Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
AMTF
Analista economico
Analista-ricercatore di problemi congiunturali
Analista-ricercatrice di problemi congiunturali
Broker finanziaria
Economista
Economista d'impresa
Esperta in operazioni dei mercati finanziari
Intermediario finanziario
Professione economica
Ricercatore del mondo industriale
Ricercatore del mondo universitario
Ricercatore di mercati
Ricercatore di mercato
Ricercatore di provenienza industriale
Ricercatore di provenienza universitaria
Ricercatore educativo
Ricercatore in scienze economiche
Ricercatrice di mercati
Ricercatrice di mercato
Ricercatrice educativa
Ricercatrice nel settore tessile-abbigliamento
Task force dei mercati agricoli
Task force mercati agricoli
Task force per i mercati agricoli

Traduction de «ricercatore di mercati » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ricercatore di mercati | ricercatrice di mercati

spécialiste de l'étude des marchés | spécialiste de l'étude des marchés


analista-ricercatore di problemi congiunturali | analista-ricercatrice di problemi congiunturali

spécialiste de l'étude de la conjoncture | spécialiste de l'étude de la conjoncture


ricercatore di mercato | ricercatrice di mercato

spécialiste de l'étude de marché | spécialiste de l'étude de marc


AMTF | task force mercati agricoli | task force dei mercati agricoli | task force per i mercati agricoli

groupe de travail sur les marchés agricoles


broker finanziaria | esperta in operazioni dei mercati finanziari | amministratore back office addetto ai mercati finanziari/ amministratrice back office addetta ai mercati finanziari | intermediario finanziario

agente administrative back-office marché | agent administratif back-office marché | agent administratif back-office marché/agente administrative back-office marché


ricercatrice nel settore tessile, pellami e calzature | ricercatrice nel settore tessile-abbigliamento | ricercatore nel settore tessile, pellami e calzature | ricercatore nel settore tessile, pellami e calzature/ricercatrice nel settore tessile, pellami e calzature

ingénieure matériaux souples | ingénieur matériaux souples | ingénieur matériaux souples/ingénieure matériaux souples


ricercatore del mondo universitario | ricercatore di provenienza universitaria

chercheur universitaire


ricercatore del mondo industriale | ricercatore di provenienza industriale

chercheur de l'industrie | chercheur industriel


ricercatore educativo | ricercatore educativo/ricercatrice educativa | ricercatrice educativa

chercheuse en sciences de l’éducation | chercheur en sciences de l’éducation | chercheur en sciences de l’éducation/chercheuse en sciences de l’éducation


professione economica [4.7] [ analista economico | economista | economista d'impresa | ricercatore in scienze economiche ]

profession économique [4.7] [ analyste économique | chercheur en sciences économiques | économiste ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. è convinto che la credibilità del programma quadro si fondi sulla qualità scientifica e considera pertanto l'eccellenza il principale criterio per il finanziamento delle ricerche; rammenta che la natura dell'eccellenza differisce in funzione del tipo di partecipante o della natura stessa del progetto di ricerca e innovazione (il criterio dell'eccellenza applicato a un istituto di ricerca non è il medesimo per un ricercatore singolo o per una PMI e si differenzia anche a seconda che si tratti di progetti di ricerca fondamentale o applicata); sottolinea che i miglioramenti tecnici, l'innovazione, i progetti pilota e la cre ...[+++]

13. est convaincu du fait que la crédibilité du programme-cadre repose sur la qualité scientifique, et estime donc que l'excellence constitue le critère principal pour ce qui est du financement de la recherche; rappelle que la nature de l'excellence diffère selon le type de participant ou la nature même du projet de recherche et d'innovation (le critère d'excellence pour un établissement de recherche n'est pas le même que pour un chercheur ou pour une PME et diffère également selon qu'il s'agit de recherche fondamentale ou de recherche appliquée); souligne que l'amélioration technique, l'innovation, les projets pilotes et la création d ...[+++]


13. è convinto che la credibilità del programma quadro si fondi sulla qualità scientifica e considera pertanto l'eccellenza il principale criterio per il finanziamento delle ricerche; rammenta che la natura dell'eccellenza differisce in funzione del tipo di partecipante o della natura stessa del progetto di ricerca e innovazione (il criterio dell'eccellenza applicato a un istituto di ricerca non è il medesimo per un ricercatore singolo o per una PMI e si differenzia anche a seconda che si tratti di progetti di ricerca fondamentale o applicata); sottolinea che i miglioramenti tecnici, l'innovazione, i progetti pilota e la cre ...[+++]

13. est convaincu du fait que la crédibilité du programme-cadre repose sur la qualité scientifique, et estime donc que l'excellence constitue le critère principal pour ce qui est du financement de la recherche; rappelle que la nature de l'excellence diffère selon le type de participant ou la nature même du projet de recherche et d'innovation (le critère d'excellence pour un établissement de recherche n'est pas le même que pour un chercheur ou pour une PME et diffère également selon qu'il s'agit de recherche fondamentale ou de recherche appliquée); souligne que l'amélioration technique, l'innovation, les projets pilotes et la création d ...[+++]


La relazione promuove la libera circolazione dei ricercatori fra Stati, fra settore pubblico e privato, fra aziende, centri di ricerca e università. Incoraggia una maggiore coesione fra il settore pubblico e privato nell’ambito della ricerca, l’assoluto assoggettamento della scienza ai fabbisogni tecnologici temporanei dei mercati e l’orientamento dei ricercatori verso la ricerca applicata, riconoscendo al contempo come qualifica formale l’esperienza pregressa di ricercatore presso un’azienda.

Il encourage la libre circulation des chercheurs entre les pays, les secteurs public et privé, les entreprises, les centres de recherche et les universités, une cohésion accrue entre les secteurs privé et public dans le domaine de la recherche, la subordination totale de la science aux besoins technologiques fluctuants du marché et l’orientation des chercheurs vers la recherche appliquée, en garantissant la reconnaissance de l’expérience passée en tant que chercheur en entreprise comme qualification officiellement reconnue.


w