Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferenza tariffaria
Fattore di riduzione
Misura tariffaria
NCM
Negoziato commerciale multilaterale
Negoziato tariffario
Politica doganale
Politica tariffaria
Riduzione dei dazi
Riduzione dei dazi doganali
Riduzione della rendita AI
Riduzione della rendita dell'AI
Riduzione della tariffa doganale
Riduzione delle aliquote doganali
Riduzione doganale
Riduzione parziale dei dazi
Riduzione tariffaria
Riduzione tariffaria erga omnes
Riduzione totale dei dazi
Sessione tariffaria
Trattamento tariffario

Traduction de «riduzione tariffaria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riduzione tariffaria [ riduzione dei dazi doganali | riduzione della tariffa doganale | riduzione delle aliquote doganali | riduzione parziale dei dazi | riduzione totale dei dazi ]

réduction tarifaire [ réduction des droits de douane | réduction du tarif douanier ]


riduzione tariffaria erga omnes

réduction tarifaire appliquée erga omnes


riduzione dei dazi | riduzione doganale | riduzione tariffaria

réduction des droits


riduzione dei dazi doganali | riduzione tariffaria

abaissement des droits | abaissement des droits de douane | réduction tarifaire


negoziato tariffario [ conferenza tariffaria | NCM | negoziato commerciale multilaterale | sessione tariffaria ]

négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]


politica tariffaria [ misura tariffaria | politica doganale | trattamento tariffario ]

politique tarifaire [ politique douanière ]


riduzione della prestazione a seguito di realizzazione di pegno | riduzione della prestazione a seguito della realizzazione del pegno | riduzione della prestazione in seguito alla riduzione del pegno

réduction des prestations consécutive à la réalisation du gage


riduzione della rendita dell'assicurazione per l'invalidità | riduzione della rendita dell'AI | riduzione della rendita AI

réduction de la rente de l'assurance-invalidité | réduction de la rente AI


politica tariffaria

politique des tarifs (1) | politique tarifaire (2)


fattore di riduzione

facteur d'échelle | facteur échelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- a livello multilaterale, il Doha Round: il bioetanolo sarà oggetto di una riduzione tariffaria a seguito dei negoziati sull’accesso ai mercati agricoli.

- au niveau multilatéral, le cycle de Doha (DDA): le bioéthanol fera l'objet de réductions tarifaires après les négociations sur l'accès aux marchés agricoles.


Per lo studio sono stati utilizzati due scenari commerciali teorici, l'uno definito "ambizioso" (tariffa zero per il 98,5% dei prodotti, compresi i prodotti industriali, e riduzione tariffaria parziale del 50% per altri prodotti), l'altro "prudente" (dazio zero solo per il 97% dei prodotti e riduzione tariffaria parziale del 25% per altri prodotti).

Aux fins de l'étude, deux scénarios commerciaux théoriques ont été utilisés, l'un «ambitieux» (des droits de douane nuls pour 98,5 % de l'ensemble des produits, y compris les produits industriels, et une réduction tarifaire partielle de 50 % pour les autres produits) et l'autre «prudent» (des droits de douane nuls pour seulement 97 % de l'ensemble des produits et une réduction tarifaire partielle de 25 % pour les autres produits).


– visto il sistema di preferenze generalizzate (SPG), in vigore dal 1° gennaio 2009, che assicura l'accesso a dazio zero o con una riduzione tariffaria per un numero crescente di prodotti e comprende inoltre un nuovo incentivo per i paesi vulnerabili con esigenze specifiche a livello commerciale, finanziario o di sviluppo ,

– vu le système de préférences généralisées (SPG), en vigueur depuis le 1 janvier 2009, qui octroie un accès libre de droits ou des réductions de droits pour un nombre accru de produits et comprend également une nouvelle mesure d'incitation au profit des pays vulnérables confrontés à des besoins commerciaux, financiers ou de développement particuliers ,


– visto il sistema di preferenze generalizzate (SPG), in vigore dal 1° gennaio 2006, che assicura l'accesso a dazio zero o con una riduzione tariffaria per un numero crescente di prodotti e comprende inoltre un nuovo incentivo per i paesi vulnerabili con esigenze specifiche a livello commerciale, finanziario o di sviluppo,

– vu le système de préférences généralisées (SPG), en vigueur depuis le 1 janvier 2006, qui octroie un accès libre de droits ou des réductions de droits pour un nombre accru de produits et comprend également une nouvelle mesure d'incitation au profit des pays vulnérables confrontés à des besoins commerciaux, financiers ou de développement particuliers,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quantunque si tratti di un risultato preliminare del Doha Round, la riduzione tariffaria è definitiva: non vi saranno ulteriori ribassi.

