Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al magazzino settore abbigliamento
Addetta al magazzino settore moda
Addetto al magazzino settore abbigliamento
Ambiente di lavoro
Ambiente lavorativo
Clima
Clima aziendale
Clima continentale
Clima di lavoro
Clima lavorativo
Clima marittimo
Clima secco
Clima umido
Microclima
Persona del settore degli stranieri
Persona del settore dell'asilo
Persona nel settore degli stranieri
Persona nel settore dell'asilo
Persona rientrante nel settore degli stranieri
Persona rientrante nel settore dell'asilo
Persona soggetta alla legislazione sull'asilo
Settore Clima
Settore dei servizi
Settore economico
Settore terziario
Terziario
Terziario avanzato
Terziario pubblico
Terziarizzazione

Traduction de «settore clima » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Programma specifico di ricerca, di sviluppo tecnologico e di dimostrazione nel settore dell'ambiente e del clima

Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine de l'environnement et du climat


programma specifico di ricerca, di sviluppo tecnologico e di dimostrazione nel settore dell'ambiente e del clima

programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine de l'environnement et du climat


clima [ clima continentale | clima marittimo | clima secco | clima umido | microclima ]

climat




ambiente di lavoro | ambiente lavorativo | clima aziendale | clima di lavoro | clima lavorativo

ambiance de travail | ambiance du lieu de travail | climat de l'entreprise | climat de travail


addetta al magazzino settore moda | addetto al magazzino settore abbigliamento | addetta al magazzino settore abbigliamento | addetto al magazzino settore abbigliamento/addetta al magazzino settore abbigliamento

opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement/opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement


persona del settore degli stranieri | persona nel settore degli stranieri | persona rientrante nel settore degli stranieri

personne relevant du domaine des étrangers


persona del settore dell'asilo | persona nel settore dell'asilo | persona rientrante nel settore dell'asilo | persona soggetta alla legislazione sull'asilo

personne relevant du domaine de l'asile | personne du domaine de l'asile | personne soumise à la législation sur l'asile


settore terziario [ settore dei servizi | terziario | terziario avanzato | terziario pubblico | terziarizzazione ]

secteur tertiaire [ secteur des services ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È opportuno che il programma LIFE sostenga una vasta gamma di ONG e reti di organizzazioni senza scopo di lucro che perseguono uno scopo di interesse generale dell'Unione, attive principalmente nel settore dell'ambiente o dell'azione per il clima, attraverso la concessione, secondo modalità competitive e trasparenti, di sovvenzioni di funzionamento, per aiutarle a contribuire efficacemente alle politiche dell'Unione, a promuovere e rafforzare l'attuazione e il rispetto degli obiettivi ambientali e climatici dell'Unione e a sviluppare e rafforzare le loro capacità per diventar ...[+++]

Il convient que le programme LIFE soutienne un large éventail d'ONG et de réseaux d'entités à but non lucratif qui poursuivent un objectif d'intérêt général pour l'Union et qui œuvrent essentiellement dans les domaines de l'environnement ou de l'action pour le climat, en attribuant de manière concurrentielle et transparente des subventions de fonctionnement, afin de les aider à contribuer efficacement à la politique de l'Union, à promouvoir et renforcer la mise en œuvre et l'application des objectifs de l'Union en matière d'environnement et de climat ainsi qu'à développer et renforcer leur capacité de devenir des partenaires plus efficac ...[+++]


Obiettivi specifici nel settore prioritario Governance e informazione in materia di clima

Objectifs spécifiques du domaine prioritaire "Gouvernance et information en matière de climat".


Il Gruppo ad alto livello delle Nazioni Unite sui finanziamenti e il Gruppo consultivo ad alto livello sui finanziamenti per la lotta ai cambiamenti climatici, di prossima istituzione, dovrebbero esaminare le modalità per sfruttare tali fonti con efficacia al fine di finanziare le future azioni per il clima. Gli stanziamenti pubblici dovrebbero essere destinati essenzialmente a settori che non possono essere adeguatamente finanziati dal settore privato o essere sfruttati per promuovere gli investimenti privati.

