Ci è sembrato, in effetti, che la scelta di mantenere per dieci anni, anziché sei, i contingenti di importazione assieme ad una preferenza tariffaria a favore dei paesi ACP, consentisse di preparare più seriamente il futuro dei produttori comunitari e di quelli ACP, i quali saranno alle prese con una concorrenza espressa, in misura maggiore o minore, in termini di dumping sociale ed ambientale.
Il nous a semblé en effet que le choix de maintenir pendant dix ans, au lieu de six, les contingents d'importation complétés d'une préférence tarifaire en faveur des ACP, permettait de préparer plus sérieusement l'avenir des producteurs communautaires et ACP, lesquels sont confrontés à une concurrence plus ou moins fondée sur un dumping social et environnemental.