Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clientela
Consulente della clientela
Distribuzione della popolazione
Distribuzione della produzione
Distribuzione geografica della popolazione
Gestione dei rapporti con la clientela
Gestione della clientela
Rapporti con la clientela
Ripartizione
Ripartizione della clientela
Ripartizione della popolazione
Ripartizione della produzione
Ripartizione delle capacità
Ripartizione demografica
Segmentazione dei clienti
Segmentazione dei consumatori
Segmentazione della clientela
Segmentazione di tutta la clientela
Soddisfazione della clientela
Verifica dell'identità del cliente
Verifica dell'identità della clientela
Verifica della clientela

Traduction de «ripartizione della clientela » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ripartizione della clientela

segmentation de la clientèle


clientela [ gestione dei rapporti con la clientela | gestione della clientela | rapporti con la clientela | soddisfazione della clientela ]

clientèle [ gestion de la clientèle | gestion de la relation client | GRC | relation avec la clientèle | satisfaction de la clientèle ]


consulente della clientela | consulente della clientela

conseiller à la clientèle | conseillère à la clientèle


verifica dell'identità del cliente | verifica dell'identità della clientela | verifica della clientela

vérification de l'identité du client


ripartizione della capacità di infrastruttura ferroviaria (1) | ripartizione delle capacità (2) | ripartizione (3)

répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire (1) | répartition des capacités (2)


assegnazione della capacità di infrastruttura ferroviaria | ripartizione della capacità di infrastruttura ferroviaria | ripartizione delle capacità di infrastruttura ferroviaria

répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire


distribuzione della popolazione | ripartizione della popolazione | ripartizione demografica

distribution de la population


segmentazione dei clienti | segmentazione dei consumatori | segmentazione della clientela | segmentazione di tutta la clientela

segmentation clientèle | segmentation de la clientèle | segmentation client | segmentation des clients


distribuzione geografica della popolazione [ ripartizione della popolazione ]

répartition géographique de la population


distribuzione della produzione [ ripartizione della produzione ]

répartition de la production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La ricorrente fa valere che avendo dovuto superare notevoli barriere tecniche e commerciali all’ingresso in Europa, il suo impegno a non fare concorrenza nello Spazio economico europeo (SEE) non ha influito sull’efficacia degli accordi conclusi tra fornitori europei e intesi alla ripartizione della clientela nel SEE.

La requérante fait valoir qu’étant donné qu’elle se heurtait à des obstacles techniques et commerciaux considérables à l’entrée sur le marché européen, son engagement de non-concurrence dans l’Espace économique européen (EEE) n’avait pas d’incidence sur l’efficacité des accords conclus par les producteurs européens et visant à la répartition des clients dans l’EEE.


L’infrazione accertata dalla Commissione è consistita nel coordinamento dei prezzi e degli aumenti di prezzi della birra e nella ripartizione della clientela, sia nel settore «horeca» (hotels, ristoranti, caffè) sia in quello del consumo a domicilio nei Paesi Bassi, nonché nel coordinamento occasionale di condizioni commerciali diverse dai prezzi offerte ai singoli clienti nel segmento «horeca» nei Paesi Bassi.

L’infraction constatée par la Commission a consisté en la coordination des prix et des hausses de prix de la bière et en la répartition de la clientèle, à la fois dans le secteur « horeca » et dans celui de la consommation à domicile aux Pays-Bas, ainsi qu’en la coordination occasionnelle d’autres conditions commerciales offertes aux clients individuels dans le secteur « horeca » aux Pays-Bas.


L’infrazione constatata dalla Commissione è consistita nel coordinamento dei prezzi e degli aumenti dei prezzi della birra, nella ripartizione della clientela, sia per il settore “horeca” sia per il settore del consumo a domicilio nei Paesi Bassi, nonché nel coordinamento occasionale di altre condizioni commerciali offerte ai clienti individuali del settore “horeca” nei Paesi Bassi.

L’infraction constatée par la Commission a consisté en la coordination des prix et des hausses de prix de la bière et en la répartition de la clientèle, à la fois dans le secteur « horeca » et dans le secteur de la consommation à domicile aux Pays-Bas, ainsi qu’en la coordination occasionnelle d’autres conditions commerciales offertes aux clients individuels dans le secteur « horeca » aux Pays-Bas.


