Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllo degli aiuti di Stato
Determinazione dell'aiuto
Emarginato dagli aiuti
Notificazione dell'aiuto di Stato
Operatori del settore degli aiuti umanitari
Orfano degli aiuti
Quadro operativo UE sull'efficacia degli aiuti
Quadro operativo sull’efficacia degli aiuti
Regime di aiuto
Regime generale degli aiuti
Richiesta di aiuto
Rimborso degli aiuti
Rimborso degli aiuti comunitari
Rimborso del sostegno comunitario
Rimborso di incentivi comunitari
Rimborso di sovvenzioni

Traduction de «rimborso degli aiuti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rimborso degli aiuti [ rimborso degli aiuti comunitari | rimborso del sostegno comunitario | rimborso di incentivi comunitari | rimborso di sovvenzioni ]

remboursement des aides [ remboursement des aides communautaires | remboursement de soutien communautaire | remboursement de subvention ]


Controllo degli aiuti alle imprese in difficolta: aiuti di salvataggio e aiuti di accompagnamento (Ottava relazione sulla politica della concorrenza, punto 228)

Contrôle des aides de sauvetage et d'accompagnement (Huitième rapport sur la politique de concurrence, point 228)


quadro operativo sull’efficacia degli aiuti | quadro operativo UE sull'efficacia degli aiuti

cadre opérationnel de l’Union européenne sur l’efficacité de l’aide


regime di aiuto [ determinazione dell'aiuto | regime generale degli aiuti | richiesta di aiuto ]

régime d'aide [ demande d'aide | fixation de l'aide | régime général des aides ]


emarginato dagli aiuti | orfano degli aiuti

orphelin de l'aide | oublié de l'aide


Ordinanza del DFE del 7 dicembre 1998 concernente l'importo degli aiuti per i latticini nonché le prescrizioni relative al settore del burro e all' importazione di latte intero in polvere

Ordonnance du DFE du 7 décembre 1998 concernant le montant des aides pour les produits laitiers et des dispositions relatives au beurre et à l' importation de poudre de lait entier


Notificazione degli aiuti di Stato alla Commissione ai sensi dell'articolo 93, paragrafo 3 del trattato CEE | conseguenze dell'inosservanza degli obblighi che incombono agli Stati membri

La notification des aides accordées par les Etats à la Commission conformément à l'article 93 paragraphe 3 du traité CEE: le manquement des Etats membres à leurs obligations


Comitato di programmazione e di coordinamento degli aiuti degli Stati membri

Comité de programmation et de coordination des aides des Etats membres


controllo degli aiuti di Stato [ notificazione dell'aiuto di Stato ]

contrôle des aides d'État [ notification de l'aide d'État ]


operatori del settore degli aiuti umanitari

acteurs de l’aide humanitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: ammenda regime di aiuto codificazione del diritto dell'UE controllo degli aiuti di Stato procedura di infrazione (UE) scambio d'informazioni rimborso degli aiuti principio di certezza del diritto aiuto di Stato

Descripteur EUROVOC: amende régime d'aide codification du droit de l'UE contrôle des aides d'État procédure d'infraction (UE) échange d'information remboursement des aides principe de sécurité juridique aide de l'État


A parere della Germania, non è previsto dalle norme in materia di aiuti di Stato, né accettabile alla luce del modello sociale europeo, che si inciti l'acquirente delle attività di un'impresa insolvente ad escludere il trasferimento di contratti di lavoro dell'impresa insolvente al fine di concludere nuovi contratti di lavoro, sotto la minaccia di dover rispondere del rimborso degli aiuti di Stato precedentemente concessi a quella società.

D'après l'Allemagne, il n'est ni prescrit par les règles en matière d'aides d'État, ni acceptable eu égard au modèle social européen que l'acquéreur des actifs d'une société en faillite soit incité à se détourner de la reprise des contrats de travail de l'entreprise faillie pour plutôt conclure de nouveaux contrats de travail en étant menacé de devoir supporter la responsabilité du remboursement des aides d'État accordées précédemment à cette entreprise.


«Certamente, non si può escludere che, nell’ipotesi in cui vengano create società di salvataggio al fine di proseguire una parte delle attività dell’impresa beneficiaria degli aiuti, quando quest’ultima sia soggetta a procedura fallimentare, le dette società possano essere eventualmente anch’esse tenute al rimborso degli aiuti in questione, qualora fosse accertato che esse continuano effettivamente a godere del vantaggio concorrenziale corrispondente al beneficio dei detti aiuti.

«Certes, il ne saurait être exclu que, dans l’hypothèse où des sociétés de cantonnement sont créées afin de poursuivre une partie des activités de l’entreprise bénéficiaire des aides lorsque celle-ci est tombée en faillite, lesdites sociétés puissent également, le cas échéant, être tenues au remboursement des aides en question, dès lors qu’il serait établi qu’elles conservent la jouissance effective de l’avantage concurrentiel lié au bénéfice desdites aides.


i documenti attestanti l’ingiunzione trasmessa ai beneficiari per ottenere il rimborso degli aiuti.

les documents démontrant que les bénéficiaires ont été mis en demeure de rembourser l’aide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tali condizioni comprendono, in particolare, il rimborso degli aiuti percepiti nell’ambito del regime specifico di approvvigionamento.

Ces conditions comprennent notamment le remboursement de l’aide perçue au titre du régime spécifique d’approvisionnement.


Tali condizioni comprendono, in particolare, il pagamento dei dazi all’importazione per i prodotti di cui all’articolo 3, paragrafo 1, o il rimborso degli aiuti percepiti nell’ambito del regime specifico di approvvigionamento per i prodotti di cui all’articolo 3, paragrafo 2.

Ces conditions comprennent le paiement des droits à l’importation pour les produits visés à l’article 3, paragraphe 1, ou le remboursement de l’aide perçue au titre du régime spécifique d’approvisionnement pour les produits visés à l’article 3, paragraphe 2.


I prodotti che beneficiano di questo regime possono essere esportati soltanto dopo il pagamento dei dazi all'importazione o il rimborso degli aiuti percepiti a titolo dello stesso regime.

Les produits qui bénéficient de ce régime ne peuvent être exportés qu’après le paiement de droits à l’importation ou le remboursement de l’aide perçue au titre de ce même régime.


Tali condizioni comprendono, in particolare, il rimborso degli aiuti percepiti nell’ambito del regime specifico di approvvigionamento.

Ces conditions comprennent notamment le remboursement de l’aide perçue au titre du régime spécifique d’approvisionnement.


È pertanto opportuno dispensare gli Stati membri dal pagamento di aiuti di importo inferiore a un certo limite minimo e autorizzarli a non richiedere il rimborso degli importi indebitamente versati quando questi siano di esigua entità.

Il est donc approprié d'autoriser les États membres à ne pas verser d'aides d'un montant inférieur à une certaine limite minimale et à ne pas demander le remboursement de montants indûment payés lorsque les sommes en jeu sont minimes.


I prodotti che beneficiano di questo regime possono essere esportati soltanto dopo il pagamento dei dazi all'importazione o il rimborso degli aiuti percepiti a titolo dello stesso regime.

Les produits qui bénéficient de ce régime ne peuvent être exportés qu’après le paiement de droits à l’importation ou le remboursement de l’aide perçue au titre de ce même régime.


w