Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al magazzino settore abbigliamento
Addetta al magazzino settore moda
Addetto al magazzino settore abbigliamento
Agricoltura
Allevamento animale
Allevamento di animali
Pagamento nel settore zootecnico
Perito zootecnico
Persona del settore dell'asilo
Persona nel settore dell'asilo
Persona rientrante nel settore dell'asilo
Persona soggetta alla legislazione sull'asilo
Ricercatrice nel settore tessile-abbigliamento
Settore agricolo
Settore commerciale
Settore dei servizi
Settore di attivita
Settore economico
Settore industriale
Settore terziario
Settore zootecnico
Terziario
Terziario avanzato
Terziario pubblico
Terziarizzazione
Zootecnico

Traduction de «settore zootecnico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allevamento animale | allevamento di animali | settore zootecnico

élevage | spéculation animale | zootechnie


pagamento nel settore zootecnico

versement pour le bétail


perito zootecnico | zootecnico

technicien zoologiste | technicien zoologiste/technicienne zoologiste | technicienne zoologiste




ricercatrice nel settore tessile, pellami e calzature | ricercatrice nel settore tessile-abbigliamento | ricercatore nel settore tessile, pellami e calzature | ricercatore nel settore tessile, pellami e calzature/ricercatrice nel settore tessile, pellami e calzature

ingénieure matériaux souples | ingénieur matériaux souples | ingénieur matériaux souples/ingénieure matériaux souples


addetta al magazzino settore moda | addetto al magazzino settore abbigliamento | addetta al magazzino settore abbigliamento | addetto al magazzino settore abbigliamento/addetta al magazzino settore abbigliamento

opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement/opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement


persona del settore dell'asilo | persona nel settore dell'asilo | persona rientrante nel settore dell'asilo | persona soggetta alla legislazione sull'asilo

personne relevant du domaine de l'asile | personne du domaine de l'asile | personne soumise à la législation sur l'asile


settore commerciale | settore di attivita | settore industriale

secteur d'activité


settore agricolo [ agricoltura ]

secteur agricole [ agriculture ]


settore terziario [ settore dei servizi | terziario | terziario avanzato | terziario pubblico | terziarizzazione ]

secteur tertiaire [ secteur des services ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli aiuti al settore zootecnico hanno l'obiettivo di sostenere la conservazione e il miglioramento della qualità genetica del patrimonio zootecnico comunitario.

Les aides au secteur de l’élevage ont pour objectif de soutenir la conservation et l’amélioration de la qualité génétique du cheptel de l’UE.


gli orientamenti comunitari per gli aiuti di Stato nel settore agricolo 2000-2006 hanno stabilito le regole che disciplinano la concessione di aiuti nel settore zootecnico; lo scopo di tali aiuti era quello di promuovere il mantenimento e il miglioramento della qualità genetica del patrimonio zootecnico comunitario.

dans les lignes directrices de la Communauté concernant les aides d'État dans le secteur agricole 2000-2006, des règles ont été définies pour l'octroi des aides au secteur de l'élevage. L'objectif de celles-ci était de soutenir la conservation et l'amélioration de la qualité génétique du cheptel communautaire.


IV. L. Aiuti nel settore zootecnico

IV. L Aides au secteur de l'élevage


Gli aiuti al settore zootecnico hanno l'obiettivo di sostenere la conservazione e il miglioramento della qualità genetica del patrimonio zootecnico comunitario.

Les aides au secteur de l’élevage ont pour objectif de soutenir la conservation et l’amélioration de la qualité génétique du cheptel de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considerando che gli enormi investimenti necessari nel settore zootecnico lo rendono particolarmente vulnerabile alle crisi di mercato, in particolare dinanzi alla volatilità del mercato dei cereali,

B. considérant que les investissements énormes nécessaires dans le secteur de l'élevage le rendent particulièrement vulnérable aux crises de marché, notamment en ce qui concerne la volatilité du marché des céréales,


E. considerando che l'aumento del costo dei mangimi composti fa salire i costi di produzione per il settore zootecnico,

E. considérant que l'augmentation du coût des aliments composés pour les animaux pousse à la hausse les coûts de production du secteur de l'élevage,


2. invita la Commissione a introdurre urgentemente meccanismi di mercato efficienti e flessibili nel settore zootecnico e a mettere in atto le misure necessarie per limitare, per il settore agricolo nel suo insieme, l'incidenza della volatilità dei prezzi e della speculazione;

2. invite la Commission à mettre en place d'urgence des mécanismes de marché efficaces et souples dans le secteur de l'élevage ainsi que les mesures nécessaires pour limiter, dans l'ensemble du secteur agricole, les incidences de la volatilité des prix et de la spéculation;


Crediamo ad esempio che per il settore zootecnico sarebbe molto utile rivedere l'attuale divieto di utilizzo di farine animali per i non ruminanti, ad esempio per il settore avicolo e per il settore ittico.

Nous pensons, par exemple, qu’il serait très utile que le secteur de l’élevage revoie l’interdiction actuelle concernant l’utilisation de farine animale pour les non-ruminants, par exemple pour les secteurs aviaire et piscicole.


G. considerando che gli investimenti su larga scala necessari nel settore zootecnico lo rendono particolarmente vulnerabile alle crisi di mercato,

G. considérant que les investissements à grande échelle nécessaires dans le secteur de l'élevage le rendent particulièrement vulnérable aux crises de marché,


Analogamente sono state previste modifiche all'istituzione degli OMC e di tali misure complementari, come la deroga per il fattore di densità nel settore zootecnico, la non applicazione del prelievo di corresponsabilità nel settore lattiero, la non applicazione dei premi all'estirpazione nel settore vitivinicolo.

De même, ont été prévues des adaptations à la mise en oeuvre des OCM et de ces mesures complémentaires, par exemple la dérogation au facteur de densité dans le secteur de l'élevage, la non application du prélèvement de coresponsabilité dans le secteur laitier, la non application des prîmes à l'arrachage dans le secteur du vin.


w