Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla documentazione IT
Addetto alla documentazione IT
Direttrice della ricerca IT
Direttrice della sicurezza IT
Responsabile della documentazione TIC
Responsabile della ricerca nel campo delle TIC
Responsabile della sicurezza dei sistemi informatici
Responsabile della sicurezza delle infrastrutture TIC
Responsabile delle innovazioni tecnologiche
Responsabili della documentazione TIC
Responsabili della ricerca nel campo delle TIC
Responsabili della sicurezza delle infrastrutture TIC

Traduction de «responsabili della documentazione tic » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
addetta alla documentazione IT | responsabili della documentazione TIC | addetto alla documentazione IT | responsabile della documentazione TIC

responsable de la documentation TIC | responsable des documents informatiques | responsable de la documentation informatique | responsable des documents sur les technologies de l'information et de la communication


direttrice della sicurezza IT | responsabile della sicurezza dei sistemi informatici | responsabile della sicurezza delle infrastrutture TIC | responsabili della sicurezza delle infrastrutture TIC

responsable de la sécurité des technologies de l'information et de la communication | responsable de la sécurité TIC | responsable de la sécurité de la technologie de l'information et de la communication | responsable de la sécurité des TIC


direttrice della ricerca IT | responsabile delle innovazioni tecnologiche | responsabile della ricerca nel campo delle TIC | responsabili della ricerca nel campo delle TIC

directeur de la recherche en TIC | directrice de la recherche en TIC | responsable de la recherche en TIC | responsable de la recherche informatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per consentire una vigilanza del mercato efficace, le persone responsabili dovrebbero provvedere affinché la data e il luogo della sperimentazione siano chiaramente documentati, nel caso in cui la documentazione informativa sul prodotto si basi sui dati della sperimentazione animale.

Afin de permettre une surveillance efficace du marché, les personnes responsables devraient veiller, pour toutes données relatives aux essais sur les animaux utilisées dans le dossier d’information sur le produit, à ce que la date et le lieu de l’essai soient clairement consignés.


(3) La documentazione di cui al punto II. 1 (ad esempio carta d’imbarco, biglietto d’aereo) e al punto II. 2 (ad esempio conferma d’iscrizione all’evento, prova della registrazione) è consegnata su richiesta delle autorità competenti responsabili dei controlli di cui alla lettera b) delle note.

(3) Les preuves visées au point II. 1 (par exemple, carte d’embarquement, billet d’avion) et au point II. 2 (par exemple, reçu du billet d’entrée à l’événement, carte de membre) sont remises, sur demande, aux autorités compétentes chargées des contrôles visés au point b) des notes.


Va da sé che è necessario ancora un volume cospicuo di dati se si vuole che il centro di documentazione della REM sia in grado di fornire ai responsabili politici, agli operatori e al pubblico in generale un complesso esauriente di informazioni aggiornate relative alla politica d’asilo e di migrazione.

Il est évident que de nombreuses entrées de données sont encore nécessaires si le centre de documentation du REM doit fournir aux responsables politiques, aux praticiens du domaine et, en fin de compte, au grand public, un ensemble très complet d’informations actualisées et présentant un intérêt sur le plan politique en matière d’asile et de migration.


Il richiedente presenta una dichiarazione di conformità a questo criterio, unitamente all'opportuna documentazione giustificativa (per esempio fotografie per il requisito a) e le specifiche tecniche fornite dal fabbricante o da tecnici specializzati responsabili dell'installazione, della vendita o della manutenzione del sistema di gestione delle acque reflue per il requisito b)].

Le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère, documentation appropriée à l'appui [par exemple, des photos pour le point a) et des spécifications techniques du fabricant ou émanant des techniciens responsables de l'installation, de la vente ou de l'entretien du système de traitement des eaux usées pour le point b)].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
258. si associa alle raccomandazioni della Corte dei conti secondo le quali la Commissione dovrebbe garantire la liquidazione tempestiva delle spese, promuovere una migliore gestione della documentazione da parte dei partner esecutivi e dei beneficiari, migliorare la gestione delle procedure di aggiudicazione dei contratti fissando criteri di selezione chiari e documentando meglio la procedura di valutazione, migliorare la qualità dei controlli delle spese praticati dai revisori contabili esterni e applicare una metodologia coerente e ...[+++]

