Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissione speciale
Commissione speciale antimafia
Commissione speciale antiterrorismo
Corte di sicurezza dello Stato
Direttore di scuola speciale
Direttrice di scuola speciale
Giurisdizione d'eccezione
Giurisdizione speciale
Insegnamento speciale
Pesce che sarà ridotto in farina
Prezzi di saldo
Prezzo promozionale
Prezzo ribassato
Prezzo ridotto
Prezzo scontato
Prezzo speciale
Programma sperimentale Super-SARA
Rappresentare i membri di gruppi di interesse speciale
SSTP
Tariffa promozionale
Tariffa ridotta
Tariffa speciale
Tribunale d'eccezione
Tribunale speciale per la sicurezza dello stato

Traduction de «sarà una speciale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


la lettera di dimissioni sarà indirizzata a ... per essere trasmessa a ..

la lettre de démission sera adressée à ... pour être transmise à ...


programma sperimentale Super-SARA | SSTP [Abbr.]

Programme d'essai Super-SARA | SSTP [Abbr.]


direttore di scuola speciale | direttore di scuola speciale/direttrice di scuola speciale | direttrice di scuola speciale

directrice d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé/directrice d'établissement d'enseignement spécialisé


commissione speciale [ commissione speciale antimafia | commissione speciale antiterrorismo ]

commission spécialisée


giurisdizione d'eccezione [ corte di sicurezza dello Stato | giurisdizione speciale | tribunale d'eccezione | tribunale speciale per la sicurezza dello stato ]

juridiction d'exception [ Cour de sûreté de l'État ]


prezzo ridotto [ prezzi di saldo | prezzo promozionale | prezzo ribassato | prezzo scontato | prezzo speciale | tariffa promozionale | tariffa ridotta | tariffa speciale ]

prix réduit [ prix promotionnel | prix spécial | rabais | réduction de prix | remise sur les prix | ristourne | tarif promotionnel | tarif réduit | tarif spécial ]


diritto a una composizione speciale dell'autorità giudicante

droit à une composition particulière du tribunal


rappresentare i membri di gruppi di interesse speciale

représenter des membres de groupes d'intérêt spéciaux


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Di conseguenza, vi sarà una speciale attenzione per l'istruzione/formazione, l'imprenditorialità e la diffusione dei risultati, ad esempio sviluppando le competenze e le conoscenze dei professionisti del trasporto urbano nelle amministrazioni locali e regionali (apprendimento permanente/ programmi di scambio del personale/formazione professionale), proponendo programmi specifici di insegnamento superiore in mobilità urbana (corsi estivi/programmi di scambio), commercializzando con successo concetti di trasporto innovativi (sostegno a spin–off e a start–up da parte di università e istituti di ricerca, ecc.).

Par conséquent, un accent important sera mis sur l'enseignement/la formation, l'entrepreneuriat et le déploiement de résultats, par exemple en développant les compétences et les connaissances des professionnels du transport urbain dans les administrations locales et régionales (apprentissage tout au long de la vie/programmes d'échange de personnel/formation professionnelle), en proposant des programmes universitaires spécifiques en mobilité urbaine (universités d'été/programmes d'échange), en accompagnant la commercialisation réussie de concepts de transport innovants (soutien aux entreprises créées par essaimage et aux jeunes pousses is ...[+++]


Di conseguenza, vi sarà una speciale attenzione per l'istruzione/formazione, l'imprenditorialità e la diffusione dei risultati, ad esempio sviluppando le competenze e le conoscenze dei professionisti del trasporto urbano nelle amministrazioni locali e regionali (apprendimento permanente/ programmi di scambio del personale/formazione professionale), proponendo programmi specifici di insegnamento superiore in mobilità urbana (corsi estivi/programmi di scambio), commercializzando con successo concetti di trasporto innovativi (sostegno a spin-off e a start-up da parte di università e istituti di ricerca, ecc.).

Par conséquent, un accent important sera mis sur l'enseignement/la formation, l'entrepreneuriat et le déploiement de résultats, par exemple en développant les compétences et les connaissances des professionnels du transport urbain dans les administrations locales et régionales (apprentissage tout au long de la vie/programmes d'échange de personnel/formation professionnelle), en proposant des programmes universitaires spécifiques en mobilité urbaine (universités d'été/programmes d'échange), en accompagnant la commercialisation réussie de concepts de transport innovants (soutien aux entreprises créées par essaimage et aux jeunes pousses is ...[+++]


9. deplora la decisione dell'alto rappresentante dell'UE di porre fine al mandato del rappresentante speciale dell'UE per il Sudan/Sud Sudan, data la grave instabilità politica nel Sudan e i conflitti armati; ritiene che, in assenza di un rappresentante speciale dell'Unione europea designato per il Sudan/Sud Sudan, l'UE sarà lasciata a margine dei negoziati e degli sforzi internazionali; invita pertanto l'alto rappresentante a rivedere la sua decisione e a prorogare il mandato del rappresentante speciale dell'Unione europea per il S ...[+++]

