Tenendo conto di questi elementi e di altri ancora, che militano a favore di un'impostazione comunitaria per gli accordi di servizio aereo, il 5 giugno 2003 il Consiglio ha concordato un pacchetto di provvedimenti che affida alla Commissione la responsabilità di condurre negoziati d'importanza cruciale nel campo del trasporto aereo, ed in particolare un mandato per avviare le trattative riguardanti un nuovo accordo aereo transatlantico.
Compte tenu de ces circonstances et d'autres éléments qui militent fortement en faveur d'une approche communautaire en matières d'accords relatifs à des services aériens, le 5 juin 2003 le Conseil a convenu d'un train de mesures qui confient à la Commission la responsabilité de mener des négociations essentielles dans le domaine des transports aériens, lui donnant notamment mandat pour entamer des négociations sur un nouvel accord aérien transatlantique.