Le futur groupe de haut niveau sur la finance et le groupe consultatif sur le financement de la lutte contre les changements climatiques des Nations unies devraient étudier les meilleurs moyens d'utiliser ces sources efficacement aux fins du financement des actions à mettre en œuvre en faveur du climat, en accordant une attention particulière aux fonds publics qui devraient être concentrés sur des domaines qui ne peuvent pas être correctement financés par le secteur privé ou être utilisés pour attirer les investissements privés.


Gli obiettivi specifici del settore prioritario Governance e informazione in materia di clima sono in particolare:

Les objectifs spécifiques du domaine prioritaire "Gouvernance et information en matière de climat" sont notamment:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
saluta con favore la comunicazione della Commissione su una strategia UE in materia di riscaldamento e raffreddamento del febbraio 2016, ma sottolinea la mancanza di progressi e la modestia degli obiettivi fissati per quanto riguarda il ricorso alle energie rinnovabili nel settore del riscaldamento e raffreddamento, in particolare negli edifici; sottolinea l'enorme potenziale insito nel continuo progresso nell'utilizzo delle energie rinnovabili per il riscaldamento e il raffreddamento; constata che il settore del riscaldamento e del raffreddamento rappresenta metà del consumo finale di energia dell'UE e che, di conseguenza, svolge un r ...[+++]

accueille avec satisfaction la communication de la Commission de février 2016 sur la stratégie de l'UE en matière de chauffage et de refroidissement, mais relève l'absence de progrès et les objectifs peu ambitieux définis pour l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement, notamment dans les immeubles; met l'accent sur la marge de progression considérable de l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement; constate que les secteurs du chauffage et du refroidissement représentent pour la moitié de la consommation d'énergie finale de l'Union et jouent donc un rôle clé da ...[+++]


17. invita l'Unione e i paesi sviluppati ad aumentare i finanziamenti a favore della mitigazione, dell'adattamento, dello sviluppo e del trasferimento di tecnologie nonché della creazione di capacità nei paesi in via di sviluppo; ribadisce il suo appello all'UE e ai paesi sviluppati affinché tengano fede all'impegno collettivo di fornire finanziamenti, nuovi e aggiuntivi, per il clima – provenienti da fonti bilaterali e multilaterali del settore pubblico e privato – per un valore di 100 miliardi di dollari USA entro il 2020; invita ...[+++]

17. demande à l'Union européenne et aux pays industrialisés de relever le niveau de leur financement en faveur de l'atténuation, de l'adaptation, du développement et du transfert de technologie ainsi que du renforcement des capacités dans les pays en développement; exhorte de nouveau l'Union et les autres pays développés à honorer leur engagement commun de financer, par des moyens nouveaux et supplémentaires, la lutte contre le changement climatique – grâce à des sources publiques et privées, bilatérales et multilatérales – à concurrence de 100 milliards de dollars à l'horizon 2020; invite l'Union, à cet effet, à accroître le soutien f ...[+++]


10. evidenzia la necessità di internalizzare progressivamente l'impatto dei trasporti sul clima nell'ambito di un pacchetto completo di misure per una determinazione corretta dei prezzi nel settore e per l'instaurazione di condizioni di concorrenza leale tra i modi di trasporto; invita la Commissione a provvedere a un finanziamento adeguato degli strumenti finanziari e degli investimenti dell'UE, tra cui il Fondo verde per il clima, da destinare a progetti nel settore dei trasporti che hanno un impatto ambientale positivo, senza escl ...[+++]

