Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anovulare
Brevettazione
Brevetto
Brevetto comunitario
Brevetto d'invenzione
Brevetto europeo
Brevetto europeo con effetto unitario
Brevetto unitario
Che non presenta il rilascio di un uovo
Contratto di licenza
Diniego di rilascio di una licenza edilizia
Indicazione del rilascio del brevetto
Licenza di brevetto
Licenza di sfruttamento commerciale
Procedura di rilascio di una concessione
Procedura per il rilascio di una concessione
Rifiuto di rilascio di un permesso di costruzione
Rilascio di brevetto
Rilascio di matricine
Rilascio di riserve
Rilascio di un brevetto
Ufficio centrale brevetti

Traduction de «rilascio di brevetto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brevetto [ brevetto d'invenzione | rilascio di brevetto | ufficio centrale brevetti ]

brevet [ brevet d'invention | délivrance de brevet | dépôt de brevet ]


indicazione del rilascio del brevetto

mention de la délivrance du brevet


rifiuto di rilascio di un permesso di costruzione | diniego di rilascio di una licenza edilizia

refus d'une demande de construire


procedura di rilascio di una concessione (1) | procedura per il rilascio di una concessione (2)

procédure d'octroi d'une concession (1) | procédure relative à l'octroi d'une concession (2)


rilascio di matricine | rilascio di riserve

réserve sur coupe définitive


anovulare | che non presenta il rilascio di un uovo

anovulatoire | qui n'est pas accompagné d'ovulation


Atto recante revisione dell'articolo 63 della convenzione sul rilascio dei brevetti europei (Convenzione sul brevetto europeo) del 5 ottobre 1993

Acte portant révision de l'article 63 de la Convention sur la délivrance de brevets européens (Convention sur le brevet européen) du 5 octobre 1973


brevettazione | rilascio di un brevetto

publication d'un brevet


brevetto europeo [ brevetto comunitario | brevetto europeo con effetto unitario | brevetto unitario ]

brevet européen [ brevet communautaire | brevet européen à effet unitaire | brevet unitaire ]


licenza di brevetto [ contratto di licenza | licenza di sfruttamento commerciale ]

licence de brevet [ contrat de licence | licence d'exploitation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2 bis. Una volta che siano disponibili, le traduzioni automatiche delle domande di brevetto e i fascicoli di brevetto in tutte le lingue ufficiali dell'Unione di cui all'articolo 6, paragrafo 3, sono messi a disposizioni online e a titolo gratuito al momento della pubblicazione della domanda di brevetto e del rilascio del brevetto.

2 bis. Dès qu'elles sont disponibles, les traductions automatiques des demandes et des fascicules de brevet dans toutes les langues de l'Union au sens de l'article 6, paragraphe 3, sont mises à disposition en ligne et gratuitement au moment de la publication de la demande de brevet et de la délivrance de celui-ci.


2 bis. Una volta che siano disponibili, le traduzioni automatiche delle domande di brevetto e i fascicoli di brevetto in tutte le lingue ufficiali dell'Unione di cui all'articolo 6, paragrafo 3, sono messi a disposizioni online e a titolo gratuito al momento della pubblicazione della domanda di brevetto e del rilascio del brevetto.

2 bis. Dès qu'elles sont disponibles, les traductions automatiques des demandes et des fascicules de brevet dans toutes les langues de l'Union au sens de l'article 6, paragraphe 3, sont mises à disposition en ligne et gratuitement au moment de la publication de la demande de brevet et de la délivrance de celui-ci.


Non solo il diritto di brevetto comunitario comprendente il territorio di tutti gli Stati membri dell'Unione europea dev'essere concesso conformemente alle norme uniformi stabilite nella Convenzione sul brevetto europeo e, dopo il rilascio del brevetto, essere disciplinato dalle disposizioni uniformi del diritto comunitario che figurano nel regolamento sul brevetto comunitario, ma tale diritto deve anche essere opponibile dinanzi a una giurisdizione comunitaria, per garantire che decisioni di elevata qualità siano adottate nel quadro ...[+++]

Ce titre, qui sera valable dans tous les États membres de l'UE, devra non seulement être octroyé conformément aux règles uniformes énoncées dans la Convention sur le brevet européen et, après sa délivrance, être régi par les dispositions juridiques uniformes du règlement sur le brevet communautaire, mais il devra aussi pouvoir être invoqué devant une juridiction communautaire afin de garantir la prise de décisions de haute qualité dans le cadre d'une procédure rapide, uniforme et peu coûteuse.


