Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rimborso degli aiuti
Rimborso degli aiuti comunitari
Rimborso del sostegno comunitario
Rimborso di incentivi comunitari
Rimborso di sovvenzioni

Traduction de «rimborso degli aiuti comunitari » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rimborso degli aiuti [ rimborso degli aiuti comunitari | rimborso del sostegno comunitario | rimborso di incentivi comunitari | rimborso di sovvenzioni ]

remboursement des aides [ remboursement des aides communautaires | remboursement de soutien communautaire | remboursement de subvention ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per svincolare ulteriormente gli aiuti comunitari, la Commissione propone, per le politiche e procedure definite a livello comunitario e gli accordi di partenariato, di modificare le basi giuridiche di tutta una serie di strumenti finanziari degli aiuti comunitari.

Afin de délier davantage l'aide communautaire, la Commission propose, pour les politiques et procédures définies à l'échelon de la Communauté et les accords de partenariat, que des changements soient apportés aux fondements juridiques de toute une série d'instruments financiers liés à l'aide communautaire.


40. La Commissione proporrà di integrare gli orientamenti indicati nel presente documento per lo svincolo degli aiuti comunitari in tutte le basi giuridiche pertinenti degli strumenti finanziari comunitari connessi allo sviluppo.

40. Elle propose aussi d'intégrer l'approche du déliement de l'aide communautaire présentée dans le présent document à tous les instruments financiers communautaires ayant trait aux bases juridiques du développement.


Descrittore EUROVOC: ammenda regime di aiuto codificazione del diritto dell'UE controllo degli aiuti di Stato procedura di infrazione (UE) scambio d'informazioni rimborso degli aiuti principio di certezza del diritto aiuto di Stato

Descripteur EUROVOC: amende régime d'aide codification du droit de l'UE contrôle des aides d'État procédure d'infraction (UE) échange d'information remboursement des aides principe de sécurité juridique aide de l'État


23. ritiene che, al fine di garantire la necessaria integrazione di prevenzione e riduzione del rischio di calamità nei programmi dei Fondi strutturali e di coesione, gli orientamenti esistenti devono essere rafforzati e nuovi orientamenti dovrebbero essere sviluppati; chiede, in particolare, che i contributi degli strumenti finanziari comunitari e il rimborso degli aiuti comunitari in caso di uso improprio siano subordinati a condizioni, quali il rispetto dei piani di rimboschimento e/o altre condizioni obbligatorie; chiede, inoltre, azioni di sensibilizzazione alla prevenzione, l'adeguamento degli ecosistemi forestali ai cambiamenti ...[+++]

23. estime qu'il conviendrait de renforcer les lignes directrices existantes et d'en élaborer de nouvelles, afin de garantir l'intégration nécessaire de la prévention et de la réduction du risque de catastrophes dans les programmes des Fonds structurels et de cohésion; demande en particulier l'application de la conditionnalité dans la contribution des instruments financiers communautaires et le remboursement de l'aide communautaire en cas d'abus tels que la non-réalisation des programmes de reboisement et/ou d'autres conditions obligatoires; demande également des mesures de sensibilisation à la prévention, l'adaptation des écosystèmes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. sollecita l'imposizione di una sanzione che preveda il rimborso degli aiuti comunitari da parte degli Stati membri che non provvedono al rimboscamento completo dell'aerea colpita o che consentono una modifica dell'utilizzo del territorio per progetti speculativi o turistici;

15. demande que l'État membre qui n'assurerait pas le reboisement intégral des zones affectées ou qui autoriserait un changement d'affectation des terres au bénéfice de projets touristiques ou de développements spéculatifs, soit tenu au remboursement de l'aide versée par la Communauté;


Il regolamento (CE) n. 1085/2006 del Consiglio ha istituito uno strumento di assistenza preadesione, il regolamento (CE) n. 1638/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio ha istituito uno strumento europeo di vicinato e partenariato, il regolamento (CE) n. 1905/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio ha istituito uno strumento per il finanziamento della cooperazione allo sviluppo, il regolamento (CE) n. 1934/2006 del Consiglio ha istituito uno strumento finanziario per la cooperazione con paesi e territori industrializzati e con altri ad alto reddito e l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei C ...[+++]

