Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi dei rischi
Analista del rischio di credito
Gestione del rischio
Gestione del rischio d'impresa
Pericolo di compattazione
Pericolo di costipamento
Pericolo di costipazione
Responsabile della valutazione del rischio di credito
Responsabile rischio di credito
Rischio accettabile
Rischio commerciale
Rischio d'impresa
Rischio del progetto
Rischio di cambio
Rischio di compattazione
Rischio di costipamento
Rischio di costipazione
Rischio di credito
Rischio di esplosione
Rischio di inadempienza
Rischio di incendio
Rischio di liquidità
Rischio di mercato
Rischio di progetto
Rischio di tasso di interesse
Rischio diversificabile
Rischio finanziario
Rischio imprenditoriale
Rischio industriale
Rischio macroprudenziale
Rischio non sistematico
Rischio residuo
Rischio sistemico
Rischio sopportabile
Rischio sovrano
Rischio specifico
Rischio tecnologico
Rischio tollerabile
Rischio tossico
Specialista del rischio di credito
Valutazione del rischio

Traduction de «rischio commerciale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rischio commerciale | rischio d'impresa | rischio imprenditoriale

risque de l'entreprise | risque entrepreneurial | risque industriel




rischio finanziario [ rischio di cambio | rischio di credito | rischio di inadempienza | rischio di liquidità | rischio di mercato | rischio di tasso di interesse | rischio macroprudenziale | rischio sistemico | rischio sovrano ]

risque financier [ risque de change | risque de crédit | risque de défaillance | risque de liquidité | risque de marché | risque de taux d'intérêt | risque macroprudentiel | risque souverain | risque systématique | risque systémique ]


rischio sopportabile (1) | rischio accettabile (2) | rischio tollerabile (3)

risque acceptable


pericolo di costipazione | pericolo di costipamento | pericolo di compattazione | rischio di costipazione | rischio di costipamento | rischio di compattazione

risque de compactage


rischio industriale [ rischio di esplosione | rischio di incendio | rischio tecnologico | rischio tossico ]

risque industriel [ risque d'explosion | risque d'incendie | risque technologique | risque toxique ]


gestione del rischio [ analisi dei rischi | gestione del rischio d'impresa | valutazione del rischio ]

gestion du risque [ analyse du risque | évaluation du risque | gestion des risques | gestion du risque d’entreprise ]


rischio diversificabile | rischio non sistematico | rischio residuo | rischio specifico

risque résiduel


responsabile della valutazione del rischio di credito | specialista del rischio di credito | analista del rischio di credito | responsabile rischio di credito

analyste Know Your Customer | analyste prêt bancaire | analyste de risques crédits | analyste engagements bancaires


rischio di progetto (1) | rischio del progetto (2)

risque de projet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— PCC= percentuale di copertura per il rischio commerciale (rischio acquirente),

— PCC= quotité garantie pour le risque commercial (risque acheteur)


Percentuale di copertura per il rischio commerciale (rischio acquirente)

Quotité garantie pour le risque commercial (risque acheteur)


Tuttavia, quando le imprese non finanziarie sono dedite a operazioni speculative non legate alla riduzione del rischio commerciale, dovrebbero essere trattate come enti finanziari soggetti all'ITF.

Par contre, lorsqu'elles se livrent à des opérations spéculatives sans rapport avec la réduction de risques liés à leur activité commerciale, les entreprises non financières devraient être traitées comme des établissements financiers et être soumises à la TFF.


Tuttavia, quando le imprese non finanziarie sono dedite ad operazioni speculative non legate alla riduzione del rischio commerciale, devono essere trattate come enti finanziari soggetti all'ITF.

Par contre, lorsqu'elles se livrent à des opérations spéculatives sans rapport avec la réduction de risques liés à leur activité commerciale, les entreprises non financières devraient être traitées comme des établissements financiers et être soumises à la TFF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(22) Le persone che negoziano strumenti derivati su merci, quote di emissioni e derivati sulle stesse possono negoziare anche altri strumenti finanziari nell'ambito delle loro attività di gestione del rischio commerciale di tesoreria al fine di tutelarsi da rischi come quello di cambio.

(22) Les personnes qui négocient des instruments dérivés sur matières premières, des quotas d'émission et des instruments dérivés sur ces derniers peuvent également négocier d'autres instruments financiers dans le cadre de leurs activités de gestion du risque de trésorerie commercial pour se protéger de risques tels que les risques de taux de change.


È inoltre opportuno osservare che il concetto di “rischio” in questa situazione si riferisce principalmente a quello che la Commissione chiama “rischio commerciale”, poiché il “rischio politico” – che implica presumibilmente una situazione di indebolimento dello Stato, conflitti civili e un conseguente crollo finanziario, ecc.

Il convient également de faire observer que le concept de "risque", dans cette situation, se réfère essentiellement à ce que la Commission qualifie de "risque commercial", étant donné que le "risque politique" – qui désigne sans doute une faillite de l'État, des troubles civils entraînant un krach financier, etc. – est à présent considéré comme pratiquement éliminé.


La garanzia della Comunità copre sempre il rischio politico estremo, ossia la bancarotta dello Stato che ha contratto il prestito (ipotesi assai poco probabile nei casi attuali), mentre la BEI si assume il rischio commerciale.

La garantie communautaire couvre toujours le risque politique ultime (i.e. la faillite de l'Etat qui a contracté le prêt, hypothèse très peu probable pour les cas en présence), la BEI assumant pour sa part le risque commercial.


Esse usano la medesima data di valuta e non devono comportare per la Comunità né modifica della scadenza né rischio di tasso d'interesse né qualsiasi altro rischio commerciale.

Elles utilisent la même date de valeur et ne doivent impliquer pour la Communauté ni transformation d'échéance, ni risque de taux d'intérêt, ni tout autre risque commercial.


1. Le operazioni di assunzione e di corrispondente erogazione di prestiti, di cui all'articolo 1, vengono eseguite con la medesima data di valuta e non devono comportare per la Comunità né modifica della scadenza né rischio di cambio o di tasso d'interesse né qualsiasi altro rischio commerciale.

1. Les opérations relatives aux emprunts et aux prêts correspondants, visés à l'article 1er, se font à la même date de valeur et ne doivent impliquer pour la Communauté ni transformation d'échéance, ni risque de change ou de taux d'intérêt, ni tout autre risque commercial.


Utilizzano la stessa data di valuta e non devono comportare per l’UE né trasformazione di scadenza, né rischio di cambio o di tasso di interesse, né qualsiasi altro rischio commerciale.

Elles utilisent la même date de valeur et ne doivent impliquer pour l’UE ni transformation d'échéance, ni risque de change ou de taux d'intérêt, ni tout autre risque commercial.


w