258. se joint aux recommandations de la Cour des comptes selon lesquelles la Commission devrait assurer un apurement des dépenses en temps utile, promouvoir une meilleure gestion des documents par les partenaires chargés de la mise en œuvre et les bénéficiaires, améliorer la gestion des procédures de passation de marchés en définissant des critères de sélection précis et en documentant mieux le processus d'évaluation, améliorer la qualité du contrôle des dépenses exercé par des auditeurs externes et appliquer une méthodologie cohérente et solide pour le calcul du taux d'erreur résiduel par les directions générales chargées des relations ...[+++]


262. si associa alle raccomandazioni della Corte dei conti secondo le quali la Commissione dovrebbe garantire la liquidazione tempestiva delle spese, promuovere una migliore gestione della documentazione da parte dei partner esecutivi e dei beneficiari, migliorare la gestione delle procedure di aggiudicazione dei contratti fissando criteri di selezione chiari e documentando meglio la procedura di valutazione, migliorare la qualità dei controlli delle spese praticati dai revisori contabili esterni e applicare una metodologia coerente e ...[+++]

262. se joint aux recommandations de la Cour des comptes selon lesquelles la Commission devrait assurer un apurement des dépenses en temps utile, promouvoir une meilleure gestion des documents par les partenaires chargés de la mise en œuvre et les bénéficiaires, améliorer la gestion des procédures de passation de marchés en définissant des critères de sélection précis et en documentant mieux le processus d'évaluation, améliorer la qualité du contrôle des dépenses exercé par des auditeurs externes et appliquer une méthodologie cohérente et solide pour le calcul du taux d'erreur résiduel par les directions générales chargées des relations ...[+++]


(c) i fabbricanti, che sono responsabili della progettazione e della fabbricazione di veicoli ferroviari sicuri, di parti, componenti o sottounità di veicoli e di infrastrutture ferroviarie sicure, di sottosistemi energia e controllo-comando a terra sicuri nonché dell'elaborazione della documentazione preliminare di manutenzione del veicolo.

les fabricants, qui sont responsables de la conception et de la fabrication de véhicules ferroviaires, de parties, de composants ou de sous-ensembles de véhicule, d'infrastructures ferroviaires et de sous-systèmes énergie et contrôle-commande au sol sûrs, ainsi que de la délivrance de la documentation préliminaire relative à l'entretien du véhicule.


(c) i fabbricanti, che sono responsabili della progettazione e della fabbricazione di veicoli ferroviari sicuri, di parti, componenti o sottounità di veicoli e di infrastrutture ferroviarie sicure, di sottosistemi energia e controllo-comando a terra sicuri nonché dell'elaborazione della documentazione preliminare di manutenzione del veicolo.

(c) les fabricants, qui sont responsables de la conception et de la fabrication de véhicules ferroviaires, de parties, de composants ou de sous-ensembles de véhicule, d'infrastructures ferroviaires et de sous-systèmes énergie et contrôle-commande au sol sûrs, ainsi que de la délivrance de la documentation préliminaire relative à l'entretien du véhicule.


2. L’ERIC ERIN fornisce informazioni, consulenze e servizi ai ricercatori clinici e ai promotori di studi multinazionali, nonché consulenze alle autorità e ai responsabili politici nazionali ed europei, conformemente all’allegato scientifico e tecnico della documentazione concernente la richiesta di adesione all’ERIC.

2. L’ERIC-ECRIN fournit des informations, des conseils et des services aux chercheurs cliniques et aux promoteurs d’études multinationales ainsi que des conseils aux autorités et aux décideurs politiques nationaux et européens, conformément à l’annexe scientifique et technique qui accompagne les documents de demande de constitution de l’ERIC.


Designare i centri responsabili della conservazione a lungo termine risulta difficile anche per il fatto che parte della documentazione su Internet è prodotta a livello internazionale o in cooperazione, come ad esempio nel caso delle pubblicazioni dell'Unione europea.

La réalisation de chacune de ces tâches est difficile, car l"information sur Internet varie constamment. Il est également difficile de définir les niveaux de responsabilité relatifs à la conservation à long terme, compte tenu de la production, à une échelle supranationale, d"informations sur réseau, ou compte tenu de la coopération, comme par exemple dans le cas des publications de l"UE.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'responsabili della documentazione tic' ->

Date index: 2022-10-01
w