Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abolizione delle restrizioni qualitative
Abolizione delle restrizioni quantitative
Eliminazione delle barriere doganali
Libera circolazione dei beni
Libera circolazione dei prodotti
Libera circolazione delle merci
Libera commercializzazione
Libero scambio
Restrizioni quantitative all'esportazione
Restrizioni quantitative specifiche

Traduction de «restrizioni quantitative all'esportazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
restrizioni quantitative all'esportazione

restriction quantitative à l'exportation


Protocollo addizionale all'accordo tra la Confederazione Svizzera e la CEE relativo all'eliminazione e alla prevenzione delle restrizioni quantitative all'esportazione e misure di effetto equivalente(con protocollo n. 6 e dichiarazione)

Protocole additionnel à l'accord entre la Confédération suisse et la CEE visant à éliminer et à prévenir les restrictions quantitatives à l'exportation ou mesures d'effet équivalent(avec protocole n. 6 et décl. )


restrizioni quantitative all'importazione e all'esportazione

restrictions quantitatives à l'importation et à l'exportation


libera circolazione delle merci [ abolizione delle restrizioni qualitative | abolizione delle restrizioni quantitative | eliminazione delle barriere doganali | libera circolazione dei beni | libera circolazione dei prodotti | libera commercializzazione | libero scambio ]

libre circulation des marchandises [ libre circulation des biens | libre circulation des produits | libre commercialisation | libre-échange ]


restrizioni quantitative specifiche

restriction quantitative spécifique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
il divieto delle restrizioni quantitative all'esportazione e all'importazione, nonché di altre misure di effetto equivalente o discriminatorie tra le parti.

l'interdiction des restrictions quantitatives à l'exportation et à l'importation, ainsi que de toutes les mesures d'effet équivalent ou discriminatoires entre les parties.


Fatte salve altre disposizioni dell'Unione, il presente regolamento non osta all'adozione o all'applicazione, da parte degli Stati membri, di restrizioni quantitative all'esportazione giustificate da motivi di moralità pubblica, di ordine pubblico, di pubblica sicurezza, di tutela della salute e della vita delle persone e degli animali o di preservazione dei vegetali, di protezione del patrimonio artistico, storico o archeologico nazionale, o di tutela della proprietà industriale e commerciale.

Sans préjudice d’autres dispositions de l'Union, le présent règlement ne fait pas obstacle à l’adoption ou à l’application, par les États membres, de restrictions quantitatives à l’exportation justifiées par des raisons de moralité publique, d’ordre public, de sécurité publique, ou de protection de la santé et de la vie des personnes, des animaux et des végétaux, des trésors nationaux ayant une valeur artistique, historique ou archéologique, ou de de la propriété industrielle et commerciale.


3. Quando sono instaurate restrizioni quantitative all'esportazione, si tiene conto in particolare:

3. Lors de l’instauration de restrictions quantitatives à l’exportation, il est tenu compte notamment:


Tuttavia, le disposizioni dell’articolo 5 non sono applicabili ai prodotti soggetti a tali atti per i quali il regime unionale degli scambi con i paesi terzi preveda la possibilità di applicare restrizioni quantitative all'esportazione.

Toutefois, l’article 5 n'est pas applicable aux produits relevant de ces réglementations et pour lesquels le régime des échanges avec les pays tiers de l'Union prévoit la possibilité d’appliquer des restrictions quantitatives à l’exportation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Quando sono instaurate restrizioni quantitative all'esportazione, si tiene conto in particolare:

3. Lors de l’instauration de restrictions quantitatives à l’exportation, il est tenu compte notamment:


Tuttavia, le disposizioni dell’articolo 6 non sono applicabili a quei prodotti soggetti a tali regolamentazioni, per i quali il regime comunitario degli scambi con i paesi terzi prevede la possibilità di applicare restrizioni quantitative all'esportazione.

Toutefois, les dispositions de l’article 6 ne sont pas applicables aux produits relevant de ces réglementations et pour lesquels le régime communautaire des échanges avec les pays tiers prévoit la possibilité d’appliquer des restrictions quantitatives à l’exportation.


Fatte salve altre disposizioni comunitarie, il presente regolamento non osta all'adozione o all'applicazione, da parte degli Stati membri, di restrizioni quantitative all'esportazione giustificate da motivi di moralità pubblica, di ordine pubblico, di pubblica sicurezza, di tutela della salute e della vita delle persone e degli animali o di preservazione dei vegetali, di protezione del patrimonio artistico, storico o archeologico nazionale, o di tutela della proprietà industriale e commerciale.

Sans préjudice d’autres dispositions communautaires, le présent règlement ne fait pas obstacle à l’adoption ou à l’application, par les États membres, de restrictions quantitatives à l’exportation justifiées par des raisons de moralité publique, d’ordre public, de sécurité publique, de protection de la santé et de la vie des personnes et des animaux ou de préservation des végétaux, de protection des trésors nationaux ayant une valeur artistique, historique ou archéologique, ou de protection de la propriété industrielle et commerciale.


Sono vietate fra gli Stati membri le restrizioni quantitative all'esportazione e qualsiasi misura di effetto equivalente.

Les restrictions quantitatives à l'exportation, ainsi que toutes mesures d'effet équivalent, sont interdites entre les États membres.


una riduzione più consistente e più rapida, da parte di tutti i paesi industrializzati, di tutti i dazi doganali e di tutte le restrizioni quantitative sulle importazioni di prodotti agricoli dai paesi in via di sviluppo e dai paesi meno sviluppati; una riduzione sostanziale finalizzata a una definitiva eliminazione reciproca, da parte di tutti i membri dell’OMC, di tutte le forme di sovvenzioni all’esportazione e di regimi aventi ...[+++]

réduction plus forte et plus rapide, par tous les pays industrialisés, de tous les droits de douane et de toutes les restrictions quantitatives qui frappent les importations de produits agricoles en provenance des pays en développement et des pays les moins avancés; réduction substantielle et, à terme, élimination réciproque, par tous les membres de l'OMC, de toutes les formes de subventionnement des exportations et de tous les régimes d'effet équivalent: certains aspects de l'aide alimentaire, crédit à l'exportation, garantie de cré ...[+++]


Venivano stabilite restrizioni quantitative all'esportazione e riduzioni, a lungo termine, dei dazi doganali (tariffa del 25% per la Spagna e del 10% per il Portogallo).

Des restrictions quantitatives à l'exportation et des réductions, à long terme, des droits tarifaires (droits de 25% pour l'Espagne et 10% pour le Portugal) furent arrêtées.


w