10. souligne la nécessité d'internaliser progressivement les répercussions des transports sur le climat dans le cadre d'un train de mesures complet, afin de "fixer des prix au juste niveau" dans ce secteur et d'instaurer une concurrence équitable entre les modes de transport; demande à la Commission de veiller à ce que les instruments financiers de l'Union européenne, y compris les fonds climatiques, se concentrent en particulier sur les projets dans le secteur des transports qui auront un impact positif sur l'environnement, sans exc ...[+++]


15. richiama l'attenzione sull'importanza cruciale di garantire che l'accordo di Parigi preveda finanziamenti per il clima; ribadisce il suo appello all'UE e ai paesi sviluppati affinché tengano fede all'impegno di fornire ulteriori finanziamenti per il clima – provenienti da fonti bilaterali e multilaterali del settore pubblico e privato – per un valore di 100 miliardi di dollari USA all'anno entro il 2020; sottolinea che, per garantire il rispetto del principio di addizionalità, l'aiuto pubblico allo sviluppo (APS) deve aumentare ...[+++]

15. attire l'attention sur l'importance cruciale du financement de l'action pour le climat dans le contexte de l'accord de Paris; exhorte de nouveau l'Union et les autres pays développés à honorer leur engagement d'apporter au financement de la lutte contre le changement climatique des fonds supplémentaires, émanant de sources publiques et privées, bilatérales et multilatérales, à concurrence de 100 milliards de dollars à l'horizon 2020; souligne que pour satisfaire l'exigence d'additionnalité, l'aide publique au développement doit progresser au moins a ...[+++]


65. sottolinea che, per il progresso generale dei negoziati internazionali sul clima, è importante che l'UE svolga un ruolo proattivo in tale contesto; osserva che la capacità dell'UE di svolgere un ruolo guida e le prospettive di compiere progressi generali dipendono dalle azioni per il clima che l'UE stessa adotta; sottolinea la necessità di potenziare l'azione per il clima dell'UE, anche mediante l'adozione di un quadro ambizioso in materia di clima ed energia per il 2030, e di dissipare i dubbi suscitati dalla scarsa efficacia del sistema di scambio delle quote di emissione dell'UE nel fornire incentivi alla riduzione delle emissio ...[+++]

65. insiste sur le fait que, pour que les négociations internationales en matière climatique puissent connaître un avancement général, l'Union européenne doit y faire preuve d'initiative; observe que la capacité de l'Union européenne à jouer un rôle de chef de file et les perspectives d'avancement global des négociations dépendent notamment des mesures que l'Union prend elle-même; insiste sur la nécessité de renforcer les mesures prises par l'Union en matière climatique, notamment en adoptant un cadre ambitieux en matière de climat et d'énergie pour 2030, et de dissiper les doutes suscités par la capacité limitée du système d'échange d ...[+++]


64. sottolinea che, per il progresso generale dei negoziati internazionali sul clima, è importante che l'UE svolga un ruolo proattivo in tale contesto; osserva che la capacità dell'UE di svolgere un ruolo guida e le prospettive di compiere progressi generali dipendono dalle azioni per il clima che l'UE stessa adotta; sottolinea la necessità di potenziare l'azione per il clima dell'UE, anche mediante l'adozione di un quadro ambizioso in materia di clima ed energia per il 2030, e di dissipare i dubbi suscitati dalla scarsa efficacia del sistema di scambio delle quote di emissione dell'UE nel fornire incentivi alla riduzione delle emissio ...[+++]

64. insiste sur le fait que, pour que les négociations internationales en matière climatique puissent connaître un avancement général, l'Union européenne doit y faire preuve d'initiative; observe que la capacité de l'Union européenne à jouer un rôle de chef de file et les perspectives d'avancement global des négociations dépendent notamment des mesures que l'Union prend elle-même; insiste sur la nécessité de renforcer les mesures prises par l'Union en matière climatique, notamment en adoptant un cadre ambitieux en matière de climat et d'énergie pour 2030, et de dissiper les doutes suscités par la capacité limitée du système d'échange d ...[+++]


w