Bien qu’il s’agisse de premiers résultats d’accords conclus dans le cadre du cycle de Doha, cette réduction des droits est définitive: il n’y aura plus de nouvelles réductions.


La sospensione dei dazi tariffari sui prodotti non sensibili andrebbe mantenuta, mentre si dovrebbe applicare una riduzione tariffaria ai dazi sui prodotti sensibili per garantire un tasso di utilizzazione soddisfacente tenendo conto, al tempo stesso, della situazione delle industrie comunitarie corrispondenti.

Il importe que les produits non sensibles continuent à bénéficier d'une suspension des droits tarifaires, tandis que les produits sensibles devraient bénéficier d'une réduction de ces droits, afin d'assurer un taux d'utilisation des préférences satisfaisant tout en tenant compte de la situation des industries communautaires correspondantes.


3. Le aliquote di dazio preferenziale calcolate a norma dell'articolo 7 del regolamento (CE) n. 2501/2001 sui dazi ad valorem della tariffa doganale comune applicabili il giorno prima dell'entrata in vigore del presente regolamento si applicano se comportano una riduzione tariffaria superiore a 3,5 punti percentuali per i prodotti di cui al paragrafo 2 del presente articolo.

3. Lorsque les droits préférentiels, calculés conformément à l'article 7 du règlement (CE) no 2501/2001 concernant les droits ad valorem du tarif douanier commun applicables le jour précédant l'entrée en vigueur du présent règlement, prévoient, pour les produits visés au paragraphe 2 dudit article, une réduction tarifaire supérieure à 3,5 points de pourcentage, ces droits préférentiels s'appliquent.


3 bis. Qualora le aliquote preferenziali, calcolate a norma dell'articolo 2 del regolamento CE n. 2820/98 del Consiglio per i dazi ad valorem della tariffa doganale comune applicabili il 31 dicembre 2001 prevedano, per i prodotti di cui al paragrafo 1, prima frase, e al paragrafo 3, prima frase, una riduzione tariffaria superiore a 7 punti percentuali, tali aliquote preferenziali si applicano finché la riduzione supera i 7 punti percentuali.

3 bis. Lorsque les taux des droits préférentiels, calculés conformément à l’article 2 du règlement n° 2820/98 du Conseil pour les droits ad valorem du tarif douanier commun applicables au 31 décembre 2001, offrent, pour les produits visés à la première phrase du paragraphe 1 et à la première phrase du paragraphe 3, une réduction tarifaire de plus de sept points, ces taux s’appliquent aussi longtemps que la réduction est supérieure à sept points.


2 bis. Qualora le aliquote preferenziali, calcolate a norma dell'articolo 2 del regolamento CE n. 2820/98 del Consiglio per i dazi ad valorem della tariffa doganale comune applicabili il 31 dicembre 2001 prevedano, per i prodotti di cui al paragrafo 2, una riduzione tariffaria superiore a 3,5 punti percentuali, tali aliquote preferenziali si applicano finché la riduzione supera i 3,5 punti percentuali.

2 bis. Lorsque les taux des droits préférentiels, calculés conformément à l’article 2 du règlement n° 2820/98 du Conseil pour les droits ad valorem du tarif douanier commun applicables au 31 décembre 2001, offrent, pour les produits visés au paragraphe 2, une réduction tarifaire de plus de 3,5 points, ces taux s’appliquent aussi longtemps que la réduction est supérieure à 3,5 points.


2. Per i vini che al momento dell'importazione nella Comunità usufruiscono di una riduzione tariffaria, i documenti V I 1 possono servire come attestato della denominazione d'origine, previsto dai relativi accordi, quando l'organismo ufficiale competente ha inserito la seguente annotazione nella casella 15: "si certifica che il vino oggetto del presente documento è stato prodotto nella regione viticola.e che la denominazione d'origine indicata nella casella 6 gli è stata attribuita conformemente alle disposizioni del paese d'origine".

2. Pour les vins bénéficiant, lors de leur importation dans la Communauté, d'une réduction tarifaire, les documents V I 1 peuvent servir d'attestation certifiant l'appellation d'origine qui est prévue par les arrangements correspondants, lorsque l'organisme officiel a inscrit dans la case 15 la mention: "il est certifié que le vin faisant l'objet du présent document a été produit dans la région viticole.et que l'appellation d'origine figurant dans la case 6 lui a été attribuée conformément aux dispositions du pays d'origine".


w