– (FR) Signor Presidente, quando gli Stati Uniti hanno dovuto affrontare il rischio di un uso terroristico dell’antrace ed hanno avuto bisogno di disporre di una grande quantità di medicinali a basso costo, hanno deciso di imporne la produzione all’azienda farmaceutica interessata e di ricorrere di fatto ad una licenza obbligatoria, se l’azienda non avesse accettato di fornire i medicinali a prezzo ribassato.
- Monsieur le Président, quand les États-Unis ont été confrontés à un risque d'attaque à l'anthrax et qu'ils avaient besoin de disposer de traitements en nombre suffisant et à bas coût, ils ont décidé de leur propre chef de l'imposer au laboratoire pharmaceutique qui était concerné et de recourir, à défaut, à une licence obligatoire, si celui-ci ne cédait pas et n'acceptait pas de fournir les médicaments à un prix plus bas.