6. sottolinea che l'articolo 191, paragrafo 2, del trattato sul funzionamento dell'Unione europea afferma che la politica dell'Unione è fondata sul principio "chi inquina paga"; fa tuttavia altresì rilevare che, qualora le altre maggiori economie non dovessero assumere analoghi impegni di riduzione delle emissioni di gas a effetto serra, saranno mantenute e se necessario rafforzate le
disposizioni sulla rilocalizzazione delle emissioni di CO2, riguardanti in particolare i settori a elevata intensità di scambi dove i costi del carbonio rappresentano una percentuale importante dei costi di produzione; ritiene nondimeno che, per quanto ri
...[+++]guarda la rilocalizzazione delle emissioni, occorrerà trovare una soluzione più a lungo termine nel quadro della futura revisione del sistema di scambio di quote di emissione (ETS) dell'Unione o mediante l'istituzione di un sistema di adeguamento del carbonio alla frontiera; reputa essenziale evitare la rilocalizzazione del carbonio in comparti fondamentali dell'industria europea, tra cui le industrie ad alta intensità energetica e l'agrobusiness /la produzione agroalimentare sostenibile; riconosce la necessità di ridurre la dipendenza dai combustibili fossili nella produzione alimentare; 6. souligne que l'article 191, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne énonce que la politique de l'Union est fondée sur le principe du pollueur-payeur; fait cependant observer qu'en l'absence d'engagements comparables de la part d'autres puissances économiques au sujet de la réduction des émissions de gaz à effet de s
erre, les dispositions relatives à la fuite de carbone, notamment celles qui visent les secteurs à forte intensité d'échanges dont les coûts du carbone représentent une part importante dans la production, pourraient être maintenues; estime néanmoins nécessaire de trouver une solution à plus lon
...[+++]g terme en ce qui concerne la fuite de carbone, lors de la prochaine réforme du SEQE, ou par la mise en place d'un système d'ajustement carbone aux frontières; considère qu'il est crucial d'empêcher la fuite de carbone dans les secteurs clés de l'industrie européenne, notamment les domaines à forte intensité énergétique et la production agro-alimentaire européenne; reconnaît la nécessité de réduire la dépendance de la production alimentaire vis-à-vis des énergies fossiles;