di studi regolamentati di una durata totale di almeno 15 anni che presuppongono il completamento di otto anni di insegnamento di base seguiti da quattro anni di insegnamento professionale preparatorio medio (“VMBO”), ai quali si aggiungono almeno tre anni di formazione di livello 3 o 4 in un istituto di insegnamento medio professionale (MBO), sanzionata da un esame. [La durata della formazione professi ...[+++]

Les deux niveaux correspondent à des cycles d'études réglementés d'une durée totale d'au moins quinze ans qui présupposent l'accomplissement de huit ans d'enseignement de base suivis de quatre ans d'enseignement professionnel préparatoire moyen (“VMBO”), auxquels s'ajoutent au moins trois ans de formation de niveau 3 ou 4 dans un établissement d'enseignement moyen professionnel (“MBO”), sanctionnée par un examen [la durée de la formation professionnelle moyenne peut être ramenée de trois à deux ans, si l'intéressé dispose d'une qualif ...[+++]


I due livelli corrispondono a cicli di studi regolamentati di una durata totale di almeno 15 anni che presuppongono il completamento di otto anni di insegnamento di base seguiti da quattro anni di insegnamento professionale preparatorio medio (“VMBO”), ai quali si aggiungono almeno tre anni di formazione di livello 3 o 4 in un istituto di insegnamento medio professionale (MBO), sanzionata da un esame. [La durata della formazione professi ...[+++]

Les deux niveaux correspondent à des cycles d'études réglementés d'une durée totale d'au moins quinze ans qui présupposent l'accomplissement de huit ans d'enseignement de base suivis de quatre ans d'enseignement professionnel préparatoire moyen (“VMBO”), auxquels s'ajoutent au moins trois ans de formation de niveau 3 ou 4 dans un établissement d'enseignement moyen professionnel (“MBO”), sanctionnée par un examen [la durée de la formation professionnelle moyenne peut être ramenée de trois à deux ans, si l'intéressé dispose d'une qualif ...[+++]


1. Il comitato è presieduto dal direttore generale responsabile della formazione professionale della Commissione oppure, in caso d'impedimento, da uno dei direttori della medesima direzione generale da lui designato.

1. Le comité est présidé par le directeur général chargé de la formation professionnelle à la Commission ou, en cas d'empêchement, par l'un des directeurs de cette direction générale, que le directeur général désigne.


1. Il comitato è presieduto dal direttore generale responsabile della formazione professionale della Commissione oppure, in caso d'impedimento, da uno dei direttori della medesima direzione generale da lui designato.

1. Le comité est présidé par le directeur général chargé de la formation professionnelle à la Commission ou, en cas d'empêchement, par l'un des directeurs de cette direction générale, que le directeur général désigne.


(2) Nei quarant'anni dalla sua creazione, il comitato consultivo per la formazione professionale ha presentato alla Commissione pareri sulle questioni inerenti alla formazione professionale, tra cui pareri su comunicazioni e altri documenti strategici, su progetti specifici quali l'istituzione del Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale, e sulla preparazione, sulla valutazione e sulla valorizzazione dei progra ...[+++]

(2) Au fil des quarante années qui se sont écoulées depuis sa création, le comité consultatif pour la formation professionnelle a fourni à la Commission des avis sur des questions de formation professionnelle, et notamment des avis portant sur des communications et autres documents stratégiques, sur des projets spécifiques tels que la création du Centre européen pour le développement de la formation professionnelle, ainsi que sur la préparation, l'évaluation et la valorisation des programmes d'action communautaires dans le domaine de ...[+++]


(2) Nei quarant'anni dalla sua creazione, il comitato consultivo per la formazione professionale ha presentato alla Commissione pareri sulle questioni inerenti alla formazione professionale, tra cui pareri su comunicazioni e altri documenti strategici, su progetti specifici quali l'istituzione del Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale, e sulla preparazione, sulla valutazione e sulla valorizzazione dei progra ...[+++]

(2) Au fil des quarante années qui se sont écoulées depuis sa création, le comité consultatif pour la formation professionnelle a fourni à la Commission des avis sur des questions de formation professionnelle, et notamment des avis portant sur des communications et autres documents stratégiques, sur des projets spécifiques tels que la création du Centre européen pour le développement de la formation professionnelle, ainsi que sur la préparation, l'évaluation et la valorisation des programmes d'action communautaires dans le domaine de ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'responsabile della formazione professionale' ->

Date index: 2024-04-03
w