Dato che il sistema della ritenuta fiscale non ha carattere liberatorio, ma che di fatto potrebbe averlo qualora il beneficiario omettesse di dichiarare i guadagni ottenuti nello Stato membro in cui ha il domicilio fiscale, il Comitato reputa che il regime dell'informazione possa garantire in maniera particolarmente efficace la tassazione degli interessi secondo l'aliquota personale d'imposizione del beneficiario.
Dans la mesure où la retenue à la source n'a pas un caractère libératoire, mais où elle pourrait l'acquérir de facto si le bénéficiaire ne déclarait pas auprès de l'Etat dont il est résident les revenus perçus, le Comité souligne que le "régime de l'information" peut aussi assurer de manière tout à fait effective l'imposition des revenus de l'épargne au taux personnel d'imposition du bénéficiaire des intérêts.