Una riduzione dei costi di trasporto dovuta solo ad una ripartizione della clientela senza un’integrazione del sistema logistico non può essere considerata un incremento di efficienza ai sensi dell’articolo 101, paragrafo 3.

C'est ainsi qu'une réduction des coûts de transport résultant uniquement d'une répartition des clients, mais sans intégration du système logistique, ne peut pas être considérée comme un gain d'efficacité au sens de l’article 101, paragraphe 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella decisione impugnata, la Commissione ha dichiarato che la ricorrente ha violato l'art. 81 CE avendo partecipato ad una serie di accordi e di pratiche concordate nel settore dei sacchi industriali che riguardavano Belgio, Francia, Germania, Lussemburgo, Spagna ed i Paesi Bassi e consistevano nel fissare prezzi e stabilire modelli comuni per il calcolo dei prezzi, nella ripartizione del mercato e nell'assegnazione di quote di vendita, nella ripartizione della clientela, di contratti e di ordinazioni, nella presentazione di offerte concertate in risposta a gare di appalto e nello scambio di dati individuali.

La décision attaquée de la Commission constate que la partie requérante a violé l'article 81 CE pour avoir participé à une série d'accords et de pratiques concertées dans le secteur des sacs industriels en plastique en Belgique, en France, en Allemagne, au Luxembourg, aux Pays-Bas et en Espagne, consistant en la fixation de prix, l'établissement de modèles communs de détermination des prix, le partage de marchés et l'attribution de quotas de vente, la répartition de la clientèle, des négociations et des commandes, la présentation d'offres concertées en réponse à des appels d'offres et l'échange d'informations individualisées.


Ad esempio, è prassi comune che bar, club e ristoranti offrano spesso alle donne l’entrata libera o consumazioni a prezzi più bassi, per favorire una ripartizione equilibrata della clientela fra i due sessi.

Il est, par exemple, pratique courante que les bars, clubs et restaurants offrent souvent l'entrée libre ou des boissons à prix réduits aux femmes pour encourager un meilleur équilibre entre le nombre de femmes et d'hommes.


Una riduzione dei costi di trasporto dovuta solo ad una ripartizione della clientela senza un'integrazione del sistema logistico non può essere considerata un guadagno in termini di efficienza che giustifichi l'applicazione di un'esenzione all'accordo.

C'est ainsi qu'une réduction des coûts de transport résultant uniquement d'une répartition des clients, mais sans intégration du système logistique, ne peut pas être considérée comme un gain d'efficience justifiant l'exemption de l'accord.


Spesso, le licenze esclusive portano a una ripartizione del mercato, con assegnazione di territori o di clientela, specialmente se la licenza è reciproca o se l'esclusività si estende anche ai prodotti competitivi non formanti oggetto della licenza.

D'une part, les licences exclusives entraîneront souvent une répartition des marchés par l'attribution de territoires ou de clients, notamment si la licence est réciproque ou que l'exclusivité s'étende aux produits concurrents qui ne sont pas couverts par la licence.


4) le parti erano già fabbricanti concorrenti prima della concessione della licenza ed una di esse è soggetta a restrizioni, nell'ambito di una stessa applicazione tecnica o di uno stesso mercato di prodotti, per quanto riguarda la clientela, e in particolare al divieto di rifornire determinate categorie di utenti o di avvalersi di determinati modi di distribuzione oppure, al fine di effettuare una ripartizione della clientela, di utilizzare determinati tipi di confezione dei prodotti, fatte salve le disposizioni dell'articolo 1, paragrafo 1, punto 7, e dell'articolo 2, paragrafo 1, punto 13;

4) les parties étaient déjà des fabricants concurrents avant la concession de la licence et l'une d'elles est soumise, à l'intérieur d'un même domaine technique d'application ou sur un même marché de produits, à des limitations quant à la clientèle qu'elle peut desservir, notamment par l'interdiction d'approvisionner certaines catégories d'utilisateurs, d'employer certaines formes de distribution ou, dans le but de répartir la clientèle, d'utiliser certaines formes de conditionnement des produits, cela sous réserve des dispositions de ...[+++]


w