Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approvazione della legge
Bocciatura della legge
Capo dell'opposizione
Domanda di rigetto d'opposizione
Fase costitutiva della legge
Leader dell'opposizione
Opposizione politica
Partito di opposizione
Proposta di rigetto dell'opposizione
Reiezione della legge
Richiesta di rigetto dell'opposizione
Rigetto
Rigetto dell'opposizione
Rigetto dell'opposizione per inammissibilità
Rigetto della legge
Rigetto in mare
Titolo di rigetto
Titolo di rigetto dell'opposizione

Traduction de «rigetto dell'opposizione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rigetto dell'opposizione per inammissibilità

rejet de l'opposition pour irrecevabilité


domanda di rigetto d'opposizione | richiesta di rigetto dell'opposizione

demande de mainlevée de l'opposition | requête de mainlevée


titolo di rigetto dell'opposizione | titolo di rigetto

titre de mainlevée


proposta di rigetto dell'opposizione

réquisition de mainlevée


capo dell'opposizione [ leader dell'opposizione ]

chef de l'opposition


opposizione politica [ partito di opposizione ]

opposition politique




approvazione della legge [ bocciatura della legge | fase costitutiva della legge | reiezione della legge | rigetto della legge ]

adoption de la loi [ rejet de la loi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Se la domanda soddisfa le disposizioni del presente regolamento e non è stata presentata opposizione entro il termine di cui all'articolo 41, paragrafo 1, o se gli eventuali procedimenti di opposizione instaurati si siano definitivamente estinti per effetto di ritiro, rigetto o altra circostanza, il marchio e le indicazioni di cui all'articolo 87, paragrafo 2, sono iscritti nel registro.

1. Lorsqu'une demande satisfait aux exigences énoncées dans le présent règlement et qu'aucune opposition n'a été formée dans le délai visé à l'article 41, paragraphe 1, ou lorsque, en cas d'opposition, la procédure est éteinte par le retrait ou le rejet de l'opposition ou par tout autre moyen, la marque et les indications visées à l'article 87, paragraphe 2, sont enregistrées dans le registre.


In caso di rigetto di una domanda, le procedure di opposizione sospese si considerano archiviate e gli opponenti interessati ne sono debitamente informati.

Lorsqu'une demande est rejetée, les procédures d'opposition dont l'examen a été suspendu sont réputées éteintes et les opposants concernés en sont dûment informés.


1. Se la domanda soddisfa le disposizioni del presente regolamento e non è stata presentata opposizione entro il termine di cui all'articolo 46, paragrafo 1, o se gli eventuali procedimenti di opposizione instaurati si siano definitivamente estinti per effetto di ritiro, rigetto o altra circostanza, il marchio e le indicazioni di cui all'articolo 111, paragrafo 2, sono iscritti nel registro.

1. Lorsqu'une demande satisfait aux exigences énoncées dans le présent règlement et qu'aucune opposition n'a été formée dans le délai visé à l'article 46, paragraphe 1, ou lorsque, en cas d'opposition, la procédure est éteinte par le retrait ou le rejet de l'opposition ou par tout autre moyen, la marque et les indications visées à l'article 111, paragraphe 2, sont enregistrées dans le registre.


Decisione della divisione d'opposizione: rigetto dell’opposizione

Décision de la division d'opposition: rejet de l’opposition


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Decisione della divisione d'opposizione: parziale rigetto dell’opposizione

Décision de la division d'opposition: rejet partiel de l’opposition


Decisione della commissione di ricorso: annullamento della decisione della divisione di opposizione e rigetto dell’opposizione

Décision de la chambre de recours: La décision de la division d’opposition est annulée et l’opposition rejetée


Decisione della divisione d’opposizione: rigetto dell’opposizione

Décision de la division d'opposition: rejet de l’opposition


(20) Per assicurare condizioni uniformi di esecuzione del presente regolamento per quanto riguarda: i metodi di analisi per determinare la composizione dei prodotti vitivinicoli aromatizzati; le decisioni circa il conferimento della protezione delle indicazioni geografiche e circa il rigetto di domande proposte a tal fine, le decisioni circa la cancellazione della protezione delle indicazioni geografiche e delle denominazioni geografiche esistenti, le decisioni sull'approvazione delle modifiche in caso di modifiche minori alle specif ...[+++]

(20) Afin d'assurer des conditions uniformes pour la mise en œuvre du présent règlement en ce qui concerne les méthodes d’analyse permettant d’établir la composition des produits vinicoles aromatisés; les décisions d'accorder la protection à des indications géographiques ou de refuser les demandes pour une telle protection; les décisions annulant la protection d'indications géographiques et de dénominations géographiques existantes; les décisions relatives à l'approbation de demandes de modifications dans le cas de modifications mineures apportées au cahier des charges d'un produit, les informations à fournir dans le cahier des charge ...[+++]


Decisione della divisione di opposizione: rigetto dell’opposizione.

Décision de la division d’opposition: rejet de l’opposition.


Tali proposte inaccettabili di un’Unione di sicurezza e di difesa e di un bilancio comunitario per la difesa sono di per sé sufficienti ad assicurare l’opposizione della delegazione dei conservatori britannici, ma il contesto internazionale in cui si svolge il dibattito di tale relazione la rende doppiamente meritevole di rigetto.

Ces propositions inacceptables en faveur d’une union de la sécurité et de la défense et d’un budget européen de la défense suffisent déjà en soi à assurer l’opposition de la délégation des conservateurs britanniques, mais le contexte international dans lequel est débattu ce rapport exige de s’y opposer doublement.


w