9. déplore, face aux graves agitations politiques qui secouent le Soudan et aux conflits armés, la décision de la haute représentante de l'Union de mettre fin au mandat du représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Soudan du Sud; estime qu'en l'absence de représentant spécial de l'Union désigné pour le Soudan et le Soudan du Sud, l'Union européenne sera reléguée à un rôle secondaire dans le cadre des négociations et des actions internationales; demande par conséquent à la haute représentante de revenir sur sa décision et de proroger le mandat du représentant spécial pour la République du ...[+++]


9. deplora la decisione dell'alto rappresentante dell'UE di porre fine al mandato del rappresentante speciale dell'UE per il Sudan/Sud Sudan, data la grave instabilità politica in Sudan e i conflitti armati; ritiene che, in assenza di un rappresentante speciale dell'Unione europea designato per il Sudan/Sud Sudan, l'UE sarà lasciata a margine dei negoziati e degli sforzi internazionali; invita pertanto l'alto rappresentante a rivedere la sua decisione e a prorogare il mandato del rappresentante speciale dell'Unione europea per il Su ...[+++]

9. déplore, face aux graves agitations politiques qui secouent le Soudan et aux conflits armés, la décision de la haute représentante de l'Union de mettre fin au mandat du représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Soudan du Sud; estime qu'en l'absence de représentant spécial de l'Union désigné pour le Soudan/Soudan du Sud, l'Union européenne sera reléguée à un rôle secondaire dans le cadre des négociations et des actions internationales; demande par conséquent à la haute représentante de revenir sur sa décision et de proroger le mandat du représentant spécial pour la République du Souda ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il programma di Stoccolma sottolinea che sarà accordata speciale attenzione ai minori che versano in situazione di particolare vulnerabilità, specie nell’ambito della politica d’immigrazione (minori non accompagnati, vittime della tratta, ecc.).

Le programme de Stockholm indiquait qu’une attention spécifique serait accordée aux enfants en situation de particulière vulnérabilité, notamment dans le contexte de la politique d’immigration (mineurs non accompagnés, victimes de la traite des êtres humains, etc.).


Per tutte le attività svolte nell'ambito di questa sezione, sarà data speciale attenzione all'innovazione tecnologica e allo sviluppo iniziale di imprese altamente innovative in settori di vitale interesse per la competitività europea.

Dans l'ensemble des actions menées au titre de cet axe, une attention particulière sera accordée à l'innovation technologique et au développement initial d'entreprises fortement innovantes dans les domaines qui présentent un intérêt vital pour la compétitivité européenne.


1. si compiace dei progressi compiuti dal Tribunale speciale per la Sierra Leone nelle procedure avviate contro i responsabili delle atrocità commesse nel paese; si compiace, in particolare, delle sentenze emesse dal Tribunale speciale nei confronti di tre ex membri del Consiglio rivoluzionario delle forze armate della Sierra Leone, giudicati colpevoli di crimini contro l'umanità e di crimini di guerra; si compiace inoltre dell'apertura del processo nei confronti di Charles Taylor e ritiene che esso invierà un chiaro messaggio a tutti i leader del mondo quanto al fatto che l'impunità in caso di gravi abusi dei diritti um ...[+++]

1. se félicite de l'avancement des actions engagées par le Tribunal spécial pour la Sierra Leone contre les responsables des atrocités commises dans ce pays, et se réjouit en particulier des verdicts prononcés contre trois chefs du CRFA, convaincus de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre; se félicite en particulier de l'ouverture du procès de Charles Taylor, y voyant un message clair à l'adresse des responsables politiques du monde entier indiquant que l'impunité ne sera plus tolérée pour des violations graves des droits de l'homme;


Per tutte le attività svolte nell'ambito di questa sezione, sarà data speciale attenzione all'innovazione tecnologica e allo sviluppo iniziale di imprese altamente innovative in settori di vitale interesse per la competitività europea.

Dans l'ensemble des actions menées au titre de cet axe, une attention particulière sera accordée à l'innovation technologique et au développement initial d'entreprises fortement innovantes dans les domaines qui présentent un intérêt vital pour la compétitivité européenne.


L'assistenza speciale conforme al decreto di assistenza speciale (Sonderunterstützungsgesetz) del 30 novembre 1973 sarà ritenuta pensione di anzianità per quanto riguarda l'applicazione del regolamento".

L'allocation spéciale au titre de la loi sur l'allocation spéciale du 30 novembre 1973 (Sonderunterstützungsgesetz) est considérée, pour l'application du règlement, comme pension de vieillesse".


[22] Nell'attuare questa iniziativa, sarà conferita un'attenzione speciale alle misure 1f della raccomandazione sulla mobilità degli studenti, delle persone in fase di formazione, dei giovani volontari, insegnanti e formatori e alle misure 111 e 113 del piano di azione per la mobilità.

[22] Dans le cadre de la mise en oeuvre de cette initiative, une attention particulière sera accordée aux mesures 1f de la recommandation relative à la mobilité des étudiants, des personnes en formation, des jeunes volontaires, des enseignants et des formateurs, et 111 et 113 du Plan d'action pour la mobilité.


w