A questo proposito il progetto di regolamento relativo al brevetto comunitario consente di richiedere un risarcimento ragionevole a chiunque, nell'intervallo tra la pubblicazione della domanda di brevetto comunitario e il rilascio del brevetto comunitario, abbia utilizzato l'invenzione in un modo che sarebbe vietato a norma del brevetto comunitario rilasciato (articoli 11 e 35).

À cet égard, le projet de règlement sur le brevet communautaire prévoit la possibilité d'exiger une indemnité raisonnable de tout tiers qui, entre la date de publication d'une demande de brevet communautaire et la date d'octroi de celui-ci, a fait de l'invention une exploitation qui serait interdite en vertu du brevet communautaire octroyé (voir articles 11 et 35).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dalla prima iniziativa volta a creare tale sistema deriva la Convenzione sul brevetto europeo del 5 ottobre 1973, che armonizzava il rilascio del brevetto europeo da parte dell'Ufficio europeo dei brevetti, ma non comprendeva disposizioni relative ai diritti conferiti da tale brevetto e non istituiva una giurisdizione unica competente a conoscere delle controversie.

La première initiative en ce sens s'est traduite, le 5 octobre 1973, par la Convention sur le brevet européen, qui a harmonisé l'octroi du brevet européen par l'Office européen des brevets; mais cette convention ne contenait pas de dispositions précisant les droits conférés par un tel titre, ni ne créait de juridiction unique pour trancher les litiges.


Il diritto armonizzato dei brevetti della Convenzione sul brevetto europeo è essenzialmente limitato alla fase del rilascio del brevetto europeo, mentre gli effetti successivi vengono stabiliti a norma del diritto brevettuale nazionale di ciascun Stato contraente designato.

Alors que le droit des brevets harmonisé énoncé dans la Convention sur le brevet européen est essentiellement limité à la phase aboutissant à l'octroi du brevet européen, les effets de celui-ci sont déterminés en fonction du droit des brevets de chaque État contractant désigné.


Non sarà il rilascio del brevetto in sé e per sé, bensì il ricorso alla protezione conferita dal brevetto da parte del titolare a mostrare quali effetti avrà sull'innovazione e la concorrenza il brevetto di invenzioni attuate per mezzo di elaboratori elettronici.

Ce n'est pas l'octroi du brevet en soi mais l'utilisation par son titulaire de la protection qu'il lui confère qui démontrera les effets que les brevets accordés aux inventions mises en oeuvre par ordinateur exercent sur l'innovation et la concurrence.


La Convenzione di Monaco stabilisce una procedura unica di rilascio del brevetto europeo.

La Convention de Munich établit une procédure unique de délivrance de brevet européen.


Si dovrebbero definire i termini appropriati per procedere all'armonizzazione dei limiti entro i quali un terzo che in buona fede avrebbe potuto utilizzare un'invenzione (o che abbia effettuato preparativi per utilizzarla commercialmente) possa continuare a sfruttarla nonostante il rilascio del brevetto comunitario.

Il conviendrait de définir les conditions appropriées d'harmonisation des limites au-dessous desquelles un tiers qui a pu utiliser de bonne foi une invention (ou s'est préparé à l'utiliser commercialement) peut continuer à l'exploiter en dépit de la délivrance du brevet communautaire.


Ciò comporterebbe una serie di modifiche giuridiche suscettibili di ripercussioni su terzi, e pertanto la modifica dovrebbe limitarsi unicamente alle domande presentate durante la procedura di rilascio del brevetto.

Il faudrait au préalable procéder à un série de modifications juridiques susceptibles d'affecter les tiers et le changement devrait donc se limiter uniquement aux demandes introduites au cours de la procédure de délivrance du brevet.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'rilascio di brevetto' ->

Date index: 2022-11-23
w