Le règlement (CE) no 1085/2006 du Conseil établit un instrument d'aide de préadhésion (IAP), le règlement (CE) no 1638/2006 du Parlement européen et du Conseil institue un instrument européen de voisinage et de partenariat, le règlement (CE) no 1905/2006 du Parlement européen et du Conseil porte établissement d'un instrument de financement de la coopération au développement, le règlement (CE) no 1934/2006 du Conseil porte établissement d'un instrument financier de coopération avec les pays industrialisés et les autres pays et territoires à revenu élevé et l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïb ...[+++]


18. sollecita una migliore verifica e rintracciabilità dei fondi comunitari onde garantirne un corretto impiego ed evitare che siano dirottati verso finalità correlate, speculative o amministrative, onde escludere che possano partecipare al finanziamento delle delocalizzazioni; chiede in particolare che le imprese beneficiarie di aiuti contestuali ai fondi dell'Unione che delocalizzano totalmente o parzialmente la loro produzione non possano nuovamente usufruire di aiuti comunitari per un periodo di sette anni stabilito e possano vedersi ch ...[+++]

18. demande de meilleurs contrôles et une meilleure traçabilité de l'utilisation des fonds communautaires afin de garantir leur bonne utilisation et d'éviter qu'ils soient détournés pour des objets connexes, spéculatifs ou administratifs et afin d'exclure qu'ils puissent participer au financement des délocalisations ; demande notamment que les entreprises bénéficiant d'une aide au titre des fonds de l'Union qui délocalisent entièrement ou en partie leur production ne puissent à nouveau bénéficier d'aides communautaires pour une période de sept ans et puissent se voir demander le remboursement des aides, afin d'éviter un tourisme des sub ...[+++]


16. sollecita una migliore verifica e rintracciabilità dei fondi comunitari onde garantirne un corretto impiego ed evitare che siano dirottati verso finalità correlate, speculative o amministrative, onde escludere che possano partecipare al finanziamento delle delocalizzazioni; chiede in particolare che le imprese beneficiarie di aiuti contestuali ai fondi dell'Unione che delocalizzano totalmente o parzialmente la loro produzione in seno alla stessa non possano nuovamente usufruire di aiuti comunitari per un periodo stabilito e possano vedersi ch ...[+++]

16. demande de meilleurs contrôles et une meilleure traçabilité de l'utilisation des fonds communautaires afin de garantir leur bonne utilisation et d'éviter qu'ils soient détournés pour des objets connexes, spéculatifs ou administratifs et afin d'exclure qu'ils puissent participer au financement des délocalisations ; demande notamment que les entreprises bénéficiant d'une aide au titre des fonds de l'Union qui délocalisent entièrement ou en partie leur production au sein de celle-ci ne puissent à nouveau bénéficier d'aides communautaires pour un temps donné et puissent se voir demander le remboursement des aides, afin d'éviter un touri ...[+++]


Per essere ammessi a beneficiare degli aiuti comunitari, i partner di cui all'articolo 5, paragrafo 1, devono avere la propria sede centrale in uno dei paesi ammessi a beneficiare degli aiuti comunitari nell'ambito di questo regolamento così come nell'ambito del regolamento (CE) n. 2112/2005.

L’aide de la Communauté est ouverte aux partenaires visés à l’article 5, paragraphe 1, dont le siège principal doit se situer dans un pays bénéficiaire de l’aide de la Communauté conformément au présent règlement ainsi qu’au règlement (CE) no 2112/2005.


11. ribadisce il suo invito affinché con gli aiuti comunitari e nazionali alle imprese si perseguano obiettivi di sicurezza occupazionale a lungo termine nelle imprese sostenute nonché obiettivi di sviluppo regionale e chiede che in caso di mancato rispetto degli impegni assunti le imprese siano obbligate al rimborso degli aiuti;

11. demande une nouvelle fois que, en même temps que l'attribution des aides communautaires et nationales aux entreprises, on œuvre à assurer à long terme l'emploi dans les entreprises bénéficiaires ainsi que le développement régional et demande que, en cas de non-respect de leurs obligations, les entreprises puissent être contraintes de rembourser les aides;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'rimborso degli aiuti comunitari' ->

Date index: 2022-01-08
w